ECU OPEL VIVARO B 2014.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2014.5Pages: 103, PDF Size: 1.55 MB
Page 20 of 103
20Introducere
Comenzile de pe coloana de
direcţie - Tip A1 AUDIO/SOURCE -
Schimbare sursă audio .........22
2 6TEL - Meniu telefon ...........78
NAVI - Meniul de navigaţie ...60
3 ! - Creştere volum ...............22
4 @ - Fără sonor/cu sonor ........22
5 78 - Acceptare/încheiere
apel telefonic ......................... 87
6 # - Reducere volum .............. 22
7 5 - Recunoaşterea vocală ....76
8 OK - Confirmare acţiuni ........31
Rotire: Deplasare în sus/
jos în meniurile afişajului,
selectare următorul/
anteriorul post de radio
presetat/frecvenţă radio/
pistă audio ............................ 32
9 _ / 6 - Deplasare stânga/
dreapta în cadrul textului
de pe afişaj, deplasare în
ecran ..................................... 41Comenzile de pe coloana de
direcţie - Tip B
Page 21 of 103
Introducere21
1 RADIO/CD - Schimbare
sursă audio ........................... 31
MEDIA - Schimbare sursă
audio ..................................... 31
2 ! - Creştere volum ...............22
3 @ - Fără sonor/cu sonor ........22
4 # - Reducere volum .............. 22
5 Apăsare scurtă:
Schimbare sursă radio/
bandă de frecvenţe ...............31
Apăsare lungă:
Memorarea automată a
posturilor ............................... 35
6 Rotire: Schimbare
frecvenţă radio ......................32
Apăsare scurtă: Selectare
pistă audio (mod dispozitiv
de redare CD) ....................... 41
Apăsare lungă: Derulare
înainte/înapoi a unei piste
audio (modul dispozitiv de
redare CD) ............................ 41Comenzile de pe coloana de
direcţie - Tip C1 SOURCE/AUDIO -
Schimbare sursă audio .........22
2 78 ........................................ 78
Acceptare/încheiere apel
telefonic ................................. 87
@ - Fără sonor/cu sonor ........22
3 5 - Activare recunoaştere
vocală .................................... 76
4 ! - Creştere volum, fără
sonor/cu sonor ......................22
5 # - Reducere volum, fără
sonor/cu sonor ......................22
6 MODE/OK - Confirmare
acţiuni, schimbare mod
audio ..................................... 31
Acceptare/încheiere apel
telefonic ................................. 87
7 Rotire: Accesare opţiuni
meniu afişare, următorul/
anteriorul post radio
presetat/frecvenţă radio/
pistă audio ............................ 31
Page 22 of 103
22IntroducereFuncţia antifurtEste inclus un sistem electronic de
securitate în scop antifurt. Sistemul
Infotainment funcţionează numai în
autovehiculul dumneavoastră şi este,
aşadar, fără valoare pentru un hoţ.
Codul de securitate (furnizat separat) trebuie introdus la prima folosire a
sistemului şi după întreruperi
prelungite ale alimentării electrice.
Introducerea codului de
siguranţă La prima pornire a sistemului
Infotainment, pe ecranul de afişare
apare mesajul Radio code (Cod
radio) , apoi 0000.
Pentru a introduce prima cifră a
codului de securitate, apăsaţi în mod
repetat butonul cu numere 1 de pe
unitate, până când se afişează
numărul dorit. Introduceţi cea de-a
doua, a treia şi a patra cifră, cu
ajutorul butoanelor 2, 3 şi 4 în acelaşi
mod.Când este afişat codul complet, ţineţi
apăsat butonul 6 până când se aude
un semnal sonor. Sistemul se va
debloca imediat ce a fost introdus
codul corect.
Cod incorect introdus
Când a fost introdus un cod incorect,
se afişează Error code (Cod eroare)
şi Wait 100 (Aşteptare 100) .
Aşteptaţi până la expirarea
numărătorii, apoi introduceţi codul
corect. La fiecare introducere
incorectă a codului, numărătoarea se
dublează.
Schimbarea zonei geografice La introducerea codului de securitate,
vi se poate cere să alegeţi o zonă
geografică, de ex.:
■ Europa
■ Asia
■ Arabia
■ America
Opriţi sistemul Infotainment, apoi
apăsaţi simultan butoanele 1 şi 5 şi
butonul rotativ m. Apoi apăsaţi
butonul_ sau Din hartă: Butonul stânga (⌞)
- 6 până când zona dorită este
evidenţiată pe ecranul de afişare şi
setaţi-o cu ajutorul butonului 6.
