radio OPEL MOVANO_B 2020 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2020Pages: 385, tamaño PDF: 9.41 MB
Page 23 of 385

Llaves, puertas y ventanillas21Car Pass
El Car Pass contiene datos relacio‐
nados con la seguridad del vehículo
y debe guardarse en un lugar seguro.
Al llevar el automóvil a un taller, estos
datos del vehículo son necesarios
para realizar determinados trabajos.
Mando a distancia
Se usa para accionar: ● cierre centralizado
● sistema antirrobo
● sistema de alarma antirrobo
Dependiendo del modelo, el vehículo
puede tener un mando a distancia de
2 botones o de 3 botones.
El control remoto tiene un alcance de 5 m aproximadamente, pero este
alcance puede verse afectado por
influencias externas. Las luces de
emergencia se iluminan para confir‐
mar el accionamiento.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo de la humedad y de las temperaturas
altas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
AveríaSi el cierre centralizado no se activa
con el mando a distancia, puede
deberse a lo siguiente:
● Se ha superado el alcance.
● La tensión de la pila es dema‐ siado baja.
● Accionamiento repetido y frecuente del mando a distancia
fuera del alcance del vehículo;
será necesario reprogramarlo en
un taller.● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Desbloqueo 3 24.
Sustitución de la pila del mando a distancia
Sustituya la pila en cuanto disminuya
el alcance.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje.
Page 25 of 385

Llaves, puertas y ventanillas23Sustitución de la pila de la llave
electrónica
Sustituya la pila en cuanto el sistema no funcione correctamente o se
reduzca el alcance.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje.
Abra el compartimento de la pila
insertando una moneda en la ranura
y girándola.
Sustituya la pila (tipo CR2016), pres‐
tando atención a la posición de
montaje.
Nota
Al reemplazar la batería, no tocar el
circuito electrónico de la cubierta.
Vuelva a unir las dos mitades de la
tapa, asegurándose de que enclaven correctamente.
Avería
Si no es posible accionar el cierre
centralizado o arrancar el motor,
puede deberse a una de las causas
siguientes:
● fallo en la llave electrónica
● llave electrónica fuera del alcance de recepción
● la tensión de la pila es dema‐ siado baja
● sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
periodo de tiempo
● interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes
Bloqueo de puertas
Cierre de seguridad antirrobo
Para evitar que las puertas delante‐
ras se abran desde el exterior, abra la puerta y acople el cierre de seguridad
antirrobo.
Page 43 of 385

Llaves, puertas y ventanillas41si se deja la llave en la cerradura del
encendido cuando el motor está parado.
Si no se puede arrancar el motor:
desconecte el encendido y saque la
llave, espere unos 2 segundos y
luego repita el intento de arranque. Si
no lo consigue, intente arrancar el
motor con la llave de repuesto y recu‐
rra a la ayuda de un taller.
Nota
Las etiquetas de identificación de
radiofrecuencia (RFID) pueden
causar interferencias a la llave. No
las coloque cerca de la llave al
arrancar el vehículo.
Nota
El inmovilizador no bloquea las
puertas. Bloquee siempre el
vehículo al salir de él 3 24 y conecte
el sistema de alarma antirrobo 3 39.Retrovisores exteriores
Forma convexa El espejo exterior convexo contiene
un área esférica y reduce los ángulos
muertos. La forma del espejo hace
que los objetos parezcan más peque‐
ños, lo que afecta a la apreciación de las distancias.
Ajuste manual
Ajuste los retrovisores basculando la
palanca en la dirección requerida.
Los retrovisores inferiores no son
regulables.
Ajuste eléctrico
Conecte el encendido para accionar
los retrovisores exteriores eléctricos.
Seleccione el espejo retrovisor
correspondiente y gire el mando para ajustarlo.
Si el mando está en la posición
central, no hay seleccionado ningún
retrovisor.
Los retrovisores inferiores no son
regulables.
Page 127 of 385

