ESP OPEL MOVANO_B 2020 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2020Pages: 385, tamaño PDF: 9.41 MB
Page 5 of 385
Introducción3Datos específicos del
vehículo
Por favor, anote los datos de su
vehículo en la página anterior para
tenerlos a mano.
Consulte las secciones "Servicio y
mantenimiento", "Datos técnicos", la
placa de identificación del vehículo y documentos de registro nacional.
Introducción
Su vehículo representa un diseño
combinado de avanzada tecnología,
seguridad, compatibilidad ecológica y
economía.
Este Manual de Instrucciones le
proporciona toda la información
necesaria para conducir el vehículo
de forma segura y eficiente.
Informe a los ocupantes sobre los posibles peligros de lesiones y acci‐
dentes derivados de un uso inco‐
rrecto del vehículo.
Siempre debe cumplir las leyes y los
reglamentos del país por donde
circule. Dichas leyes pueden diferir
de la información contenida en el
presente Manual de Instrucciones.El incumplimiento de la descripción facilitada en este manual puede afec‐ tar a su garantía.
Cuando este Manual de Instruccio‐
nes hace referencia a una visita al
taller, le recomendamos que acuda a
su Reparador Autorizado Opel.
Todos los Reparadores Autorizados
Opel le ofrecen un servicio excelente
a precios razonables. Personal expe‐
rimentado, formado por Opel, trabaja según las instrucciones específicas
de Opel.
La documentación para el cliente
debería estar siempre a mano en el
vehículo.
Uso del presente manual ● Este manual describe todas las opciones y características dispo‐
nibles para este modelo.
Determinadas descripciones,
incluidas las de funciones de la
pantalla y los menús, pueden no
ser aplicables a su vehículo por
la variante de modelo, las
especificaciones del país, el
equipamiento especial o los
accesorios.● La sección "En pocas palabras" le proporciona una primera visión
de conjunto.
● Las tablas de contenidos al prin‐ cipio del manual y de cada
sección le ayudarán a localizar la información.
● El índice alfabético le permitirá buscar información específica.
● En este Manual de Instrucciones
se representan vehículos con
volante a la izquierda. El funcio‐
namiento es similar para los vehí‐
culos con volante a la derecha.
● En este manual se utilizan las designaciones de fábrica para
los motores. Las designaciones
comerciales correspondientes se
pueden encontrar en la sección
"Datos técnicos".
● Las indicaciones de dirección (p.
ej. izquierda o derecha, delante odetrás) se refieren siempre al
sentido de marcha.
Page 8 of 385
6En pocas palabrasEn pocas palabrasInformación importante
para su primer viajeDesbloqueo del vehículo
Desbloqueo con la llave
Gire la llave en la cerradura de la
puerta del conductor. Abra las puer‐
tas tirando de la manilla correspon‐
diente.
Desbloqueo con el mando a
distancia
Dependiendo de la configuración del
vehículo:
Pulse c para desbloquear las puertas
delanteras. Púlselo de nuevo para
desbloquear todo el vehículo.
Abra las puertas tirando de la manilla correspondiente.
Con el control remoto de 3 botones,
pulsar G. Solo se desbloquea el
compartimento de carga.
Mando a distancia 3 21.
Cierre centralizado 3 24.
Sistema de alarma antirrobo 3 39.
Page 9 of 385
En pocas palabras7Desbloqueo con la llave
electrónica
Pulsar el botón de la manilla exterior
de cualquier puerta cuando la llave electrónica se encuentre dentro del
alcance de la zona de detección
(aproximadamente 1 m de las puer‐
tas delanteras o el compartimento de carga) y tirar de la manilla para abrir.
Sistema de llave electrónica 3 22.
Ajuste de los asientos
Ajuste longitudinal
Tire del asidero, deslice el asiento,
suelte el asidero.
Intente mover el asiento hacia
delante y hacia atrás para asegurarse
de que el asiento está bloqueado en
su posición.
Posición de asiento 3 50.
Ajuste de los asientos 3 51.
Inclinación de los respaldos
Tire de la palanca, ajuste la inclina‐
ción y suelte la palanca. Deje que el asiento enclave audiblemente.