Utilizarea
Comenzile Infotainment
Sistemul Infotainment este acţionat
prin intermediul butoanelor, al
butoanelor rotative şi al meniurilor
afişajelor.
Comenzile sunt făcute prin
intermediul:
■ unităţii centrale de comandă din panoul de bord 3 7 sau
■ comenzilor de pe coloana de direcţie 3 7
■ sistemului de comandă vocală (dacă este disponibil) 3 76
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment Pentru activarea sistemului
Infotainment, apăsaţi butonul X.
Se activează sursa audio utilizată
anterior.
Page 23 of 103
Introducere23
Apăsaţi butonul X (sau ţineţi apăsat)
pentru a opri sistemul Infotainment.
Dezactivarea automată
Cu contactul decuplat, dacă sistemul
Infotainment este pornit cu ajutorul
butonului X, acesta va decupla
automat după o scurtă perioadă după
ultima introducere a datelor de către
utilizator. În funcţie de tipul prevăzut,
acest lucru se poate întâmpla după
aproximativ 5 minute.
R16 BT / CD16 BT / CD18 BT:
20 de minute. Apăsarea din nou a
butonului X va permite sistemului
infotainment să rămână activat încă 20 de minute.
Setarea volumului sonor
Rotiţi butonul rotativ X sau apăsaţi
butonul < sau ].
CD35 BT: Rotiţi butonul rotativ pentru
volum.
Ca o alternativă (de la comenzile de
pe coloana de direcţie), apăsaţi
butonul ! sau #.Volumul sonor memorat
Când sistemul Infotainment este
oprit, se memorează volumul curent.
CD30 BT: Dacă volumul a fost mai
mare decât 15 la oprirea sistemului, acesta va fi redus automat la 15 larepornire.
Volum în funcţie de viteza
autovehiculului
Când volumul care depinde de viteză ( 3 30) este activat, volumul este
adaptat automat pentru a compensa zgomotul de pe şosea şi pe cel al
vântului.
Funcţia mute (surdină)
Pentru a activa funcţia surdină la
sursa audio curentă, apăsaţi scurt X
butonul 1)
.
CD35 BT: Apăsaţi scurt butonul
rotativ pentru volum.
R16 BT / CD16 BT / CD18 BT:
Apăsaţi scurt butonul rotativ pentru
volum.Ca o alternativă (de la comenzile de
pe coloana de direcţie), apăsaţi
butonul @ sau 8 sau apăsaţi
simultan ! şi #.
Dezactivarea funcţiei mute (surdină)
Pentru dezactivarea funcţiei mute
(surdină), apăsaţi scurt (sau rotiţi) din
nou butonul X.
CD35 BT: Apăsaţi din nou butonul rotativ pentru volum.
Ca o alternativă (de la comenzile de
pe coloana de direcţie): Apăsaţi din
nou butonul @ sau apăsaţi din nou
simultan ! şi #.1)
Nu cu R16 BT, CD16 BT, CD18 BT şi CD30.
Page 25 of 103
Introducere25
Schimbaţi limba sistemului
Schimbarea limbii pentru text şi
pentru recunoaşterea vocală prin
accesarea meniului Language
(Limba) . Selectaţi o limbă din listă.
Funcţiile de recunoaştere vocală şi
funcţiile telefonului nu sunt
disponibile în timp ce se schimbă
limba.
Reveniţi la setările implicite ale
sistemului
Pentru a restabili setările sistemului la
valorile lor implicite, selectaţi Default
settings (Setări implicite) rotind şi
apăsând pe butonul rotativ.
Confirmaţi modificarea cu opţiunea
afişajului atunci când vi se solicită
acest lucru.
CD35 BT - Setările sistemului
Apăsaţi butonul SETUP / TEXT
pentru a accesa meniul setărilor.
După ce au fost realizate reglajele
setărilor sistemului, apăsaţi
SETUP / TEXT pentru a ieşi din
meniu şi a salva modificările.Sistemul salvează şi realizează
ieşirea automat după un interval de
timp.
Reglaţi ceasul
Pentru a seta timpul, accesaţi meniul
Clock (Ceas) . Rotiţi butonul rotativ
central pentru a modifica setarea Hours (Ore), apoi apăsaţi butonul
pentru a confirma. Rotiţi butonul
rotativ central pentru a modifica
setarea Minutes (Minute), apoi
apăsaţi butonul pentru a confirma.
Schimbaţi limba sistemului
Schimbaţi limba de afişare prin
accesarea meniului Language
(Limba) . Rotiţi butonul rotativ central
pentru a selecta una dintre cele
9 limbi din listă, apoi apăsaţi butonul
pentru a confirma.