Sistema de infoentretenimiento125Sistema de
infoentretenimientoIntroducción ............................... 126
Información general .................126
Dispositivo antirrobo ................127
Resumen de los elementos de control ..................................... 129
Manejo ..................................... 136
Resumen de funcionamiento táctil ........................................ 144
Ajustes del tono .......................145
Ajustes del volumen ................147
Ajustes del sistema .................148
Radio ......................................... 153
Manejo ..................................... 153
Búsqueda de emisoras ............155
Listas de memorización automática .............................. 157
RDS (Radio Data System) ......158
Difusión de audio digital ..........161
Entrada AUX .............................. 162
Información general .................162
Manejo ..................................... 162Puerto USB................................ 163
Información general .................163
Reproducir archivos de audio guardados .............................. 164
Música Bluetooth .......................167
Información general .................167
Manejo ..................................... 167
Dispositivos externos .................173
Visualización de fotos ..............173
Reproducción de vídeos ..........173
Uso de aplicaciones de smartphone ............................ 174
Navegación ................................ 176
Información general .................176
Manejo ..................................... 179
Entrada de destino ..................191
Guía ......................................... 197
Sumario de los símbolos .........205
Reconocimiento de voz .............206
Información general .................206
Control del sistema de navegación ............................. 207
Control del teléfono .................208
Teléfono ..................................... 209
Información general .................209
Conexión ................................. 211
Conexión Bluetooth .................213
Llamada de emergencia ..........217Manejo ..................................... 217
Teléfonos móviles y radiotransmisores ...................224
Page 128 of 385

126Sistema de infoentretenimientoIntroducción
Información general
El sistema de infoentretenimiento
proporciona información y entreteni‐
miento de última generación en el
interior del vehículo.
La radio viene equipada con presin‐
tonías de canales configurables para
las bandas de frecuencias de FM, AM
y también DAB (según la versión).
Puede conectar al sistema de infoen‐ tretenimiento dispositivos externos
de almacenamiento de datos –p. ej.,
iPod, reproductor de MP3 o lápiz
USB– o un reproductor de CD portátil. También se pueden conectar fuentes
de audio externas mediante Blue‐
tooth.
El procesador de sonido digital ofrece varios modos de ecualización prede‐
finidos para optimizar el sonido.
La planificación dinámica de ruta del
sistema de navegación guiará con
precisión hasta el destino elegido y
puede ayudar a evitar atascos y otros
problemas de tráfico.Opcionalmente, se puede manejar el
sistema de infoentretenimiento con
los mandos en la columna de la direc‐ ción o mediante el sistema de reco‐
nocimiento de voz.
Además, el sistema de infoentreteni‐ miento puede equiparse con un
sistema de manos libres.
El estudiado diseño de los mandos y las claras indicaciones en pantallapermiten manejar el sistema de forma
fácil e intuitiva.
Nota
Este manual describe todas las
opciones y características disponi‐
bles para los diversos sistemas de
infoentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de
funciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su
vehículo por la variante de modelo,
las especificaciones del país, el
equipamiento especial o los acceso‐ rios.Información importante sobre el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Conduzca siempre de forma
segura cuando use el sistema de
infoentretenimiento.
En caso de duda, detenga el
vehículo antes de activar el
sistema de infoentretenimiento.
Recepción de emisoras de radio
En la recepción de radio, se pueden
producir silbidos, ruidos, distorsiones
o fallos de recepción por:
● las variaciones de la distancia desde la emisora
● la recepción múltiple debida a reflexiones
● y las interferencias
En caso de una recepción de radio
deficiente, el volumen bajará automá‐
ticamente para minimizar el efecto
molesto.
Page 130 of 385

128Sistema de infoentretenimientoIntroducción del código de
seguridad
Al conectar por primera vez el
sistema de infoentretenimiento,
aparece en la pantalla un mensaje de
código de seguridad de acceso, por
ejemplo. Código radio seguido de
0000 . En función del sistema de
infoentretenimiento, el mensaje
puede aparecer únicamente después de un breve retardo.
Pulse repetidamente el botón numé‐
rico 1 de la unidad para introducir el
primer dígito del código de seguridad hasta que aparezca el número
deseado. Introduzca el segundo,
tercero y cuarto dígito usando los
botones 2, 3 y 4 del mismo modo.
Cuando se muestre el código
completo, mantenga pulsado el botón
6 hasta que se escuche una señal
acústica. El sistema se desbloquea
cuando se introduce el código
correcto.
NAVI 50 IntelliLink,
NAVI 80 IntelliLink : Introduzca el
código de seguridad utilizando los
botones numéricos 0 a 9 en la panta‐lla táctil. El sistema se desbloquea
cuando se introduce el código
correcto.
Código introducido incorrecto
En función del sistema de infoentre‐
tenimiento, si se introduce el código
de seguridad incorrectamente, se
muestra un mensaje de código inco‐
rrecto, por ejemplo, Error código
seguido de un valor de cuenta atrás, por ejemplo Esperar 100.
Espere hasta que la cuenta atrás
haya concluido e introduzca a conti‐
nuación el código correcto. Cada vez
que se introduzca el código incorrec‐
tamente, se puede duplicar el periodo de cuenta atrás, en función del
sistema de infoentretenimiento.
Cambio de la zona geográfica
Al introducir el código de seguridad,
en función del sistema de infoentre‐
tenimiento, será necesario elegir un
área geográfica, por ejemplo:
● Europa
● Asia● Arabia
● América
Apague el sistema de infoentreteni‐ miento y pulse simultáneamente el
botón 1, 5 y m. Luego pulse _ o 6
hasta que se resalte el área deseada
en la pantalla y confirme con el
botón 6.
Page 131 of 385

