reset OPEL MOVANO_B 2020 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2020Pages: 381, PDF Dimensioni: 9.39 MB
Page 35 of 381

Chiavi, portiere e finestrini33Chiusura
Premere nuovamente l'interruttore:
durante l'operazione, il LED lampeg‐
gerà e un cicalino emetterà una
segnalazione acustica.
In caso di difficoltà di apertura o chiu‐
sura, ad es. per gelo, tenere premuto
l'interruttore per aumentare la
potenza di apertura della porta scor‐
revole.9 Avvertenza
Fare attenzione durante l'aziona‐
mento della porta scorrevole.
Comporta infatti il rischio di lesioni, soprattutto per i bambini.
Prestare particolare attenzione
quando il veicolo viene parcheg‐
giato su un pendio: aprire o chiu‐
dere la porta completamente fino
a quando si blocca in posizione.
Controllare bene la porta durante
il funzionamento. Assicurarsi che
nulla rimanga intrappolato durante il funzionamento e che nessuno sitrovi nell'area di movimento.
Avviso
Non azionare troppo di frequente la
porta scorrevole elettrica a motore
spento, poiché questo scarica la
batteria del veicolo.
Uscita di emergenza
In caso di emergenza la porta scorre‐ vole può essere aperta manualmente
dopo aver rilasciato la maniglia
interna.
In alternativa, se il veicolo è sbloc‐
cato, aprire la portiera con la maniglia
esterna (in base alla variante del
modello). Sollevare la maniglia (3) fino al secondo scatto, quindi far scor‐ rere la portiera all'indietro utilizzando
la maniglia (2) accanto al bordo ante‐
riore della portiera.
Reset
Se la porta è stata aperta manual‐
mente, il sistema della porta scorre‐
vole elettrica deve essere reimpo‐
stato.
Page 36 of 381

34Chiavi, portiere e finestrini
Aprire a metà la porta scorrevole e
portare la maniglia corrispondente al
primo scatto. La spia relativa si
accende nel quadro strumenti. Quindi
premere il pulsante (1) sulla maniglia.
Muovere la maniglia avanti e indietro
per accertarsi che l'attuatore del
motore della portiera funzioni corret‐
tamente, poi premere e tenere
premuto l'interruttore nel quadro stru‐ menti per chiudere completamente la
portiera. La spia si spegne quando il
sistema viene resettato corretta‐
mente.
Manutenzione
Il contatore viene incrementato ad
ogni apertura e chiusura per determi‐
nare la sostituzione della cinghia di
trasmissione. Rivolgersi ad un'offi‐ cina.
Se la cinghia di trasmissione dovesse deteriorarsi, la portiera può ancora
essere aperta e chiusa manualmente.
Guasto
Se viene rilevato un malfunziona‐
mento durante l'apertura delle
portiere, viene emesso un segnale
acustico e il LED nell'interruttore si
illumina. Controllare la posizione
della maniglia esterna. Reimpostare
la maniglia se si trova in posizione
aperta e utilizzare la chiave per azio‐
nare le serrature delle portiere.
Cercare assistenza presso un'officina se il guasto permane.
Gradino laterale elettrico9 Avvertenza
Prestare attenzione quando si
utilizza il gradino laterale elettrico, in particolare in presenza di
umidità e di tempo atmosferico
freddo.
Page 45 of 381

Chiavi, portiere e finestrini43Display della vistaposteriore
Il display della vista posteriore mostra la vista posteriore standard
trasmessa da una videocamera
situata sulla sommità del lato poste‐
riore.
La posizione e l'angolo di visuale della videocamera comportano un
angolo morto dietro il veicolo.
Quando la retromarcia è inserita, il
display della vista posteriore si
spegne.
Regolazione
Premere / per regolare:
● la luminosità utilizzando (
● il contrasto utilizzando + o -
● il colore utilizzando + o -
● reset per ripristinare le imposta‐ zioni di fabbrica
Guasto Il display della vista posteriore
potrebbe non funzionare corretta‐
mente se:
● l'ambiente circostante è buio
● il fascio di luce del sole o dei fari colpisce direttamente la lente
della videocamera
● la lente della videocamera è coperta da ghiaccio, neve, fango
o altro materiale estraneo. Pulire
la lente con acqua e asciugare
con un panno morbido
● si verificano variazioni di tempe‐ ratura estreme
Videocamera posteriore 3 279.Finestrini
Parabrezza
Autoadesivi sul parabrezza
Non attaccare autoadesivi come
vignette autostradali o simili sul para‐
brezza nell'area dello specchietto
interno. Altrimenti la zona di rileva‐
mento del sensore nel corpo dello
specchietto potrebbe restringersi.
Sostituzione del parabrezzaAttenzione
Se il veicolo è dotato di sensore
della telecamera anteriore per i
sistemi di assistenza al condu‐
cente, è molto importante che
l'eventuale sostituzione del para‐ brezza venga eseguita con
cautela seguendo le specifiche Opel. Diversamente questi sistemi potrebbero non funzionare rego‐
larmente, con il rischio di un
comportamento e / o messaggi
inaspettati da tali sistemi.
Page 142 of 381

