service OPEL VIVARO 2014 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: VIVARO, Model: OPEL VIVARO 2014Pages: 185, PDF Size: 4.29 MB
Page 105 of 185

Conducerea şi utilizarea autovehiculului103
din clipit şi luminează continuu.
Contactaţi imediat un atelier service
autorizat.
Lampa de control defecţiuni 3 74Transmisia manuală
Pentru a cupla marşarierul, cu
autovehiculul staţionar apăsaţi
pedala de ambreiaj, trageţi în sus
inelul de pe maneta schimbătorului de viteze şi cuplaţi treapta, împotrivarezistenţei.
Dacă treapta de viteze respectivă nu se cuplează, aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi apoi din nou treapta de viteze.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Când o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Page 109 of 185

Conducerea şi utilizarea autovehiculului107
Aveţi posibilitatea să utilizaţi modul
de încărcare atât în modul automat cât şi în cel manual. În ambele cazuri
schimbarea treptelor de viteze este
adaptată automat pentru o sarcină
utilă mărită.
Activarea
Apăsaţi butonul kg. Simbolul kg apare
în afişajul transmisiei. Transmisia va
selecta atunci modele de viteză
optimizate.
Dezactivarea
Modul Laden (de încărcare) este
dezactivat prin:
■ apăsarea din nou a butonului kg,
■ decuplarea contactului.
Funcţia Kickdown (accelerare la maximum)
Dacă pedala de acceleraţie este
apăsată dincolo de punctul de
rezistenţă, transmisia comută la o treaptă inferioară de viteze în funcţie
de turaţia motorului. Puterea maximă a motorului este disponibilă pentru
accelerare.Dacă turaţia motorului este prea
ridicată, transmisia comută într-o
treaptă superioară de viteze, chiar şi
în modul manual. Fără kickdown,
această comutare automată nu este
efectuată în modul manual.
Defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, simbolul W
este prezentat în afişajul transmisiei. Este posibilă continuarea călătoriei cu condiţia ca autovehiculul să fie
condus cu grijă şi preventiv.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.
Întreruperea alimentării
electrice
Dacă are loc o întrerupere a
alimentării electrice în timp ce este cuplată o treaptă de viteze, cuplajul
nu este eliberat. Autovehiculul nu
poate fi mişcat.
Dacă bateria autovehiculului s-a
descărcat, apelaţi la pornirea asistată
a autovehiculului 3 149.Dacă nu bateria descărcată a
autovehiculului este cauza
întreruperii alimentării electrice,
apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă.
Dacă nu se poate selecta treapta
neutră, autovehiculul va trebui tractat numai cu roţile motoare ridicate de la
sol.
Tractarea autovehiculului 3 151.
Page 110 of 185