Posición de asiento 3 50.
Ajuste de los asientos 3 51.
Page 10 of 385
8En pocas palabrasAltura del asiento
Movimiento de la palanca
hacia arriba:asiento más altohacia abajo:asiento más bajo
Posición de asiento 3 50.
Ajuste de los asientos 3 51.
Ajuste de los
reposacabezas
Pulse el botón de desbloqueo, ajuste
la altura, enclave.
Reposacabezas 3 48.
Cinturón de seguridad
Extraiga el cinturón de seguridad y
abroche en el cierre. El cinturón de
seguridad no debe estar retorcido y debe quedar bien ajustado al cuerpo. El respaldo no debe estar demasiado
inclinado hacia atrás (máximo aprox.
25°).
Para desabrochar el cinturón, pulse
el botón rojo del cierre.
Posición de asiento 3 50.
Cinturones de seguridad 3 59.
Sistema de airbags 3 63.
Page 11 of 385
En pocas palabras9Ajuste de los retrovisoresRetrovisor interior
Para ajustar el espejo, mueva la
carcasa del espejo en la dirección
deseada.
Retrovisor interior, espejo panorá‐
mico 3 42.
Pantalla de visión trasera 3 43.
Retrovisores exteriores
Ajuste manual
Bascule el espejo en la dirección
requerida.
Retrovisores exteriores 3 41.
Ajuste eléctrico
Seleccione el retrovisor exterior
correspondiente y ajústelo girando el
mando.
Retrovisores exteriores convexos
3 41.
Ajuste eléctrico 3 41.
Retrovisores exteriores plegables 3 42.
Retrovisores exteriores térmicos
3 42.
Page 19 of 385
En pocas palabras17Cambio manual automatizadoN:punto muertoo:posición de marcha hacia
delante+:marcha más larga-:marcha más cortaD/M:cambio entre modo automá‐
tico y manualR:marcha atrás. Se debe selec‐ cionar sólo con el vehículo
parado.
Cambio manual automatizado
3 262.
Al salir de viaje
Comprobaciones antes de
comenzar un viaje
● Presión de los neumáticos 3 316 y estado 3 345.
● El nivel de aceite del motor y de los demás líquidos 3 294.
● Todos los cristales, retrovisores, iluminación exterior y placas de
matrícula deben estar en buen
estado y libres de suciedad,
nieve o hielo.
● Correcta posición de los retrovi‐ sores 3 41, asientos 3 50 y
cinturones de seguridad 3 60.
● El funcionamiento de los frenos a
baja velocidad, especialmente si
los frenos están húmedos.Arranque del motor
● Gire la llave a la posición 1.
● Mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo.
● Accione el embrague y el freno.
● No pise el pedal del acelerador.
● Gire la llave a la posición 2 para
el precalentamiento y espere
hasta que se apague el testigo de
control ! en el centro de infor‐
mación del conductor.
● Gire la llave hasta la posición 3 y
suéltela.
Arranque del motor 3 246.
Page 21 of 385
En pocas palabras19● Cierre las ventanillas.
● Saque la llave de contacto del interruptor de encendido. Gire
el volante hasta que perciba
que se ha bloqueado.
● Bloquee el vehículo pulsando e
del mando a distancia 3 24.
● Conecte el sistema de alarma antirrobo 3 39.
● Los ventiladores de refrigeración
del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar
el motor 3 293.
Atención
Después de circular a un régimen
elevado o alta carga, se debe
dejar funcionar el motor breve‐
mente con baja carga o al ralentí
durante unos 30 segundos antes de pararlo a fin de proteger el
turbocompresor.
Llaves, cerraduras 3 20.
Inmovilización del vehículo durante
un periodo de tiempo prolongado
3 292.