140Sistema InfotainmentDescrizione dettagliata delle funzioni
del sistema vivavoce 3 207.Radio 15 USB
Per accedere al menu Telefono:
Premere 6 o TEL .
Per accedere al menu impostazioni
del telefono: Premere TEL e selezio‐
nare Impostazioni telefono .NAVI 50 IntelliLink
Per accedere al menu Telefono in qualunque momento: Toccare 7
seguito da yTelefono .NAVI 80 IntelliLink
Per accedere al menu Telefono dalla
Home Page, toccare MENU seguito
da Telefono .
Informazioni veicolo
Per accedere al menu Veicolo dalla
Home Page, toccare MENU seguito
da Veicolo .
In base al veicolo sono visualizzati i
menu di seguito:
● Guida ECO
● Computer di bordo
● Impostazioni
Guida ECO
Sono disponibili le seguenti funzioni:
● Rapporto viaggio
Visualizza i dati seguenti dall'ul‐
timo viaggio:
Consumo medio carburante, velocità media, consumo totale
carburante, distanza totale, ecc.
All'interno del resoconto di viag‐
gio, il punteggio Eco fornisce un
punteggio generico su 100 per
l'economia di guida. I punteggi
superiori indicano una miglior Guida Eco. Inoltre sono asse‐
gnati dei punteggi per le presta‐
zioni ambientali medie di guida
(accelerazione), efficienza del
cambio marcia (cambio) e
comandi freno (anticipazione).
Per salvare i dati del viaggio:
Toccare "Salva" quindi selezio‐
nare il tipo di viaggio dal
seguente elenco:
Casa/lavoro, vacanze, fine setti‐ mana, viaggio, personale.
Per azzerare i dati del viaggio:
Toccare "Reset". Confermare o
annullare con "Sì" o "No".Toccare < per aprire il menu a
comparsa nel quale i resoconti di viaggio possono essere confron‐
tati o per mostrare/nascondere i resoconti alla fine di un viaggio.
● I miei viaggi preferiti
Visualizza le modifiche nello stile di guida (quando i dati del viaggio
sono stati salvati).
L'etichetta "Riassunto" per ogni tipo di viaggio (ad esempio casa/ lavoro) visualizza: Distanza
totale del percorso, distanza
coperta, data di aggiornamento
delle informazioni e punteggio
medio per economia di guida su
100.
La scheda 'Resoconto detta‐
gliato/Dettagli' visualizza le infor‐
mazioni registrate del viaggio.
● Eco coaching
Visualizza consigli per ridurre il
consumo di carburante.
Scorrere le pagine e familiariz‐ zare con i suggerimenti.
Page 143 of 381

