ESP OPEL VIVARO 2014 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: VIVARO, Model: OPEL VIVARO 2014Pages: 185, PDF Size: 4.29 MB
Page 158 of 185

156Service et maintenanceService et
maintenanceInformations générales ..............156
Fluides, lubrifiants et pièces re‐
commandés ............................... 158Informations générales
Informations sur l'entretien Il est important pour la sécurité, la fia‐bilité ainsi que pour le maintien de la
valeur de votre véhicule que tous les travaux d'entretien soient effectués
aux intervalles prévus.
Le plan d'entretien détaillé et à jour
pour le véhicule est disponible auprès des ateliers.
Affichage de service 3 71.
Identification du moteur 3 161.
Intervalles de service pour
l'Europe : uniquement pour les moteurs M9R 630 et M9R 692
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 40 000 km ou après
1 an, selon l'échéance survenant en
premier, sauf indication contraire
dans l'affichage de service.Intervalles de service pour
l'Europe : sauf les moteurs
M9R 630 et M9R 692
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 30 000 km ou après
1 an, selon l'échéance survenant en
premier, sauf indication contraire
dans l'affichage de service.
La périodicité des travaux d'entretien
pour l'Europe est valide pour les pays
suivants :
Andorre, Autriche, Belgique, Croatie,
République tchèque, Danemark,
Estonie, Finlande, France,
Allemagne, Grèce, Hongrie, Islande, Irlande, Israël, Italie, Lettonie,
Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg,
Pays-Bas, Norvège, Pologne,
Portugal, Slovaquie, Slovénie,
Espagne, Suède, Suisse, Royaume-
Uni.
Périodicité des travaux
d'entretien pour l'international
Roumanie, Bulgarie : sauf moteurs
F9Q :
Page 160 of 185

158Service et maintenance
Affichage d'entretienLa périodicité d'entretien est basée
sur plusieurs paramètres en fonction
de l'utilisation du véhicule.
L'affichage de service, situé sur le centre d'informations du conducteur,
indique quand le prochain entretien
est dû. Prendre contact avec un ate‐
lier.
Affichage de service 3 71.
Surveillance de niveau d'huile moteur 3 71.Fluides, lubrifiants et
pièces recommandés
Fluides et lubrifiants
recommandés Utiliser uniquement des produits sa‐tisfaisant les spécifications recom‐
mandées. L'utilisation de produit
n'étant pas en conformité à ces spé‐ cifications peut conduire à des dom‐
mages n'étant pas couverts par la ga‐
rantie.9 Attention
Les produits nécessaires au fonc‐
tionnement du véhicule sont dan‐ gereux et peuvent être nocifs. Ma‐ nipuler avec prudence. Respecterles consignes figurant sur les réci‐ pients.
Huile moteur
L'huile moteur est identifiée par sa
qualité et par sa viscosité. Lors du
choix de l'huile moteur à utiliser, la
qualité est plus importante que la vis‐
cosité. La qualité de l'huile garantit, par ex. la propreté du moteur, la pro‐
tection contre l'usure et le contrôle du
vieillissement de l'huile, alors que la
classe de viscosité définit la capacité
d'écoulement de l'huile sur une cer‐
taine gamme de températures.
Dexos est la plus récente des huiles
moteur de qualité et offre une protec‐
tion optimale des moteurs à essence
et diesel. Si elle n'est pas possible de s'en procurer, les huiles moteur d'au‐ tres qualités mentionnées doivent
être utilisées.
Sélectionner l'huile moteur appro‐
priée en fonction de sa qualité et de
la température ambiante minimale 3 163.
Appoint d'huile moteur
Les huiles moteur de différentes mar‐ ques et différents producteurs peu‐
vent être mélangées pour autant que vous respectiez la qualité et viscosité
requises d'huile moteur.
Page 161 of 185

Service et maintenance159
L'utilisation d'huiles moteur
ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite,
car elles peuvent entraîner des dé‐
gâts du moteur à long terme dans cer‐
taines conditions d'utilisation.
Sélectionner l'huile moteur appro‐
priée en fonction de sa qualité et de
la température ambiante minimale 3 163.
Additifs d'huile moteur
supplémentaires
L'utilisation d'additifs d'huile moteur
supplémentaires peut entraîner des dégâts et rendre la garantie caduque.
Degrés de viscosité d'huile moteur
La classe de viscosité SAE définit la capacité d'écoulement d'une huile.
L'huile multigrade est représentée
par deux chiffres, p. ex. SAE 5W-30.
Le premier chiffre, suivi d'un W, indi‐
que la viscosité à basse température
et le second chiffre, la viscosité à
haute température.
Sélectionner la classe de viscosité
adéquate en fonction de la tempéra‐
ture ambiante minimale 3 163.Toutes les classes de viscosité re‐
commandées sont adaptées pour
une utilisation à des températures
ambiantes élevées.
Liquide de refroidissement et
antigel
N'utiliser que de l'antigel sans silicate pour liquide de refroidissement lon‐
gue durée (LLC) agréé pour le
véhicule, consulter un atelier.
Le système est rempli en usine d'un
liquide de refroidissement assurant
une excellente protection contre la
corrosion et contre le gel jusqu'à
-28 °C environ. Cette concentration
doit être conservée tout au long de
l'année. L'utilisation d'additifs supplé‐
mentaires pour liquide de refroidisse‐ ment dont le but est de procurer une
protection supplémentaire contre la
corrosion ou d'assurer l'étanchéité en
cas de petites fuites peut provoquer
des problèmes de fonctionnement.
Nous déclinons toute responsabilité
quant aux conséquences liées à l'uti‐
lisation d'additifs supplémentaires
pour liquide de refroidissement.Liquide de frein
Utiliser uniquement du liquide de frein
DOT4+ homologué pour ce véhicule.
Prendre contact avec un atelier.
Au fil du temps, le liquide de frein ab‐ sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐cité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
Le liquide de frein doit être stocké
dans un récipient scellé pour éviter qu'il n'absorbe l'humidité.
S'assurer que le liquide de frein n'est
pas contaminé.
Page 174 of 185

