ESP OPEL VIVARO 2014 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: VIVARO, Model: OPEL VIVARO 2014Pages: 185, PDF Size: 4.29 MB
Page 54 of 185

52Sēdekļi, drošības sistēmasgaisa spilvenu nostrādāšanas
gadījumā bērns var gūt nāvējošus savainojumus.
Īpaši tas attiecas uz gadījumiem,
kad priekšējā pasažiera sēdeklī
tiek uzstādīta uz aizmuguri vērsta
bērnu drošības sistēma.
Drošības gaisa spilvenu
deaktivizēšana 3 50.
Kā izvēlēties pareizo sistēmu
Visērtāk bērnu drošības sistēmu var
uzstādīt aizmugurējās sēdvietās.
Bērniem, cik ilgi vien iespējams,
jāpārvietojas automašīnā, sēžot
pretēji automašīnas kustības
virzienam. Tas nodrošina, ka bērna
mugurkauls, kas vēl ir ļoti trausls,
avārijas gadījumā tiks pakļauts
mazākai slodzei.
Ir piemērotas tādas bērnu drošības
sistēmas, kas atbilst standartam
ECE 44-03 vai ECE 44-04.
Iepazīstieties ar vietējo tiesību aktu noteikumiem par bērnu drošības
sistēmu obligātu lietošanu.
Pārliecinieties, vai uzstādāmā bērnu
drošības sistēma ir savietojama ar automašīnas tipu.
Pārliecinieties, vai bērnu drošības
sistēmas uzstādīšanas vieta
automašīnā ir izvēlēta pareizi.
Ļaujiet bērniem iekāpt automašīnā un izkāpt no tās tikai tajā pusē, kas ir
vērsta projām no satiksmes plūsmas.
Kad bērnu drošības sistēma netiek
izmantota, nostipriniet sēdeklīti ar
drošības jostu vai izņemiet to no
automašīnas.
Piezīme
Nelīmējiet neko pie bērnu drošības
sistēmām un neapvelciet tās ar
citiem materiāliem.
Bērnu drošības sistēma, kas
avārijas laikā bijusi pakļauta slodzei,
ir jānomaina.
Page 55 of 185

Sēdekļi, drošības sistēmas53Bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas pozīcijas
Pieļaujamās bērnu drošības sistēmas uzstādīšanas iespējas
Priekšējās sēdvietas - visiem variantiem
Svara un vecuma kategorija
Vienvietīgs sēdeklis priekšējā
pasažiera pusē 1)Vairākvietīgs sēdeklis priekšējā
pasažiera pusē
bez drošības gaisa
spilvenaar drošības
gaisa spilvenu
bez drošības
gaisa spilvenaar drošības gaisa
spilvenupa viduārējāpa viduārējāGrupa 0: līdz 10 kg
vai aptuveni līdz 10 mēnešiem
Grupa 0+: līdz 13 kg
vai aptuveni līdz 2 gadiem
UU 2)XUXU2)
Grupa I: no 9 līdz 18 kg
vai aptuveni no 8 mēnešiem līdz 4 gadiemUU 2)UFUUFU2)Grupa II:no 15 līdz 25 kg
vai aptuveni no 3 līdz 7 gadiem
Grupa III:no 22 līdz 36 kg
vai aptuveni no 6 līdz 12 gadiem
UU 2)UFUUFU2)
1)
Ja sēdeklis ir regulējams, pārliecinieties, lai tas būtu atbīdīts līdz galam uz aizmuguri. Pārliecinieties, lai drošības josta
starp plecu un augšējo stiprinājuma punktu stieptos, cik taisni vien iespējams.
2) Uzstādot bērnu drošības sistēmu šajā sēdvietā, pārliecinieties, lai priekšējā pasažiera drošības gaisa spilvenu sistēma
būtu deaktivizēta.
Page 58 of 185

