air suspension OPEL MOVANO_B 2020 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2020Pages: 387, PDF Size: 9.41 MB
Page 53 of 387

Sièges, systèmes de sécurité51● Réglage de la hauteur des cein‐tures de sécurité 3 60.
● Régler le soutien lombaire de manière à épouser la forme natu‐relle de la colonne vertébrale
3 51.
Réglage de siège
Conduire uniquement le véhicule si
les sièges et les dossiers sont correc‐
tement encliquetés.
Réglage longitudinal
Tirer la poignée, déplacer le siège et
relâcher la poignée.
Essayer de déplacer le siège vers l'ar‐ rière et l'avant pour s'assurer que le
siège est verrouillé en place.
Réglage longitudinal du siège à
suspension
Tirer la poignée, déplacer le siège et
relâcher la poignée.
Essayer de déplacer le siège vers l'ar‐ rière et l'avant pour s'assurer que le
siège est verrouillé en place.
Inclinaison du dossier
Tirer le levier, régler l'inclinaison et
relâcher le levier. Laisser le siège
s'encliqueter de manière audible.
Page 55 of 387

Sièges, systèmes de sécurité53Soutien lombaire
Régler le soutien lombaire en fonctiondes besoins personnels.
Augmenter ou diminuer le soutien :
tourner la roue moletée sans exercer
d'effort sur le dossier.
Soutien lombaire de siège à
suspension
Régler le soutien lombaire en fonction
des besoins personnels.
Opérer la pompe à main de manière
répétitive (située sous le l'unité) pour
augmenter la fermeté.
Appuyer sur le bouton de décharge (sur l'avant de l'unité) pour diminuerla fermeté.
Sensibilité du siège à suspension
Pour ajuster le niveau de sensibilité
du siège à suspension.
tourner à droite:plus duretourner à
gauche:moins dure
Page 247 of 387

Conduite et utilisation245Conduite et
utilisationConseils de conduite .................246
Conduite économique .............246
Contrôle du véhicule ................246
Direction .................................. 246
Démarrage et utilisation .............247
Rodage d'un véhicule neuf ......247
Positions de la serrure de contact .................................... 247
Démarrage du moteur .............248
Commande du régime de ralenti ...................................... 249
Coupure d'alimentation en décélération ............................ 249
Système d'arrêt-démarrage .....250
Stationnement ......................... 253
Suspension pneumatique ........253
Gaz d'échappement ...................255
Filtre à particules (pour diesel) 255
Catalyseur ............................... 256
AdBlue ..................................... 256
Boîte manuelle ........................... 263
Boîte manuelle automatisée ......264
Affichage de la transmission ...264Démarrage du moteur .............264
Levier sélecteur .......................264
Mode manuel ........................... 266
Programmes de conduite électroniques .......................... 266
Défaillance ............................... 267
Coupure de courant .................267
Freins ......................................... 267
Antiblocage de sécurité ...........268
Frein de stationnement ............268
Assistance au freinage ............269
Aide au démarrage en côte .....269
Systèmes de contrôle de con‐ duite ........................................... 270
Système antipatinage ..............270
Electronic Stability Control ......271
Essieu arrière à glissement limité ....................................... 272
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 273
Régulateur de vitesse ..............273
Limiteur de vitesse ..................275
Freinage d'urgence actif ..........276
Aide au stationnement .............279
Alerte d'angle mort latéral ........ 281
Caméra arrière ........................ 283
Avertissement de franchissement de ligne .........285Carburant ................................... 287
Carburant pour moteurs diesel 287
Faire le plein ............................ 288
Attelage de remorque ................290
Informations générales ............290
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..290
Emploi d'une remorque ...........290
Dispositif d'attelage .................291
Programme de stabilité de la remorque ................................ 291
Fonctions auxiliaires ..................292
Prise de force .......................... 292
Page 255 of 387