Page 22 of 385
20Llaves, puertas y ventanillasLlaves, puertas y
ventanillasLlaves, cerraduras .......................20
Llaves ........................................ 20
Car Pass .................................... 21
Mando a distancia .....................21
Sistema de llave electrónica ......22
Bloqueo de puertas ...................23
Bloqueo manual de puertas ......24
Cierre centralizado ....................24
Bloqueo de puertas electrónico ................................ 30
Bloqueo automático ...................31
Seguros para niños ...................31
Puertas ........................................ 32
Puerta corredera .......................32
Puertas traseras ........................35
Seguridad del vehículo ................38
Sistema antirrobo ......................38
Sistema de alarma antirrobo .....39
Inmovilizador ............................. 40
Retrovisores exteriores ................41
Forma convexa .......................... 41
Ajuste manual ............................ 41
Ajuste eléctrico .......................... 41Espejos retrovisores
plegables .................................. 42
Retrovisores térmicos ................42
Retrovisor interior ........................42
Antideslumbramiento manual ....42
Pantalla de visión trasera ..........43
Ventanillas ................................... 44
Parabrisas ................................. 44
Elevalunas manuales ................44
Elevalunas eléctricos .................44
Ventanillas traseras ...................45
Luneta térmica trasera ..............46
Parasoles .................................. 46
Techo ........................................... 47
Techo de cristal ......................... 47Llaves, cerraduras
LlavesAtención
No fije artículos pesados o volu‐
minosos a la llave de contacto.
Llaves de repuesto
El número de llave figura en el Car
Pass o en una etiqueta separable.
Al pedir llaves de repuesto debe indi‐
carse el número de llave correspon‐
diente, ya que la llave es un compo‐ nente del sistema inmovilizador.
Si es necesario reemplazar la llave
electrónica, es necesario llevar el
vehículo a un taller.
Cerraduras 3 334.
Mando a distancia 3 21.
Sistema de llave electrónica 3 22.
Cierre centralizado 3 24.
Arranque del motor 3 246.
Page 26 of 385
24Llaves, puertas y ventanillasCon la herramienta adecuada, gire el
interruptor del bloqueo en la puerta
hasta la posición de bloqueo horizon‐ tal. La puerta no se puede abrir desde el exterior y solamente puede abrirse
desde el interior del vehículo o utili‐
zando la llave manual.
Para desactivar, gire el interruptor
hasta la posición de desbloqueo.
Bloqueo manual de puertas
Para desbloquear las puertas delan‐
teras manualmente, gire la llave en el
bloqueo de puertas del conductor.
Abra las puertas delanteras tirando
de la manilla correspondiente.
Puerta(s) corredera(s) lateral(es)
3 32.
Para desbloquear las puertas trase‐
ras manualmente, gire la llave en el
bloqueo de puertas traseras dere‐
chas. Abra la puerta tirando de la manilla.
La puerta trasera izquierda se libera
usando la palanca del borde interior
de la puerta.
Cierre siempre la puerta izquierda
antes que la derecha.
Puertas traseras 3 35.
Cierre centralizado
Desbloquea y bloquea las puertas
delanteras, las puertas correderas
laterales y el compartimento de
carga.
Con el mando a distancia de
3 botones, las puertas delanteras y el
compartimento de carga (y, en
función de la configuración del
Page 27 of 385
Llaves, puertas y ventanillas25vehículo, las puertas laterales corre‐
deras) se pueden desbloquear y
bloquear por separado.
Nota
Poco tiempo después del desblo‐
queo con el mando a distancia, las
puertas se bloquean automática‐
mente si no se ha abierto ninguna
puerta.
Desbloqueo del vehículo
El funcionamiento del sistema de
cierre centralizado con el mando a
distancia lo confirma el parpadeo de
las luces de avería. Las luces de emergencia parpadean una vez para
indicar que el vehículo está desblo‐
queado y dos veces para indicar que
el vehículo está bloqueado.Desbloqueo con el mando a distancia de 2 botones
Pulse c para desbloquear las puertas
delanteras. Púlselo de nuevo para
desbloquear todo el vehículo.
Desbloqueo con el mando a distancia de 3 botones
Dependiendo de la configuración del
vehículo:
● Pulse c: Se desbloquean las
puertas delanteras y las puertas
correderas laterales.
Pulse de nuevo c: El comparti‐
mento de carga también se
desbloquea.
● Pulse c: Se desbloquean las
puertas delanteras.