Reveniţi la setările implicite ale
sistemului
Pentru a restabili setările sistemului la
valorile lor implicite, selectaţi Default
settings (Setări implicite) rotind şi
apăsând pe butonul rotativ central.Confirmaţi modificarea prin
reapăsarea butonului, atunci când vi
se solicită acest lucru.
Modurile de funcţionare
Aparatul radio
Pentru schimbarea sursei audio la
aparatul radio: Apăsaţi butonul
RADIO , RADIO/CD sau
AUDIO/SOURCE .
Descrierea detaliată a funcţiilor
radioului 3 31.
Sistemele audio
Pentru schimbarea sursei audio la
CD , USB , AUX , Bluetooth sau iPod
(dacă este cazul): Apăsaţi butonul
MEDIA , RADIO/CD sau
AUDIO/SOURCE .R15 BT / R16 BT
Descrierea detaliată a:
■ funcţiilor intrării AUX 3 45
■ funcţiilor portului USB 3 47
■ funcţionarea pentru fişierele de muzică prin Bluetooth 3 50
Page 33 of 103
Aparatul radio33
CD35 BT - Căutarea automată a unuipost de radio
Apăsaţi butonul 2 sau 3 timp de
aproximativ 2 secunde pentru a căuta
următorul post recepţionabil din
banda de frecvenţă curentă.
Dacă nu se găseşte niciun post,
căutarea automată continuă până la
apăsarea din nou a butonului 2
sau 3.
Căutarea manuală a posturilor de radio
Căutare posturi de radio memorate
Această funcţie vă permite
reapelarea posturilor radio memorate anterior.
Pentru memorarea unui post de
radio, selectaţi banda de frecvenţe
dorită şi postul de radio, apoi apăsaţi
butonul postului de radio 1...6 până
când se aude un semnal sonor,
confirmând că postul a fost memorat la butonul adecvat al postului. Pot fi
memorate 6 posturi de radio pe
fiecare bandă de frecvenţe.Apelarea unui post de radio memorat
Pentru apelarea unui post de radio,
selectaţi banda de frecvenţe dorită,
apoi apăsaţi scurt butonul postului de radio 1...6.
R15 BT / CD15 BT / R16 BT /
CD16 BT / CD18 BT - Căutare
manuală a posturilor
Selectaţi banda de frecvenţe dorită şi
apoi ţineţi apăsat butonul 2 sau 3
pentru a scana banda de frecvenţe
selectată.
Eliberaţi butonul când vă apropiaţi de frecvenţa dorită. Se realizează apoi ocăutare automată pentru următorul
post de radio care poate fi recepţionat
şi este redat automat.
Rotiţi butonul rotativ OK pentru a
schimba frecvenţa în intervale.
Căutare posturi de radio memorate
Această funcţie vă permite
reapelarea posturilor radio memorate anterior.
Pentru memorarea unui post de
radio, selectaţi banda de frecvenţe
dorită şi postul de radio, apoi apăsaţibutonul postului de radio 1...6 până
când se aude un semnal sonor,
confirmând că postul a fost memorat la butonul adecvat al postului. Pot fi
memorate 6 posturi de radio pe
fiecare bandă de frecvenţe.
Apelarea unui post de radio memorat
Pentru apelarea unui post de radio,
selectaţi banda de frecvenţe dorită, apoi apăsaţi scurt butonul postului de radio 1...6.
Căutare posturi de radio memorate
Această funcţie vă permite
reapelarea posturilor radio memorate
anterior.
Puteţi memora astfel până la 12 FM,
6 LW sau 6 MW posturi de radio.
Ca o alternativă, ţineţi apăsat
butonul postului 1...6 până când se
aude un semnal sonor, confirmând că
postul a fost memorat la butonul
adecvat al postului. Astfel pot fi
memorate până la 6 posturi radio pe
fiecare bandă de frecvenţă.
Page 37 of 103
Aparatul radio37
CD35 BT - Actualizarea manuală a
posturilor de radio
Apăsaţi butonul SETUP / TEXT şi
rotiţi butonul rotativ central pentru a
accesa Radio functions (Funcţii
radio) .
Răsuciţi butonul rotativ pentru a
selecta Update FM list (Actualizare
listă FM) şi apăsaţi pentru
confirmarea actualizării.
Sistemul de date radio
(RDS)
RDS este un serviciu pentru posturile de radio FM care vă ajută să găsiţi
postul dorit şi asigură recepţia fără
probleme a acestuia.Avantajele sistemului RDS
■ Numele programului postului ales apare pe ecranul de afişare în loc
de frecvenţa acestuia.