108Conducerea şi utilizarea autovehicululuiFrâneleSistemul de frânare cuprinde două
circuite independente de frânare.
Dacă unul dintre circuite se
defectează, autoturismul poate fi
frânat prin intermediul celuilalt circuit.
Totuşi, efectul de frânare se obţine
numai la apăsarea fermă a pedalei de frână. Va trebui să apăsaţi pedala cu
considerabil mai multă forţă. Distanţa de frânare este mai mare. Apelaţi
imediat la un atelier service pentru
asistenţă, înainte de a vă continua
călătoria.
Când motorul nu funcţionează,
funcţia de asistare a frânării este
inactivată după una sau două
acţionări ale pedalei. Efectul de
frânare nu este redus, însă frânarea
necesită o forţă considerabil mai
mare. Este foarte important să aveţi
în vedere acest amănunt atunci când
autovehiculul este tractat.
Dacă lampa de control R din grupul
de instrumente se aprinde în timpul
conducerii şi apare mesajul
BRAKING FAULT (DEFECŢIUNEFRÂNE) în Centrul de informaţii
pentru şofer, atunci există o
defecţiune la sistemul de frânare.
Apelaţi imediat la un atelier service
autorizat pentru asistenţă.
Lampa de control R 3 75.
Mesajele autovehiculului 3 78.
Sistemul antiblocare frâne Sistemul antiblocare frâne (ABS)
previne blocarea roţilor.
Sistemul ABS începe să regleze
presiunea de frânare când o roată
prezintă tendinţă de blocare.
Autovehiculul rămâne manevrabil,
chiar în cursul frânărilor bruşte.
Acţiunea sistemului ABS este
semnalată printr-o pulsaţie a pedalei
de frână şi zgomotul caracteristic
procesului de reglare.
Pentru frânare optimă, menţineţi
apăsată pedala de frână pe întreaga
durată a procesului de frânare,
neluând în considerare pulsarea
pedalei. Nu reduceţi forţa exercitată
asupra pedalei de frână.
Lampa de control u 3 75.Defecţiuni
Dacă lampa de control u nu se
stinge după câteva secunde de la
cuplarea contactului sau se aprinde
în timpul mersului, există o defecţiune la sistemul ABS. Lampa de control
A se poate de asemenea aprinde în
grupul de instrumente odată cu
mesajele CHECK ABS
(VERIFICARE ABS) şi CHECK ESP
(VERIFICARE ESP) din Centrul de
informaţii pentru şofer. Sistemul de
frânare va funcţiona în continuare,
dar fără a beneficia de reglarea
oferită de sistemul ABS.9 Avertisment
Dacă există o defecţiune în
sistemul ABS, roţile se pot bloca la frânarea bruscă a autovehiculului. Avantajele sistemului ABS nu mai
sunt disponibile. În cursul
frânărilor bruşte, autovehiculul nu
mai poate fi controlat şi poate intra
în derapaj.
Page 111 of 185

Conducerea şi utilizarea autovehiculului109
În cazul în care lămpile de control u,
A , R şi C se aprind, sistemele ABS
şi ESP sunt dezactivate şi apare
mesajul BRAKING FAULT
(DEFECŢIUNE FRÂNE) în Centrul de
informaţii pentru şofer. Apelaţi la un
atelier service autorizat pentru
asistenţă.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.
Mesajele autovehiculului 3 78.
Frâna de mânăFolosiţi întotdeauna frâna de mână în
mod ferm, fără a acţiona butonul de
eliberare, mai ales dacă vă aflaţi pe drumuri înclinate.
Pentru a elibera frâna de mână,
trageţi uşor în sus maneta, apăsaţi
butonul de pe manetă şi coborâţi
maneta complet.
Pentru a reduce forţele de acţionare,
apăsaţi în acelaşi timp şi pedala de
frână.
Lampa de control R 3 75.
Sistemul de asistenţă la
frânare
Dacă pedala de frână este apăsată rapid şi în forţă, se aplică automat
forţa maximă de frânare (frânare
completă).
Exercitaţi o presiune constantă
asupra pedalei de frână în intervalul
pentru care doriţi amplificarea forţei
de frânare. Forţa maximă de frânare
este redusă automat la eliberarea
pedalei de frână.Sistemele de suport în
conducere
Sistemul de control al
tracţiunii
Sistemul de control al tracţiunii (TC)
este o parte componentă a
Programului de stabilitate electronică
(ESP® Plus
) care îmbunătăţeşte
stabilitatea la conducere, atunci când
este necesar, indiferent de tipul
suprafeţei drumului sau de aderenţa anvelopelor, împiedicând roţile
motoare să se răsucească.
Imediat ce roţile motoare încep să
patineze, randamentul motorului este
redus şi roata care patinează cel mai
mult este frânată individual. Acest
lucru îmbunătăţeşte stabilitatea
autovehiculului, în special pe
carosabil umed şi alunecos.
TC este funcţional imediat ce
contactul este cuplat şi lampa de
control v se stinge de pe panoul de
instrumente.
Când TC este activ v clipeşte.
Page 112 of 185