Conduite et utilisation253message correspondant s'affiche
également sur le centre d'informa‐
tions du conducteur 3 110.
Prendre contact avec un atelier.
Stationnement9 Attention
● Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément
inflammable. La température
élevée du système d'échappe‐
ment pourrait enflammer la
surface.
● Serrer toujours le frein de stationnement sans actionner
le bouton de déverrouillage.
Dans une pente ou dans une
côte, le serrer aussi fort que
possible. Enfoncer la pédale de
frein en même temps pour
réduire l'effort d'actionnement.
● Arrêter le moteur.
● Si le véhicule se trouve sur une
surface horizontale ou dans
une côte, engager la première
vitesse. Dans une côte, diriger
les roues avant à l'opposé de la
bordure du trottoir.
Si le véhicule se trouve dans
une pente, engager la marche
arrière. Diriger les roues avant
vers la bordure du trottoir.
● Fermer les vitres.
● Tourner la clé de contact en position 0 et la retirer. Tourner
le volant jusqu'à ce que le
blocage de la direction s'en‐
clenche (antivol).
Verrouiller le véhicule 3 24 et activer
le dispositif antivol 3 38 ainsi que
l'alarme antivol 3 39.
Suspension pneumatique
Fonctionne automatiquement quand
le véhicule roule. Le système de
suspension pneumatique adapte
constamment la garde au sol en fonc‐
tion de la charge du véhicule.
Avertissement
Pour assurer un bon fonctionne‐
ment du système de suspension
pneumatique, ne pas dépasser la
valeur nominale du poids brut
maximal permis du véhicule.
Consulter la plaquette d'identifica‐ tion 3 345 ou les documents du
véhicule.
Se reporter aux instructions d'utilisa‐
tion fournies pour obtenir plus d'infor‐
mations sur le système de suspen‐
sion pneumatique.
Interrupteur général
Avertissement
Le système de suspension pneu‐
matique doit être arrêté lorsque le
véhicule est remorqué, démarré par câbles auxiliaires, surélevé ou transporté.
Ne pas arrêter le système de
suspension pneumatique en
roulant.
Page 256 of 387

254Conduite et utilisationDémarrage par câbles auxiliaires
3 332.
Remorquage du véhicule 3 334.
L'interrupteur général se trouve sur la
partie inférieure du pied de porte du
côté droit, derrière un panneau de garniture.
Actionner pour activer le fonctionne‐
ment et le réglage du système de
suspension pneumatique.
Commuter en position d'arrêt pour
placer le véhicule en mode entretien.
Télécommande
La télécommande permet de relever
ou d'abaisser la suspension afin
d'augmenter la garde au sol ou de
faciliter l'accès dans le véhicule.
Avertissement
Vérifier que l'espace est suffisant
et qu'il n'y a pas d'obstacle lors du réglage de la hauteur de suspen‐
sion.
Le boîtier de télécommande aimanté peut être fixé sur toute pièce métalli‐
que du véhicule ou rangé dans son
support.
Avec le moteur tournant, appuyer sur
le bouton correspondant pendant
deux secondes pour régler la hauteur de la suspension. Le témoin lumineux
clignote par intermittence pendant
que le réglage est en cours et s'al‐
lume lorsqu'il est terminé.
Si le contact est mis mais que le
moteur ne tourne pas, la hauteur de
suspension peut uniquement être
diminuée.
Remarque
Manipuler avec précaution, protéger de l'humidité et des températures
élevées, éviter tout actionnement
inutile.
Réglages préprogrammés
Règle la hauteur de la suspension sur
l'une des positions préprogrammées.l:position abaisséek:position normalej:position élevée
Page 257 of 387