■ În timpul căutării automate a posturilor de radio, sistemul
Infotainment se acordează numai
pe posturile de radio RDS.
■ Sistemul Infotainment se acordează întotdeauna pe
frecvenţele de emisie cu cea mai
bună recepţie a postului de radio
ales prin intermediul funcţiei AF
(frecvenţe alternative).
R15 BT / CD15 BT / R16 BT /
CD16 BT / CD18 BT - Funcţii RDS
Configurarea RDS
Apăsaţi butonul SETUP şi rotiţi
butonul rotativ OK pentru a accesa
meniul RDS. Apăsaţi butonul pentru
selectare.
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta
RDS SETUP (Configurare RDS).Activarea şi dezactivarea modului
RDS
Activaţi/dezactivaţi RDS-AF apăsând
butonul rotativ OK. AF se afişează pe
ecranul de afişare atunci când funcţia
RDS este activă.
Informaţii text (Radio text)
Anumite staţii radio FM emit informaţii
sub formă de text referitoare la
programul difuzat (de exemplu, numele cântecului).
Apăsaţi butonul SETUP şi rotiţi
butonul rotativ OK pentru a accesa
meniul Radio texts (Informaţii text).
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta Radio şi apăsaţi butonul pentru a
vizualiza aceste informaţii.
CD30 BT - Funcţiile RDS Configurarea RDS
Cu aparatul radio pornit, apăsaţi
butonul RADIO/CD pentru a accesa
meniul Radio functions (Funcţii
radio) .
Activarea şi dezactivarea modului
RDS
Page 38 of 103
38Aparatul radio
Porniţi/opriţi RDS-AF şi apăsaţi
butonul rotativ pentru a confirma.
RDS-AF va apărea pe ecran când
este pornit.
Service I Traffic (Informaţii trafic)
Posturile de radio cu servicii radio de
trafic sunt posturi de radio FM RDS
care emit ştiri despre trafic.Activarea şi dezactivarea serviciului
I Traffic
Pentru a activa şi dezactiva
anunţurile din trafic:
Cu aparatul radio pornit, apăsaţi
butonul RADIO/CD pentru a accesa
meniul Radio functions (Funcţii
radio) .
Porniţi/opriţi i Traffic (Informaţii trafic)
şi apăsaţi butonul rotativ pentru a
confirma.
■ Dacă serviciul radio pentru trafic este activat, în meniul radio
principal se afişează i Traffic
(Informaţii trafic) .
■ Sunt recepţionate numai posturile cu servicii radio de trafic.■ Dacă serviciul radio de trafic esteactivat, redarea de pe CD/MP3
este întreruptă pe durata anunţului
despre trafic.
■ Anunţurile din trafic nu vor fi transmise automat când sunt
selectate benzile de frecvenţă LW
sau MW. Schimbaţi sursa audio
sau banda de frecvenţă la FM
pentru a vă asigura că anunţurile
din trafic sunt transmise automat.Blocarea anunţurilor despre trafic
Pentru a bloca anunţurile despre
trafic, de ex. în cursul redării de pe
CD/MP3: Apăsaţi pe butonul rotativ.
Anunţul despre trafic este întrerupt,
dar serviciul radio de trafic rămâne
activat.
Căutarea tipului de program (PTY)
Apăsaţi butonul RADIO/CD pentru a
accesa meniul Radio functions
(Funcţii radio) .
Apăsaţi pe ⊲ sau ⊳ pentru a accesa banda de frecvenţă.
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta PTY.
Apăsaţi pe butonul rotativ sau pe
butonul ⊲ sau ⊳ pentru a afişa lista
tipurilor de programe.
Selectaţi un program dintre
următoarele opţiuni:
■ News (Ştiri)
■ Pop music (Muzică pop)
■ Sport
■ Serious classics (Clasică erudită)
■ Varied speech (Discuţii diverse)
Selectaţi un post radio din listă.
Sistemul va sugera automat un
program care corespunde selecţiei
iniţiale.
Informaţii text (Radio text)
Anumite staţii radio FM emit informaţii
sub formă de text referitoare la
programul difuzat (de exemplu,
numele cântecului).
Apăsaţi scurt butonul A pentru a
vedea aceste informaţii.
Apăsaţi din nou A sau schimbaţi
sursa de emisie pentru a reveni la
ecranul de afişare iniţial.
Page 39 of 103
Aparatul radio39
CD35 BT - Funcţiile RDSConfigurarea RDS
Apăsaţi butonul SETUP / TEXT şi
rotiţi butonul rotativ central pentru a
accesa meniul Radio functions
(Funcţii radio) . Apăsaţi butonul pentru
selectare.