110Conducerea şi utilizarea autovehiculului9Avertisment
Prezenţa acestui sistem de
siguranţă nu trebuie să vă tenteze să adoptaţi o manieră riscantă de
conducere.
Adaptaţi viteza de deplasare la
starea carosabilului.
Lampa de control v 3 75.
Dezactivarea
Când este necesară rotirea roţilor
motoare, TC poate fi dezactivat:
Apăsaţi butonul v. Lampa de control
v din grupul de instrumente se
aprinde şi mesajul ESP OFF (ESP
DEZACTIVAT) apare în Centrul de
informaţii pentru şofer.
TC se reactivează printr-o nouă
apăsare a butonului v. Lampa de
control v luminează continuu în
grupul de instrumente. TC se
reactivează şi la următoarea cuplare
a contactului.
Când viteza autovehiculului atinge
50 km/h, funcţia TC va fi restabilită
automat.
Defecţiuni
Dacă sistemul detectează o
defecţiune, lampa de control A din
grupul de instrumente se aprinde
3 74 şi mesajul CHECK ESP
(VERIFICARE ESP) apare în Centrul
de informaţii pentru şofer.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.
Mesajele autovehiculului 3 78.Programul electronic de
stabilitate
Programul electronic de stabilitate
(ESP Plus
) îmbunătăţeşte stabilitatea
autovehiculului atunci când este
necesar, indiferent de tipul suprafeţei
pe care se rulează şi de aderenţa
anvelopelor. Acesta previne în
acelaşi timp şi patinarea roţilor
motrice.
Imediat ce autovehiculul începe să derapeze (subvirare/supravirare),
puterea motorului este redusă şi roţile
sunt frânate independent. Acest lucru
îmbunătăţeşte stabilitatea
autovehiculului, în special pe
carosabil umed şi alunecos.
ESP® Plus
este funcţional imediat ce
contactul este cuplat şi lampa de
control v din grupul de instrumente
se stinge.
Când sistemul ESP® Plus
intră în
acţiune, v clipeşte.
Page 113 of 185

Conducerea şi utilizarea autovehiculului1119Avertisment
Prezenţa acestui sistem de
siguranţă nu trebuie să vă tenteze să adoptaţi o manieră riscantă de
conducere.
Adaptaţi viteza de deplasare la
starea carosabilului.
Lampa de control v 3 75.
Dezactivarea
Când este necesară rotirea roţilor
motoare, ESP® Plus
poate fi activat:
Apăsaţi butonul v. Lampa de control
v din grupul de instrumente se
aprinde şi mesajul ESP OFF (ESP
DEZACTIVAT) apare în Centrul de
informaţii pentru şofer.
Sistemul ESP® Plus
este reactivat prin
apăsarea din nou a butonului v.
Lampa de control v luminează
continuu în grupul de instrumente.
Sistemul ESP® Plus
este reactivat şi în
momentul în care contactul este
cuplat.
Când viteza autovehiculului atinge
50 km/h, funcţia ESP® Plus
va fi
restabilită automat.
Defecţiuni
Dacă sistemul detectează o
defecţiune, lampa de control A din
grupul de instrumente se aprinde
3 74 şi mesajul CHECK ESP
(VERIFICARE ESP) apare în Centrul
de informaţii pentru şofer.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.
Mesajele autovehiculului 3 78.Controlul vitezei de
croazieră
Sistemul de control al vitezei de
croazieră poate memora şi menţine viteze de 30 km/h şi mai mari.
Devierile de la vitezele memorate pot
apărea în cazul urcării la deal sau al
coborârii în pantă.
Ca măsură de siguranţă, sistemul de
control al vitezei de croazieră poate fi activat numai după o acţionare
prealabilă a pedalei de frână.
Nu utilizaţi sistemul de control al
vitezei de croazieră dacă menţinerea
unei viteze constante de deplasare
nu este recomandabilă.
La modelele cu transmisie manuală
secvenţială, acţionaţi sistemul de
control al vitezei de croazieră doar în
modul automat.
Lămpile de control U şi m 3 77.
Page 118 of 185