Conduite et utilisation255Avertissement
Si un obstacle est détecté lors de
la montée ou l'abaissement, la
hauteur de suspension revient à la
position normale après un certain
délai. Ceci ne garantit pas une
opération sans dommage. Il est de la responsabilité du conducteur de
vérifier que l'espace est suffisant
et qu'il n'y a pas d'obstacle.
Réglages manuels
Le réglage manuel peut être effectué
uniquement quand le véhicule est à
l'arrêt.
Sélectionner en enfonçant h pendant
2 secondes , puis appuyer sur R pour
augmenter ou sur S pour abaisser.
Pour quitter, appuyer sur l'un des boutons préprogrammés.
Remarque
La détection d'obstacle n'est pas disponible pendant le réglage
manuel.
Lorsqu'une certaine basse vitesse est dépassée ou si le contact est coupé,
le réglage de hauteur est automati‐
quement désactivé et la hauteur de
suspension est remise à la position
normale.
Mode Service Lorsque le véhicule est immobile,
appuyer sur i pendant 5 secondes
pour passer le véhicule en mode Service. Le témoin lumineux s'allu‐
mera.
L'interrupteur général pour la suspen‐
sion pneumatique doit être éteint
quand le mode service est activé.
Appuyer à nouveau sur i pendant
5 secondes pour quitter le mode service.
Défaillance
Une défaillance est signalée par le clignotement intermittent de i. Si le
mode service est activé et qu'il y a
une défaillance, h, S et R clignote‐
ront simultanément.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.Gaz d'échappement9 Danger
Les gaz d'échappement contien‐
nent du monoxyde de carbone
incolore et inodore mais néan‐
moins nocif. Danger de mort en
cas d'inhalation.
Si des gaz d'échappement pénè‐ trent dans l'habitacle, ouvrir les
vitres. Faire remédier à la cause
de la défaillance par un atelier.
Éviter de rouler avec le coffre
ouvert car des gaz d'échappement pourraient pénétrer dans le
véhicule.
Filtre à particules (pour
diesel)
Le système de filtre à particules pour
diesel filtre les particules de suie dans les gaz d'échappement du moteur. Le
système dispose d'une fonction d'au‐ tonettoyage qui s'effectue automati‐
quement en roulant et sans avertis‐
sement.
Page 315 of 387

Soins du véhicule313
Dévisser les quatre vis pour déposer
le couvercle.
Dégager le couvercle du boîtier à fusi‐
bles et l'enlever.
Certains circuits sont protégés par
plusieurs fusibles.
SymboleCircuitVPare-brise chauffantnChauffage et ventilation /
climatisationSFeux côté droitTFeux côté gaucheWFeu de croisement droitSymboleCircuitaFeu de croisement gauche>Phares antibrouillardLFeu de route gaucheNFeu de route droituABSKEssuie-glace avantQSuspension pneumatique
Boîte à fusibles du tableau
de bord
Située derrière le panneau de garnis‐ sage. Tirer sur la partie supérieure dupanneau de garnissage pour l'enle‐
ver.
Ne pas ranger d'objet derrière ce
panneau.
Certains circuits sont protégés par
plusieurs fusibles.SymboleCircuitSFeu latéral droitTFeu latéral gauchexSoufflerie de climatisation&TachygrapheÍPréchauffageZInfotainment System /
Chauffage de siège /
Centre d'informations du
conducteur / Connexions
audio / AlarmelConnexion mains libresADPAdaptations supplémen‐
taires
Page 334 of 387

332Soins du véhiculede rotation est reconnaissable au
symbole (par exemple une flèche)
placé sur le flanc du pneu.
En cas de roues montées dans le
sens contraire de la marche, respec‐
ter ce qui suit :
● La tenue de route peut être alté‐ rée. Faire remplacer ou réparer lepneu défectueux dès que
possible et le poser à la place de la roue de secours.
● Ne pas dépasser 80 km/h.
● Par temps de pluie et neige, conduire extrêmement prudem‐
ment.Démarrage par câbles
auxiliaires
La borne de démarrage par câbles
auxiliaires se trouve dans le compar‐
timent moteur.
Lorsque la batterie d'un véhicule est
déchargée, démarrer le moteur à
l'aide de câbles auxiliaires de démar‐ rage et de la batterie d'un autre
véhicule.
Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐
geur rapide.9 Attention
Le démarrage avec des câbles
auxiliaires de démarrage doit être
effectué avec la plus grande
prudence. Tout non-respect des instructions suivantes peut entraî‐
ner des accidents ou des dégâts
par explosion des batteries, ainsi
que des dommages aux circuits
électriques des deux véhicules.
9 Attention
Éviter les contacts avec les yeux,
la peau, les tissus et les surfaces peintes. Le liquide de batterie
contient de l'acide sulfurique qui
peut provoquer des blessures et
des dégâts en cas de contact
direct.
Avertissement
Le système de suspension pneu‐
matique doit être arrêté avant le
démarrage par câbles auxiliaires.
Suspension pneumatique 3 253.
● Pas de flamme nue ni d'étincelles
à proximité de la batterie du
véhicule.
● Une batterie déchargée peut commencer à geler à une tempé‐rature de 0 °C. Dégeler la batterie
gelée du véhicule avant de
raccorder les câbles de démar‐
rage.
Page 335 of 387