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta
RDS-AF .
Activarea şi dezactivarea modului RDS
Activaţi/dezactivaţi RDS-AF apăsând
butonul rotativ central.
Service I Traffic (Informaţii trafic)
Posturile de radio cu servicii radio de
trafic sunt posturi de radio FM RDS
care emit ştiri despre trafic.Activarea şi dezactivarea serviciului
I Traffic
Pentru a activa şi dezactiva
anunţurile din trafic:
Apăsaţi butonul SETUP / TEXT şi
rotiţi butonul rotativ central pentru a accesa meniul Radio functions
(Funcţii radio) . Apăsaţi butonul pentru
selectare.Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta
i Traffic (Informaţii trafic) şi activaţi/
dezactivaţi prin apăsarea butonului.
■ Dacă serviciul radio de trafic este activat, redarea de pe CD/MP3
este întreruptă pe durata anunţului
despre trafic.
■ Anunţurile din trafic nu vor fi transmise automat când sunt
selectate benzile de frecvenţă LW
sau MW. Schimbaţi sursa audio
sau banda de frecvenţă la FM
pentru a vă asigura că anunţurile
din trafic sunt transmise automat.Blocarea anunţurilor despre trafic
Pentru a bloca anunţurile despre
trafic, de ex. în cursul redării de pe
CD/MP3: Apăsaţi butonul rotativ
central (sau butonul /).
Anunţul despre trafic este întrerupt,
dar serviciul radio de trafic rămâne
activat.
Informaţii text (Radio text)
Anumite staţii radio FM emit informaţii
sub formă de text referitoare la
programul difuzat (de exemplu, numele cântecului).
Menţineţi apăsat butonul
SETUP / TEXT pentru a vizualiza
aceste informaţii.
Apăsaţi butonul / sau aşteptaţi
30 de secunde pentru a reveni la ecranul de afişare iniţial.
Page 42 of 103
42Dispozitivul de redare CD
Notă
La un CD MP3, funcţia de redare
aleatorie se aplică numai albumului
curent.
Menţineţi apăsat din nou butonul
numerotat 2 sau 4 pentru
dezactivare.
MIX va dispărea de pe ecran.
Redarea aleatorie poate fi de
asemenea dezactivată prin ejectarea
CD-ului.
Notă
Redarea aleatorie nu este
dezactivată când sistemul audio
este oprit sau sursa este schimbată.
Pause (Pauză)
Apăsaţi scurt butonul rotativ m, @ sau
ambele butoane ! şi # simultan,
pentru a întrerupe redarea CD-ului/
CD-ului MP3. Apăsaţi din nou pentru
reluarea redării.
Funcţia pauză este dezactivată automat când se reglează volumul,
se schimbă sursa audio sau sunt
emise mesaje automate cu informaţii.Afişarea informaţiilor text
suplimentare (CD-Text sau
etichetă ID3)
După selectarea unei piese sau a
unui album, apăsaţi scurt TEXT sau
butonul numerotat 5 (dintre butoanele
pentru posturile de radio 1...6) pentru
accesarea informaţiilor text
disponibile pe CD (de ex. numele
artistului, numele albumului sau
numele melodiei).
Pentru afişarea tuturor informaţiilor
text, menţineţi apăsat butonul
numerotat 5 sau TEXT .
Pentru ieşirea din afişaj, apăsaţi
butonul /.
Ejectarea unui CD
Apăsaţi butonul d: CD-ul este ejectat
din fanta CD.
Dacă CD-ul nu este îndepărtat după
ejectare, va fi automat preluat din nou
în interior după câteva secunde.CD30 BT - Utilizarea
dispozitivului de redare CD
Începerea redării CD-ului
Porniţi sistemul Infotainment (prin
apăsarea butonului m) şi apăsaţi CD-
ul cu partea inscripţionată în sus în
fanta CD-ului până când este tras în interior: redarea CD-ului începe
automat.
Dacă există deja un CD în unitate,
apăsaţi butonul RADIO/CD: începe
redarea CD-ului.
Notă
În funcţie de datele stocate pe CD-ul audio sau CD-ul cu MP3, informaţiile
diferite despre CD şi înregistrările
muzicale curente vor fi afişate pe
ecran.
Selectarea unui album sau a unei
piese
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta un album sau o piesă din listă.
Trecerea la piesa următoare sau la
piesa anterioară
Apăsaţi scurt o dată sau de mai multe
ori butonul 2 sau 3.