Sistema Infotainment141Computer di bordo
Visualizza le informazioni seguenti
dall'ultimo reset:
● data iniziale del calcolo
● distanza totale
● velocità media
● consumo medio di carburante
● consumo totale di carburante
Per azzerare le informazioni del
computer di bordo e del computer di
bordo del cruscotto, toccare Reset
poi Sì per confermare.
Per altre informazioni, vedere
"Computer di bordo" nel Manuale di
uso e manutenzione.Impostazioni
È possibile modificare le impostazioni
seguenti:
● Park assist
● Volume :
Toccare < o ] insieme alla
barra del volume per
cambiare il volume del
sistema di ausilio al parcheg‐
gio ad ultrasuoni. Per altre
informazioni, vedere
"Sistema di ausilio alparcheggio" nel Manuale di
uso e manutenzione.
● Impostazioni videocamera
posteriore (disponibili in base
alla versione):
Selezionare per accendere/
spegnere la videocamera
posteriore, modificare le
linee guida (statiche/dinami‐ che) e regolare le imposta‐zioni delle immagini (ad es.
luminosità, colore e contra‐
sto).
Toccare Fatto per salvare le
modifiche. Per altre informa‐
zioni, vedere "Videocamera
posteriore" nel Manuale di
uso e manutenzione.
● < (menu di scelta rapida):
Toccare < nel menu Ausilio
al parcheggio o nei sotto‐
menu seguito da Reset ai
valori predefiniti per ripristi‐
nare le impostazioni predefi‐
nite di fabbrica per tutte leopzioni di ausilio al parcheg‐
gio o per l'opzione corrente.
● Impostazioni immagini (disponi‐
bile in base alla versione)
Per regolare ad es., luminosità,
colore e contrasto.
● È possibile regolare anche le seguenti opzioni (in base al
veicolo):
● Luci diurne (accensione/ spegnimento).
● Sblocco della porta del conducente solo all'apertura
della porta (attivazione/disat‐ tivazione).
● Accesso facilitato (attiva‐ zione/disattivazione).
● Indicatore dello stile di guida (indicatore di risparmio
carburante) (attivazione/
disattivazione).
● Punteggio Eco (attivazione/ disattivazione).
● Mostra resoconto dopo il viaggio (attivazione/disatti‐
vazione).
Page 156 of 381

154Sistema Infotainment●> : Passare alla frequenza
successiva/precedente in incre‐
menti.
● ↑/↓: Scorrere un elenco di stazioni.
Accensione della radio
Per accedere alla Radio dalla Home
page, toccare MENU poi Multimedia ,
seguito da Radio.
Sono disponibili le seguenti modalità: ● Preset :
Visualizza le stazioni radio prefe‐
rite memorizzate.
● Elenco :
Visualizza un elenco alfabetico delle stazioni radio disponibili (al massimo 50 stazioni).
Avviso
Stazioni radio senza RDS: è visua‐
lizzata solo la frequenza. Queste stazioni appaiono alla fine dell'e‐
lenco.
● Frequenza :
Cercare manualmente o automa‐
ticamente con la scansione della
gamma selezionata di frequenze.Selezione della lunghezza d'onda
Toccare la scheda FM/AM /DR
nell'angolo in alto a sinistra del
display per cambiare tra le gamme
d'onda.
Verrà ricevuta la stazione preceden‐
temente selezionata nella lunghezza
d'onda.
Ricerca stazioni Ricerca automatica stazione
radio
Radio 15 USB
Premere brevemente 2 o 3 per
cercare la stazione ricevibile succes‐
siva nella lunghezza d'onda corrente.
Se non viene trovata nessuna
stazione, continuerà la ricerca fino a
quando 2 o 3 venga premuto
nuovamente.
NAVI 50 IntelliLink
Toccare * o ' per cercare la
stazione ricevibile successiva nella
lunghezza d'onda corrente.Se non viene trovata nessuna
stazione, continuerà la ricerca fino a
quando * o ' non venga
toccato nuovamente.
NAVI 80 IntelliLink
Toccare Y o Z per cercare la
stazione ricevibile successiva nella
lunghezza d'onda corrente.
Se non viene trovata nessuna
stazione, continuerà la ricerca fino a
quando Y o Z non venga toccato
nuovamente.
Ricerca manuale di una stazione
radio
Radio 15 USB
Selezionare la lunghezza d'onda
desiderata, quindi premere e mante‐
nere premuto 2 o 3 per fare la
scansione della lunghezza d'onda
selezionata.
Rilasciare il tasto quando vicini alla
frequenza desiderata. Una ricerca
automatica viene quindi eseguita per
la stazione successiva ricevibile e
viene riprodotta automaticamente.
Page 158 of 381