56Sēdekļi, drošības sistēmas
U=Piemērota universālās kategorijas bērnu drošības sistēmām izmantošanai šajā svara un vecuma klasē apvienojumā
ar trīspunktu drošības jostu.UF=Piemērota uz priekšu vērstām universālās kategorijas bērnu drošības sistēmām izmantošanai šajā svara un vecuma
klasē apvienojumā ar trīspunktu drošības jostu.<=Piemērota ISOFIX bērnu drošības sistēmām ar piestiprināšanas skavām un stiprinājumiem, ja uzstādīti. Uzstādot ISOFIX bērnu drošības sistēmu, drīkst izmantot tikai tādas sistēmas, kas apstiprinātas jūsu automašīnai. Skatiet „Pieļaujamās ISOFIX bērnu drošības sistēmas uzstādīšanas iespējas”.X=Sēdvieta nav piemērota bērniem šajā vecuma un svara klasē.
ISOFIX izmēra klase un sēdeklīša sistēma
A - ISO/F3=Uz priekšu vērsta bērnu drošības sistēma lielākā pieļaujamā auguma bērniem svara kategorijā no 9 līdz
18 kg.B - ISO/F2=Uz priekšu vērsta bērnu drošības sistēma mazāka auguma bērniem svara kategorijā no 9 līdz 18 kg.B1 - ISO/F2X=Uz priekšu vērsta bērnu drošības sistēma mazāka auguma bērniem svara kategorijā no 9 līdz 18 kg.C - ISO/R3=Uz aizmuguri vērsta bērnu drošības sistēma lielākā pieļaujamā auguma bērniem svara kategorijā līdz 18 kg.D - ISO/R2=Uz aizmuguri vērsta bērnu drošības sistēma mazāka auguma bērniem svara kategorijā līdz 18 kg.E - ISO/R1=Uz aizmuguri vērsta bērnu drošības sistēma jaunākā vecuma bērniem svara kategorijā līdz 13 kg.
Page 59 of 185

Sēdekļi, drošības sistēmas57
ISOFIX bērnu drošības sistēmas pieļaujamās uzstādīšanas iespējasSvara kategorijaIzmēra
kategorijaSistēmaPriekšējie
sēdekļi2. rindas sēdvietas3. rindas
sēdvietasVadītāja puse
ārējā sēdvieta
Pa vidu
Priekšējā
pasažiera puse
ārējā sēdvietaGrupa 0: līdz 10 kgEISO/R1XILILXXGrupa 0+: līdz 13 kgEISO/R1XILILXXDISO/R2XILILXXCISO/R3XILIL 5)XXGrupa I: no 9 līdz 18 kgDISO/R2XILILXXCISO/R3XILIL5)XXBISO/F2XIL, IUFIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFIL, IUFXXIL=Piemērota noteiktām ISOFIX drošības sistēmām no "konkrētai automašīnai paredzēto", "ierobežoto" vai "daļēji
universālo" sistēmu kategorijām. ISOFIX drošības sistēmai jābūt apstiprinātai konkrētajam automašīnas tipam.IUF=Piemērota uz priekšu vērstām universālās kategorijas ISOFIX bērnu drošības sistēmām, kas apstiprinātas
izmantošanai šajā svara kategorijā.X=Nav atļauts uzstādīt ISOFIX bērnu drošības sistēmu šajā svara kategorijā.5) ISOFIX bērnu drošības sistēmas var uzstādīt šajā sēdvietā tikai automašīnās ar vienvietīgu priekšējo pasažiera sēdekli.
Page 63 of 185

Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumi61Kravas nostiprināšanas
sliedes un āķi
Kravas stiprināšanas sliedes, kas
ierīkotas kravas nodalījumā, ir
aprīkotas ar pielāgojamiem
stiprinājumiem kravas
nostiprināšanai.
■ Atbloķējiet stiprinājumu, pavelkot uz āru ar atsperi nospriegoto
centrālo tapiņu;
■ pārbīdiet stiprinājumu līdz vēlamajai vietai, novietojot to tieši
virs fiksācijas cauruma;
■ atlaidiet stiprinājuma centrālo tapiņu, pārliecinoties, ka tā pareizi
iespiežas caurumā un stiprinājums
kārtīgi nofiksējas savā vietā;
■ tagad pie stiprinājuma ar kravas stiprināšanas siksnām var
nostiprināt kravu.
Maksimālā slodze uz katru
stiprinājumu ir 75 kg. Lai nepieļautu
iespēju šo maksimālo slodzi
pārsniegt, vajadzētu izvairīties no
tādu stiprināšanas siksnu lietošanas,
kas aprīkotas ar sprūdrata
mehānismu.Kravas nostiprināšanas
cilpas
Kravas nostiprināšanas cilpas ir
paredzētas priekšmetu
nodrošināšanai pret slīdēšanu,
piemēram, izmantojot kravas
nostiprināšanas siksnas vai bagāžas
grīdas tīklu.
Maksimālā slodze, kādai tiek
pakļautas kravas nostiprināšanas
cilpas, nedrīkst pārsniegt 5000 N pie 30° leņķa.
Page 64 of 185

62Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumiDrošības tīkls
Drošības tīklu ir iespējams uzstādīt
aiz priekšējiem vai aiz aizmugurējiem sēdekļiem.
Aiz drošības tīkla nedrīkst pārvadāt
pasažierus.
Uzstādīšana (priekšējā vaiaizmugurējā stāvoklī)
Paceliet vāciņus, lai piekļūtu
stiprināšanas vietām, ievietojiet
kravas nodalījuma tīkla stieni
stiprinājumos un nofiksējiet to.
Piestipriniet siksnas pie stiprināšanas cilpām, kas atrodas aiz priekšējiem
sēdekļiem, vai pie gredzeniem uz
aizmugurējā sēdekļa rāmja un
nospriegojiet siksnas.
Noņemšana
Sagrieziet uz augšu siksnas garuma
regulētāju un atāķējiet siksnu.
Avārijas trīsstūris Avārijas trīsstūri var glabāt novietnē
zem priekšējiem sēdekļiem.
Pirmās palīdzības
aptieciņa
Pirmās palīdzības aptieciņu var
glabāt novietnē zem priekšējiem
sēdekļiem.
Jumta bagāžnieka
sistēma
Jumta bagāžnieks Drošības apsvērumu dēļ, kā arī lai
izvairītos no jumta bojājumiem,
ieteicams izmantot apstiprinātu jumta bagāžas pārvadāšanas sistēmu.
Piezīme
Priekšējos jumta bagāžnieka
stiprinājumus, kas atrodas virs
kabīnes, ir paredzētas tikai pilnīgās
jumta bagāžnieka sistēmas
uzstādīšanai, un tās nedrīkst
izmantot jumta reliņu stiprināšanai.
Ievērojiet uzstādīšanas instrukcijas un noņemiet jumta bagāžnieku, kad
tas netiek izmantots.
Papildu informācija 3 63.
Page 65 of 185

Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumi63Informācija par bagāžas
iekraušanu
■ Smagi priekšmeti kravas nodalījumā jānovieto, tos
vienmērīgi izkliedējot pēc iespējas
tālāk uz priekšu. Ja priekšmetus ir
iespējams kraut citu uz cita,
smagākie priekšmeti jānovieto
apakšā.
■ Nostipriniet priekšmetus ar bagāžas nostiprināšanas siksnām
pie bagāžas nostiprināšanas
cilpām.
■ Nodrošiniet nenostiprinātus priekšmetus kravas nodalījumā
pret slīdēšanu.
■ Nenovietojiet nekādus priekšmetus
uz kravas nodalījuma pārsega un uz instrumentu paneļa.
■ Krava nedrīkst ierobežot pedāļu, stāvbremzes un pārnesumu
selektora sviras lietošanu, kā arī
traucēt vadītājam brīvi kustēties.
Nenovietojiet nenostiprinātus
priekšmetus automašīnas salonā.■ Nebrauciet ar atvērtu kravas nodalījumu. Numura zīme ir
saskatāma un pareizi apgaismota
tikai tad, kad durvis ir aizvērtas.
■ Kravnesība ir starpība starp pieļaujamo transportlīdzekļa pilno
masu (skatīt identifikācijas plāksnīti 3 161) un pašmasu, kas noteikta
saskaņā ar Eiropas Kopienas (EK)
direktīvu.
Lai aprēķinātu EK pašmasu,
ievadiet savas automašīnas datus
masu tabulā, kas atrodama šīs rokasgrāmatas sākumā.
EK pašmasa ietver sevī pieņemto
vadītāja svaru (68 kg), bagāžu
(7 kg) un visus šķidrumus
(degvielas tvertne uzpildīta par 90 %).
Papildu aprīkojums un piederumi
palielina pašmasu.
■ Braucot ar jumta bagāžu, automašīna kļūst jutīgāka pret
sānvēju, un paaugstinātā
automašīnas smaguma centra dēļ
pasliktinās tās vadāmība. Izvietojiet bagāžu vienmērīgi un kārtīgi
nostipriniet to ar siksnām.Pielāgojiet gaisa spiedienu riepās
un braukšanas ātrumu atbilstoši automašīnas noslogojumam. Bieži
pārbaudiet siksnas un nospriegojiet
tās.
Nebrauciet ātrāk par 120 km/h.
Pieļaujamā jumta slodze (kas ietver arī jumta bagāžnieka svaru) ir
280 kg versijai ar standarta jumtu
un 210 kg versijai ar augsto jumtu
(izņemot versiju ar kravas
platformu). Jumta slodze ir jumta
bagāžnieka un bagāžas kopējā
masa.
Pieļaujamā jumta slodze (kas ietver arī jumta bagāžnieka svaru) ir
210 kg versijai ar standarta jumtu
un 140 kg versijai ar augsto jumtu
(izņemot versiju ar kravas
platformu). Jumta slodze ir jumta
bagāžnieka un bagāžas kopējā
masa.
Page 66 of 185