Soins du véhicule333● Pour travailler à proximité de labatterie du véhicule, porter des
lunettes et des vêtements de
protection.
● Utiliser une batterie de démar‐ rage de même tension (12 V). Sacapacité (Ah) ne peut pas être
trop inférieure à celle de la batte‐ rie déchargée.
● Utiliser des câbles auxiliaires de démarrage avec pinces-crocodi‐
les isolées et présentant une
section d'au moins 25 mm 2
.
● Ne pas débrancher la batterie déchargée du réseau de bord.
● Arrêter les appareils électriques non indispensables.
● Désactiver le système de suspension pneumatique 3 253.
● Pendant toute l'opération, ne pas
se pencher sur la batterie du
véhicule.
● Veiller à ce que les pinces-croco‐
diles des câbles auxiliaires de
démarrage ne se touchent pas.● Les véhicules ne doivent pas se toucher pendant le démarrage à
l'aide des câbles auxiliaires.
● Serrer le frein de stationnement et engager le point mort (boîte
manuelle) ou N (boîte manuelle
automatisée).
Borne de démarrage par câbles
auxiliaires
Si la batterie du véhicule est déchar‐
gée, la borne de démarrage par
câbles auxiliaires permet le démar‐
rage du véhicule sans devoir accéder à la batterie à l'intérieur du véhicule.
La borne de démarrage par câbles
auxiliaires se trouve dans le compar‐
timent moteur et est identifiée par un
signe < sur le capuchon isolant
rouge. Soulever le capuchon isolant
rouge pour accéder à la borne.
Veiller à ce que le capuchon isolant rouge soit bien encliqueté à sa place
quand la borne n'est pas utilisée.
Procédure de démarrage par
câbles auxiliaires
Selon le modèle, la borne de démar‐
rage par câbles auxiliaires peut être
placée du côté droit ou du côté
gauche du compartiment moteur.
Page 337 of 387

Soins du véhicule335Attacher un câble de remorquage - ou
mieux une barre de remorquage - à
l'œillet de remorquage, jamais au
pare-chocs ou aux organes de
suspension avant.Avertissement
Ne pas remorquer le véhicule
depuis l'arrière. L'œillet de remor‐
quage avant ne doit être utilisé
que pour le remorquage et non
pour récupérer un véhicule enlisé.
Mettre le contact pour permettre
l’opération des feux stop, de l'avertis‐ seur sonore et des essuie-glaces
avant et déplacer légèrement le
volant pour le déverrouiller.
Désactiver le système de suspension pneumatique 3 253.
Avertissement
Désactiver les systèmes d'assis‐
tance au conducteur comme le freinage d'urgence actif 3 276,
sans quoi le véhicule est suscep‐
tible de freiner automatiquement
pendant le remorquage.
Placer le levier sélecteur au point
mort.
Desserrer le frein de stationnement.
Avertissement
Véhicules avec boîte manuelle
automatisée : S'il n'est pas
possible de revenir au neutre
(point mort), le véhicule ne doit être remorqué qu'avec les roues
avant soulevées.
Le véhicule doit toujours être
remorqué avec le contact coupé.
Boîte manuelle automatisée
3 264.
Avertissement
Démarrer lentement. Ne pas
conduire par à-coups. Des forces
de traction trop importantes
peuvent endommager les véhicu‐
les.
Quand le moteur est arrêté, le frei‐
nage et la direction nécessitent de
plus grands efforts.
Mettre en marche le système de recy‐ clage de l'air 3 228 et fermer les vitres
afin d'éviter la pénétration des gaz
d'échappement du véhicule tracteur.
Prendre contact avec un atelier.
Après le remorquage, dévisser l'an‐
neau de remorquage et replacer le
couvercle.