156Sistema Infotainmentè disponibile. Selezionare un
elemento dell'elenco per ricevere la
stazione selezionata ( i indica la
stazione correntemente ricevuta).
L'elenco alfabetico contiene fino a 50
stazioni radio con la miglior ricezione. Questa lista può essere aggiornata in
qualsiasi momento, fare riferimento a "Elenchi di memorizzazione automa‐
tica" 3 156.
NAVI 80 IntelliLink
Selezionare la gamma d'onda desi‐ derata quindi toccare < o > per
passare alla frequenza successiva/
precedente in incrementi.Ricerca di una stazione memorizzata
Consente di richiamare stazioni radio
che sono state memorizzate in prece‐ denza.
Per memorizzare una stazione, sele‐
zionare la gamma d'onda e la
stazione desiderata quindi toccare
Preset per visualizzare i preferiti
memorizzati.
Toccare e tenere premuto sulla posi‐
zione desiderata fino a quando si
sente un tono. La frequenza o il nome
della stazione radio appare sulla posi‐zione dei preferiti per confermare che
la stazione è stata memorizzata. Si
possono memorizzare fino a
sei stazioni per lunghezza d'onda.
In alternativa, selezionare la gamma
d'onda e la stazione desiderata poi
selezionare Frequenza o Elenco .
Toccare < per aprire un menu di
scelta rapida, poi selezionare Salva
come predefinito . Toccare e tenere
premuto sulla posizione desiderata fino a quando si sente un tono.Richiamare una stazione memoriz‐
zata
Per richiamare a una stazione memo‐ rizzata, selezionare la gamma
d'onda, toccare Preset per visualiz‐
zare le stazioni preferite in memoria,
quindi selezionare la stazione desi‐
derata.Cercare il nome della stazione radio
(solo FM)
Selezionare la gamma d'onda FM poi
toccare Elenco per visualizzare un
elenco alfabetico delle stazioni radio
disponibili.Toccare ↑ oppure ↓ per cercare
manualmente il nome della stazione desiderata. La frequenza può essere
visualizzata se il nome della stazione non è disponibile.
L'elenco alfabetico contiene fino a
50 stazioni radio con la miglior rice‐ zione. Questa lista può essere
aggiornata in qualsiasi momento, fare
riferimento a "Elenchi di memorizza‐
zione automatica" 3 156.
Elenchi di memorizzazione automatica
Tramite la funzione autostore è possi‐ bile cercare e memorizzare automa‐
ticamente le stazioni con la miglior
ricezione in una determinata gamma
di lunghezza d'onda.
Memorizzazione automatica delle
stazioni
Radio 15 USB
La lunghezza d'onda FM ha un elenco
di memorizzazione automatica o autostore (AST ) nel quale è possibile
memorizzare sei stazioni.
Page 159 of 381

Sistema Infotainment157Mentre si ascolta la radio, tenere
premuto RADIO: Le sei stazioni con
la ricezione più forte saranno cancel‐
late automaticamente su AST.
Avviso
A causa della forza del segnale è possibile che vengano memorizzate
meno di sei stazioni.
Richiamare una stazione
Radio 15 USB
Selezionare la lunghezza d'onda
desiderata, quindi premere breve‐
mente il tasto 1...6 della stazione per
richiamare una stazione memoriz‐ zata.
Per richiamare una stazione nell'e‐
lenco autostore (AST), mentre si
ascolta la radio premere brevemente
SETUP per azionare la modalità
AST. Si riceverà la stazione prece‐
dentemente selezionata. Premere
brevemente il pulsante stazione 1...6
per richiamare un'altra stazione
memorizzata nell'elenco di memoriz‐
zazione.Aggiornamento manuale
dell'elenco delle stazioni
È anche possibile memorizzare
manualmente le stazioni nell'elenco
di memorizzazione.
Avviso
Disponibile solo con
NAVI 50 IntelliLink,
NAVI 80 IntelliLink.
Per aggiornare l'elenco delle stazioni e ottenere quelle più recenti, attivare
l'aggiornamento del sistema manual‐
mente. In base al Sistema Infotain‐
ment è possibile silenziare il sonoro
durante un aggiornamento manuale.
NAVI 50 IntelliLink
Toccare Opzioni, scorrere fino a
Aggiorna lista poi selezionare Avvio;
Aggiornamentoin corso ... appare sul
display finché l'aggiornamento è
completo.
Avviso
Se DAB è disponibile, si racco‐
manda di aggiornare manualmente
l'elenco delle stazioni DAB all'accen‐ sione del sistema.NAVI 80 IntelliLink
Dalla Home Page, toccare MENU
seguito da Multimedia, quindi
Impostazioni . Selezionare Radio e
scorrere in basso fino a
Aggiornamento elenco radio .
In alternativa (in base alla versione),
selezionare Multimedia seguito da
Radio , quindi scegliere una qualsiasi
delle seguenti modalità:
● Preset
● Elenco
● Frequenza
Quindi toccare < per aprire un menu
a comparsa e selezionare Aggiorna
elenco radio .
Radio data system (RDS) RDS è un servizio di stazioni FM che
vi aiuterà a trovare la stazione desi‐
derata garantendo una ricezione
ineccepibile.
Page 162 of 381