64Instrumenti un vadības ierīcesInstrumenti un
vadības ierīcesVadības ierīces ............................ 64
Brīdinājuma signāllampiņas, rā‐
dītāji un indikatori .........................69
Informācijas displeji .....................79
Automašīnas paziņojumi ..............80
Borta dators ................................. 82
Tahogrāfs ..................................... 83Vadības ierīces
Stūres rata regulēšana
Atbloķējiet sviru, noregulējiet stūres
rata stāvokli, tad nofiksējiet sviru un
pārliecinieties, vai tā ir nofiksēta
kārtīgi.
Neregulējiet stūres ratu, kamēr
automašīna atrodas kustībā un ja
stūre nav atbloķēta.
Vadības elementi uz stūres
rata
Kruīza kontroli un ātruma
ierobežotāju ir iespējams vadīt ar vadības elementiem, kas iebūvēti
stūres ratā.
Kruīza kontrole un ātruma
ierobežotājs 3 111.
Page 67 of 185

Instrumenti un vadības ierīces65Signāltaure
Nospiediet j.
Signāltaure darbojas neatkarīgi no tā,
kurā stāvoklī atrodas aizdedzes
slēdzis.
Vadības elementi uz stūresstatņa
Informācijas un izklaides sistēmu ir
iespējams vadīt arī ar vadības ierīcēm uz stūres statņa.
Papildu informācija ir pieejama
informācijas un izklaides sistēmas rokasgrāmatā.
Vējstikla tīrītāji /
mazgāšanas sistēma
Vējstikla tīrītājiK=tīrīšana ar intervāliem1=lēni2=ātri
Nelietojiet tīrītājus, kad vējstikls ir
apledojis.
Atrodoties automazgātavā, izslēdziet tīrītājus.
Automātiskā tīrīšana ar lietus sensoruK=automātiskā tīrīšana ar lietus
sensoru
Lietus sensors nosaka uz vējstikla
nonākušā ūdens daudzumu un
automātiski regulē stikla tīrītāju
darbības ciklu biežumu.
Automātiskā tīrīšana ir jāieslēdz
atkārtoti pēc katras aizdedzes
izslēgšanas reizes.
Page 71 of 185

Instrumenti un vadības ierīces69
Iespiediet cigarešu piesmēķētāju uz
iekšu. Piesmēķētājs izslēdzas
automātiski, kad tas ir uzkarsis līdz
sarkankvēlei. Izvelciet piesmēķētāju.
Pelnu traukiUzmanību
Izmantot tikai pelniem, nevis
degošiem atkritumiem.
Pārnēsājams pelnu trauks
Pelnu trauka tvertne mobilai
izmantošanai automašīnā. Lai
izmantotu, atveriet.Brīdinājuma
signāllampiņas, rādītāji
un indikatori
Spidometrs
Rāda automašīnas kustības ātrumu.
Maksimālais ātrums var būt
ierobežots, izmantojot ātruma
regulatoru. Uz to norādā brīdinājuma
uzlīme uz instrumentu paneļa.
Ja automašīna īslaicīgi pārsniedz iestatīto ātruma robežu,
10 sekundes skan brīdinājuma
skaņas signāls.