172Caractéristiques techniques
Dimensions de l'espace de chargement
Empattement
FourgonnetteCourtLongHauteur de toitStandardÉlevéeStandardÉlevéeHauteur maximale de baie de portes arrière [mm]1335181813351818Largeur de baie de portes arrière (au niveau du plancher) [mm]1390139013901390Hauteur maximale d'espace de chargement [mm]1387191313871913Largeur maximale d'espace de chargement [mm]1690169016901690Largeur entre les passages de roue [mm]1268126812681268Longueur maximale du plancher de chargement [mm]2400240028002800Hauteur de chargement, non chargé [mm]543547542548Largeur de baie de porte latérale [mm]1000100010001000Hauteur de baie de porte latérale [mm]1285128512851285
Page 176 of 185
![OPEL VIVARO 2014 Manuel dutilisation (in French) 174Caractéristiques techniquesPression des pneusPneuPression de gonflage à charge maximale12)Avant
[kPa/bar] (psi)Arrière
[kPa/bar] (psi)195/65 R16 C340/3,4 (49)370/3,7 (54)195/75 R16 C380/3,8 (55) OPEL VIVARO 2014 Manuel dutilisation (in French) 174Caractéristiques techniquesPression des pneusPneuPression de gonflage à charge maximale12)Avant
[kPa/bar] (psi)Arrière
[kPa/bar] (psi)195/65 R16 C340/3,4 (49)370/3,7 (54)195/75 R16 C380/3,8 (55)](/img/37/24279/w960_24279-175.png)
174Caractéristiques techniquesPression des pneusPneuPression de gonflage à charge maximale12)Avant
[kPa/bar] (psi)Arrière
[kPa/bar] (psi)195/65 R16 C340/3,4 (49)370/3,7 (54)195/75 R16 C380/3,8 (55)420/4,2 (61)205/65 R16 C380/3,8 (55)420/4,2 (61)215/65 R16 C310/3,1 (45)340/3,4 (49)12) La roue de secours doit être gonflée à la pression applicable la plus élevée du tableau.
Page 182 of 185

180
Espaces de rangement................59
Essuie-glace / lave-glace avant ...65
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ........................... 66
Essuie-glaces et lave-glaces ........14
Exécution du travail ...................123
F
Faire le plein .............................. 116
Feu antibrouillard .........................78
Feu antibrouillard arrière .....78, 135
Feu de recul ............................... 134
Feux antibrouillard ...............87, 133
Feux arrière ............................... 133
Feux de détresse ....................69, 86
Feux de jour.................................. 84
Feux de position ........................... 84
Feux de recul ............................... 87
Feux de route ........................ 78, 85
Feux extérieurs ............................ 77
Filet de sécurité ........................... 61
Filtre à air du moteur .................126
Filtre à gazole (diesel) ...............130
Filtre à particules ........................101
Filtre à particules (pour diesel) ..101
Filtre à pollens ............................. 97
Fluides et lubrifiants recommandés ........................ 158
Fonctionnement normal de la climatisation ............................. 97Forme convexe ............................ 29
Frein à main : voir Frein de stationnement ......................... 108
Frein de stationnement ..............108
Freins ................................. 107, 128
Fusibles ..................................... 136
G
Galerie de toit .............................. 62
Garnitures ................................... 154
Gaz d'échappement ...................101
H
Hayon ........................................... 26
Horloge ........................................ 67
Huile ........................................... 124
Huile moteur ..............124, 158, 163
I
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 176
Identification du moteur ..............161
Informations générales ..............119
Informations sur l'entretien ........156
Informations sur le chargement ...63
Introduction .................................... 3J
Jantes et pneus .........................139
Jauge à carburant .......................70
Jauges et cadrans ........................69
K Kit de réparation des pneus ......142
L Lampes de lecture .......................88
Lavage du véhicule ....................152
Lentilles de feu embuées .............87
Lève-vitres électriques ................. 31
Lève-vitres manuels ....................31
Levier sélecteur .........................103
Liquide de direction assistée .....128
Liquide de frein .......................... 128
Liquide de frein/ d'embrayage ....158
Liquide de lave-glace ................128
Liquide de refroidissement .........127
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 127
Liquide de refroidissement et antigel...................................... 158
Liquides et lubrifiants recommandés ......................... 163
Lunette arrière chauffante ...........32
Page 185 of 185

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de
la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
Situation : septembre 2013, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.Imprimé sur papier blanchi sans chlore.
09/2013
*KTA-2682/6-FR*
KTA-2682/6-fr