160Sistema InfotainmentInformazioni di testo (testo radio)
Alcune stazioni radio FM visualizzano
informazioni di testo relativa al
programma trasmesso (ad esempio,
il titolo di una canzone).
Per controllare le informazioni di
testo, da tutte le modalità radio (ad es. Preset , Elenco , Frequenza ) toccare
< per aprire un menu di scelta rapida
e accedere all'opzione delle informa‐
zioni di testo selezionando ad es. "Mostra testo radio".
Digital audio broadcasting
Il Digital Audio Broadcasting (DAB) è
un sistema di trasmissione innovativa
e universale.
Informazioni generali ● Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché
dalla frequenza di trasmissione.
● Con il DAB è possibile trasmet‐ tere diversi programmi (servizi)
su un'unica frequenza (ensem‐
ble).● Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in
grado di trasmettere dati asso‐ ciati ai programmi e una quantità di altri servizi dati, tra cui infor‐
mazioni sul percorso e sul traf‐ fico.
● Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale
emesso da una stazione trasmit‐
tente (anche se il segnale è molto
debole), la riproduzione audio è assicurata.
● Non si verifica alcun fading (inde‐
bolimento del suono), tipico della
ricezione AM e FM. Il segnale
DAB viene riprodotto a volume
costante.
● Le interferenze causate da stazioni su frequenze vicine (un
fenomeno tipico della ricezione
AM e FM) non si verificano con il DAB.
Se il segnale DAB è troppo
debole per essere rilevato dal ricevitore, il sistema passa allo
stesso programma su un'altra stazione DAB o FM.● Se il segnale DAB viene riflesso da ostacoli naturali o edifici, la
qualità di ricezione di DAB
migliora, mentre in questi casi la
ricezione AM o FM peggiora notevolmente.
● Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del
sistema Infotainment rimane attivo in background e cerca
continuamente le stazioni FM
con migliore ricezione.
Page 232 of 381

230ClimatizzatoreProgrammazione P
Si possono programmare fino ad un
massimo di tre orari di partenza
prefissati in una giornata, o un orario
di partenza prefissato su una setti‐
mana.
● Premere P una volta per selezio‐
nare il numero di memorizza‐ zione 1.
● Premere P due volte per selezio‐
nare il numero di memorizza‐ zione 2.
● Premere P tre volte per selezio‐
nare il numero di memorizza‐
zione 3.
● Premere di nuovo P per uscire
dalla memoria di preimposta‐
zione.
Accendere il riscaldamento entro
24 ore
● Premere P per selezionare il
numero di memorizzazione desi‐
derato 1, 2 o 3.
● Premere brevemente k o l.
L'orario preimpostato lampeggia.● Regolare l'orario preimpostato utilizzando k o l.
● Premere P per confermare e
uscire dalla memoria di preimpo‐ stazione.
Avviare il riscaldamento per un
massimo di sette giorni
● Premere P per selezionare il
numero di memorizzazione desi‐
derato 1, 2 o 3.
● Premere brevemente k o l.
L'orario preimpostato lampeggia.
● Regolare l'orario preimpostato utilizzando k o l.
● Dopo 5 secondi il giorno preim‐ postato lampeggia.
● Regolare il giorno preimpostato utilizzando k o l.
● L'orario e il giorno preimpostati risultano impostati non appena il
display mostra l'ora corrente.
Imposta ora e giorno della
settimana Þ
In caso di scollegamento della batte‐
ria del veicolo o tensione insuffi‐
ciente, l'unità deve essere resettata.● Premere Þ fino a quando l'ora
lampeggia.
● Premere k o l per modificare
l'ora corrente.
● L'ora viene memorizzata quando il display smette di lampeggiare.
● Attendere che il giorno della setti‐
mana lampeggi.
● Premere k o l per modificare il
giorno della settimana.
● Il giorno della settimana viene memorizzato quando il display
smette di lampeggiare.
Livello di riscaldamento
Il livello di riscaldamento desiderato
per gli orari di partenza programmati
può essere impostato tra 10 e 30℃.
Per regolare la temperatura del riscal‐
damento, ruotare la manopola nel
quadro strumenti.Ruotare in
senso orario:Aumentare la
temperaturaRuotare in
senso antio‐
rario:Diminuire la
temperatura