116Conducerea şi utilizarea autovehiculului
Dezactivare permanentă
Dezactivaţi permanent sistemul
ţinând apăsat aproximativ 3 secunde
butonul E de pe panoul de bord, cu
contactul cuplat şi în treapta de
marşarier. Sistemul se va dezactiva şi
nu va mai funcţiona. Atunci când este
selectată treapta de marşarier, nu se
va emite semnalul acustic de indicare a dezactivării.
Funcţia se va reactiva prin
menţinerea apăsată a butonului E
pentru aproximativ 3 secunde.
Defecţiuni
Dacă sistemul detectează o
defecţiune în funcţionare, va suna o
alarmă acustică pentru aproximativ
5 secunde, când este selectată
treapta de marşarier. Apelaţi la un
atelier service pentru remedierea
cauzei defectului.Atenţie
În zona în care vă deplasaţi în
marşarier nu trebuie să existe
obstacole care pot lovi partea
inferioară a autovehiculului.
Impacturile cauzate punţii spate
care nu sunt vizibile pot duce la
modificări neaşteptate în
manevrabilitatea autovehiculului.
În cazul unui astfel de impact,
contactaţi un atelier service
autorizat.
Combustibilul
Combustibilul pentru
motoarele pe benzină
Utilizaţi exclusiv benzină fără plumb conformă cu standardul european
EN-228 sau E DIN 51626-1 sau echivalent.
Motorul poate să funcţioneze cu
combustibil E10 care respectă aceste standarde. Combustibilul E10 conţine până la 10 % bioetanol.
Utilizaţi benzine având cifra octanică
recomandată 3 165. Utilizarea de
benzine cu cifră octanică prea mică poate reduce puterea şi cuplul
motorului, crescând uşor consumul
de combustibil.Atenţie
Nu folosiţi combustibil sau aditivi
pentru combustibil care conţin
compuşi metalici, cum ar fi aditivi
pe bază de mangan. Aceasta
poate produce deteriorarea
motorului.
Page 119 of 185

Conducerea şi utilizarea autovehiculului117Atenţie
Folosirea unui combustibil care nuse încadrează în prevederile
standardului EN 228 sau E DIN
51626-1 sau similar poate duce
depuneri sau avariere a motorului
şi pot afecta garanţia.
Atenţie
Utilizarea de combustibili cu cifră
octanică prea mică poate duce la
o ardere necontrolată şi la
avarierea motorului.
Combustibilul pentru
motoarele diesel Utilizaţi exclusiv motorină conformă
cu EN 590.
În ţările din afara Uniunii Europene,
folosiţi motorină Euro cu concentraţie
de sulf mai mică de 50 ppm.
Atenţie
Folosirea unui combustibil care nu se încadrează în prevederile
standardului EN 590 sau similar
poate duce la pierderea puterii
motorului, uzură crescută sau
avariere a motorului şi pot afecta
garanţia.
Nu folosiţi motorine de uz naval,
uleiuri pentru încălzire, Aquazole şi
emulsii motorină-apă similare.
Combustibilii pentru motoare diesel
nu trebuie diluaţi cu combustibili
pentru motoare pe benzină.
Alimentarea cu combustibil
9 Pericol
Înainte de alimentarea cu
combustibil, opriţi motorul şi orice aparate de încălzire externe cu
camere de combustie
(identificabile după eticheta de pe
clapeta rezervorului de
combustibil). Închideţi telefoanele
mobile. Închideţi telefoanele
mobile.
Respectaţi instrucţiunile de
utilizare şi de siguranţă ale staţiei
de alimentare.9 Pericol
Combustibilul este inflamabil şi
exploziv. Nu fumaţi. Nu sunt
admise flăcări deschise sau
scântei.
Dacă simţiţi miros de combustibil în autovehicul, solicitaţi imediat
eliminarea cauzei de către un
atelier service.
Atenţie
În cazul alimentării cu un combustibil incorect, nu cuplaţi
contactul.
Page 121 of 185

