OPEL VIVARO B 2014.5 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2014.5Pages: 201, PDF Size: 4.27 MB
Page 41 of 201

Clés, portes et vitres39
Les miroirs inférieurs ne sont pas ré‐
glables.
Réglage électrique
Sélectionner le rétroviseur extérieur
concerné en tournant la commande
vers la gauche ou la droite. Pivoter
ensuite la commande pour régler le
rétroviseur.
En position centrale, aucun rétrovi‐ seur n'est sélectionné.
Les miroirs inférieurs ne sont pas ré‐
glables.
Rétroviseurs rabattables
Pour la sécurité des piétons, les rétro‐
viseurs extérieurs se rabattent s'ils
sont violemment heurtés. Reposition‐ ner le rétroviseur en appuyant légè‐
rement sur son boîtier.
Rétroviseurs chauffés
Pour l'enclencher, appuyer sur le
bouton Ü. L'activation est signalée
par la LED dans le bouton.
Le chauffage fonctionne quand le mo‐
teur tourne. Il s'arrête automatique‐
ment après quelques instants.
Climatisation automatique 3 101.
Page 42 of 201

40Clés, portes et vitresRétroviseur intérieurPosition nuit manuelle
Pour réduire l'éblouissement, ajuster
le levier sous le boîtier du rétroviseur.
Position nuit automatique
L'éblouissement dû aux véhicules
suivants est automatiquement réduit
lors des déplacements de nuit.
Vitres
Pare-brise
Pare-brise réfléchissant Le pare-brise réfléchissant est revêtud'un film qui reflète les rayons solai‐
res. Les signaux de données,
par ex. des péages, peuvent égale‐
ment être réfléchis.
Les zones repérées du pare-brise ne
sont pas recouvertes de ce film. Les dispositifs pour l'enregistrement de
données électronique et le payement
Page 43 of 201

Clés, portes et vitres41
des frais doivent être fixés dans ces
zones. Sinon, l'enregistrement de données peut être défectueux.
Autocollants de pare-brise
Ne pas fixer d'autocollants, comme
des autocollants de routes à péage
par exemple, sur le pare-brise dans la
zone du rétroviseur intérieur.
Lève-vitres électriques9 Attention
Manipuler les lève-vitres électroni‐
ques avec prudence. Risque de
blessure, en particulier pour les
enfants.
Fermer les vitres en observant
bien la zone de fermeture. S'assu‐
rer que rien ne puisse être coincé.
Mettre le contact pour manœuvrer les lève-vitres électriques.
Manœuvrer le commutateur de la vi‐
tre concernée en l'appuyant pour l'ou‐
vrir ou en le relevant pour la fermer.
Pour un fonctionnement progressif :
Pousser ou tirer brièvement sur le
bouton.
Pour l'ouverture ou la fermeture auto‐ matique : Pousser ou tirer sur le bou‐
ton plus longtemps. La vitre monte ou
descend automatiquement avec la
fonction de protection activée. Pour
mettre fin au mouvement, actionner à
nouveau le commutateur dans la
même direction.
En cas de problème de fermeture, par exemple dû au gel, actionner plu‐
sieurs fois le commutateur pour fer‐
mer la vitre étape par étape.
Fonction de protection
Si la vitre rencontre une résistance au cours de la fermeture automatique,
elle est immédiatement arrêtée et
rouverte.
Surcharge
Si les vitres sont manœuvrées fré‐
quemment à de courts intervalles, la
commande des vitres est désactivée
un certain temps.
Page 44 of 201

42Clés, portes et vitresVitres arrièreVitres latérales coulissantes
Pour ouvrir ou fermer, soulever la poi‐ gnée et la vitre coulissante.
Lunette arrière chauffante
Pour l'enclencher, appuyer sur le
bouton Ü. L'activation est signalée
par la LED dans le bouton.
Le chauffage fonctionne quand le mo‐
teur tourne et est automatiquement
arrêté au bout d'un certain temps.
Climatisation automatique 3 101.
Pare-soleil
Les pare-soleil peuvent être abaissés
et pivotés latéralement pour éviter les éblouissements.
La face arrière des pare-soleil est do‐
tée d'un miroir et d'un porte-ticket.
Selon le véhicule, le pare-soleil de
passager avant peut être équipé d'un
grand miroir que le conducteur peut
utiliser pour contribuer à réduire les
angles morts.
Il faut fermer les caches des miroirs
pendant la conduite.
Page 45 of 201