Sistema de infoentretenimiento129Resumen de los elementos de control
Radio 15 USB
Page 132 of 385

130Sistema de infoentretenimiento1m - Pulsación: Conectar/
desconectar ........................ 136
Girando: Ajusta el volumen . 136
2 Botones de emisora 1...6 ....155
Pulsación breve:
Selecciona emisora ............155
Pulsación larga: Guarda
emisora ............................... 155
3 RADIO : Cambia la fuente
de audio, banda de
frecuencias .......................... 153
4 MEDIA : Cambia la fuente
de audio .............................. 163
5 Mando giratorio ...................136
Pulsación breve:
Confirmar una acción ..........136
Girando: Acceso a las
opciones del menú en
pantalla ............................... 136
6 / - Volver al menú
anterior, cancelar una
acción .................................. 1367 3 - Radio, pulsación
breve: Búsqueda de la
frecuencia de radio
siguiente .............................. 155
Pulsación larga:
Búsqueda automática de
emisoras ............................. 155
8 M Puerto USB ...................... 163
9 SETUP - pulsación breve:
Menú de ajustes .................136
10 TEL : Menú del teléfono .......209
11 2 - Radio, pulsación
breve: Búsqueda de la
frecuencia de radio anterior 155
Pulsación larga:
Búsqueda automática de
emisoras ............................. 155
12 TEXT : Muestra
información de texto de la
radio .................................... 158
13 Entrada AUX ....................... 162
Page 134 of 385

132Sistema de infoentretenimiento1æ: Pantalla oscurecida
(sólo aparece la
información del sistema de
audio y el reloj) .................... 136
2 ñRadio : Cambiar la
fuente de audio a la radio ...153
3 üMedios : Cambiar la
fuente de audio: USB, iPod 163
BT (Bluetooth) .....................167
AUX ..................................... 162
4 Temperatura exterior
(depende de la versión) ......136
5 yTeléfono : Menú del
teléfono ............................... 209
6 Reloj .................................... 136
7 X: Conectar/desconectar ...136
Subir / bajar el volumen ......136
8 M Puerto USB ...................... 163
9 Entrada AUX ....................... 162
10 ÿAjustes : Ajustes de
audio, por ejemplo,
Ajustes del tono ..................145
Ajustes del volumen ............147Configuración de
conectividad ........................ 136
Presentación de ajustes .....136
Ajustes del sistema .............148
11 ýNav : Menú de
navegación ......................... 176
12 _Mapa : Mostrar el mapa ..176
Page 136 of 385

134Sistema de infoentretenimiento1Información de audio, por
ejemplo radio ...................... 153
Dispositivos auxiliares ......... 162
M dispositivos USB ..............163
Música Bluetooth ................167
2 H: Notificaciones del
sistema (si está instalado) ..136
3 y: Estado del teléfono ........209
Registro de llamadas ..........217
4 Temperatura exterior ..........136
5 Reloj .................................... 136
6 Información de tráfico (si
se aplica) ............................. 197
7 R: Mostrar listas -
Desplazarse hacia arriba ....136
Mapa: Cambiar escala ........197
8 Entrar en menús,
confirmar acciones ..............136
9 S: Mostrar listas -
Desplazarse hacia abajo ....136
Mapa: Cambiar escala ........197
10 ;: Página de inicio .............13611m - Pulsación: Conectar/
desconectar ........................ 136
Girando: Cambiar volumen . 136
12 Navegación: Dirección y
distancia hasta el próximo
cambio de dirección ............176
13 <: Menú emergente ............136
14 Pantalla de navegación ......176
Mapa ................................... 197
15 f: Favoritos, por ejemplo
para navegación ⇑ ..............176
Medios t (por ejemplo,
radio) ................................... 153
Teléfono g.......................... 209
Servicios N........................ 179
16 Conducción económica
(Conducción Eco) ...............136
17 Menú : Accede al menú
principal ............................... 136Mandos de la columna de la
dirección: Tipo A