Conducerea şi utilizarea autovehiculului119
Pentru deschidere
■ Mutaţi scaunul stânga faţă astfelîncât să aveţi acces la capacul
dispozitivului de deblocare.
■ Scoateţi capacul dispozitivului de deblocare şi aşezaţi centura de
siguranţă într-o parte.
■ Ridicaţi dispozitivul de deblocare a clapetei rezervorului de combustibil
pentru a o debloca.
Pentru închidere
■ Închideţi clapeta rezervorului de combustibil şi coborâţi dispozitivul
de deblocare a clapetei
rezervorului de combustibil pentru
a o bloca.
■ Aşezaţi la loc capacul dispozitivului
de deblocare.
■ Repoziţionaţi scaunul din stânga faţă.
Dacă nu bateria descărcată a
autovehiculului este cauza
întreruperii alimentării cu energie, consultaţi un service autorizat.
Consumul de combustibil -
Emisiile de CO 2
Consumul de combustibil (combinat)
al Opel Vivaro este cuprins între 8,0
şi 6,5 l/100 km.
Emisiile de CO 2 (combinate) se
încadrează într-o gamă de 210 până
la 171 g/km.
Pentru valorile specifice
autovehiculului dumneavoastră,
consultaţi Certificatul de conformitateCEE care însoţeşte autovehiculul sau alte documente de înregistrare
naţionale.
Informaţii generale Consumul oficial de combustibil şi
cifrele specifice privind emisiile de
CO 2 menţionate se referă la modelul
de bază din UE, cu echipare
standard.
Datele privind consumul de
combustibil şi datele privind emisiile de CO 2 sunt determinate conform
Regulamentului R (CE) nr. 715/2007 (în versiunea aplicabilă), luând înconsiderare greutatea
autovehiculului în stare de
funcţionare, astfel cum este specificat în regulament.
Cifrele sunt furnizate numai pentru
comparaţii între diverse versiuni ale
autovehiculului şi nu trebuie
considerate ca o garanţie a
consumului real de combustibil al
unui anumit autovehicul.
Echipamentele suplimentare pot
duce la obţinerea unor rezultate uşor
mai mari decât cifrele privind
Page 122 of 185

120Conducerea şi utilizarea autovehiculului
consumul de combustibil şi emisiilede CO
2 menţionate. În plus, consumul
de combustibil este dependent de
stilul personal de conducere, precum
şi de condiţiile de trafic şi de starea
carosabilului.Cârligul de tractare
Informaţii generale Vă recomandăm să apelaţi la un
atelier service pentru montarea
ulterioară a unui echipament de
tractare. Ar putea fi necesare
modificări care pot afecta sistemul de răcire, scuturile termice sau alte
echipamente. Utilizaţi numai
echipamente de tractare omologate
pentru autovehiculul dumneavoastră.
Caracteristici de
conducere şi sugestii
referitoare la tractare În cazul remorcilor dotate cu frână,
ataşaţi cablul cu buclă pentru
prevenirea desprinderii.
Înainte de ataşarea unei remorci,
gresaţi cuplajul sferic de tractare.
Însă nu procedaţi la gresarea
cuplajului sferic de tractare dacă se
utilizează un stabilizator ce
acţionează asupra cuplajului pentru
reducerea mişcărilor oscilante.Pentru remorci cu stabilitate joasă,
este recomandată utilizarea unui
stabilizator.
Nu trebuie depăşită viteza maximă de
80 km/h, chiar şi în ţările în care este
permisă o viteză mai mare.
Dacă remorca începe să aibă mişcări oscilante, reduceţi viteza, nu încercaţi
să corectaţi din direcţie, şi frânaţi
puternic dacă este necesar.
La abordarea unei pante, conduceţi
în aceeaşi treaptă de viteză cu care
v-aţi deplasa în rampă, cu o viteză
similară.
Corectaţi presiunea în anvelope la
valoarea specificată pentru sarcină
maximă 3 174.
Tractarea unei remorci
Încărcătura remorcii Sarcina maximă autorizată a remorciidepinde de autovehicul şi de motor,
depăşirea acestei valori nefiind
permisă. Sarcina reală a remorcii
reprezintă diferenţa dintre masa reală