Sièges, systèmes de sécurité43Sièges, systèmes de
sécuritéAppuis-tête ................................... 43 Sièges avant ................................ 44
Sièges arrière .............................. 47
Ceintures de sécurité ...................50
Système d'airbag .........................54
Systèmes de sécurité pour en‐ fant ............................................... 60Appuis-tête
Position9 Attention
Ne rouler que si l'appui-tête est
correctement réglé.
Le bord supérieur de l'appui-tête doit
toujours être au niveau du haut de la
tête. Si cela s'avérait impossible pour
des personnes de très grande taille,
l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐
tion la plus haute. Pour des person‐
nes de très petite taille, régler l'appui- tête sur la position la plus basse.
Réglage
Appuyer sur le bouton de déverrouil‐
lage, régler la hauteur et enclencher.
Remarque
Des accessoires homologués ne peuvent être attachés à l'appui-tête
de passager avant que si le siège
n'est pas occupé.
Page 46 of 201

44Sièges, systèmes de sécurité
Démontage
Par exemple lorsque vous utilisez un
système de sécurité pour enfant 3 60.
Commencer par incliner le dossier
vers l'avant puis lever l'appui-tête à la position la plus élevée. Appuyer sur la
touche de déverrouillage. Retirer l'ap‐ pui-tête vers le haut.
Ranger les appuis-tête en les atta‐
chant dans le coffre. Ne pas rouler
avec l'appui-tête enlevé si le siège est
occupé.Sièges avant
Position de siège9 Attention
Ne conduire que si le siège est
correctement réglé.
■ S'asseoir avec les fesses aussi près que possible du dossier. Ajus‐
ter la distance entre le siège et les
pédales de sorte que les jambes
soient légèrement fléchies en en‐
fonçant les pédales. Reculer au
maximum le siège du passager
avant.
■ S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier. Ré‐
gler l'inclinaison du dossier de sorte
qu'il soit possible d'atteindre le vo‐
lant avec les bras légèrement flé‐
chis. En tournant le volant, le con‐
tact entre les épaules et le dossier
doit être maintenu. Ne pas trop in‐
cliner le dossier vers l'arrière. Nous conseillons un angle d'inclinaison
maximal d'environ 25°.
■ Régler le volant 3 75.
■ Régler la hauteur de siège suffi‐ samment haut que pour disposer
d'un champ de vision claire de tous les côtés et de tous les instruments. Respecter un écartement d'au
moins une main entre la tête et le
cadre du toit. Les cuisses doivent
reposer légèrement sur le siège
sans s'y enfoncer.
■ Régler les appuie-tête 3 43.
Page 47 of 201

Sièges, systèmes de sécurité45
■ Réglage de la hauteur des ceintu‐res de sécurité 3 51.
■ Régler le soutien lombaire de ma‐ nière à épouser la forme naturelle
de la colonne vertébrale 3 45.
Réglage de siège9 Danger
Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm
du volant afin de permettre un dé‐
ploiement sûr de l'airbag.
9 Attention
Ne jamais régler les sièges en rou‐
lant. Ils pourraient se déplacer de
manière incontrôlée.
Conduire uniquement le véhicule si
les sièges et les dossiers sont correc‐ tement encliquetés.
Position du siège
Tirer la poignée, déplacer le siège,
puis relâcher la poignée.
Dossiers de siège
Tirer le levier, régler l'inclinaison et
relâcher le levier. Laisser le dossier
s'encliqueter de manière audible.
Ne pas s'appuyer sur le dossier pen‐
dant le réglage.
Page 48 of 201

46Sièges, systèmes de sécurité
Hauteur de siège
Mouvement de pompage du levier:
vers le haut=relever le siègevers le bas=abaisser le siègeSoutien lombaire
Régler le soutien lombaire en utilisantla roue moletée en fonction des sou‐
haits personnels.
Tourner la roue moletée pour aug‐ menter et réduire le soutien.
Accoudoir
Régler le soutien de l'accoudoir en
fonction des besoins personnels.
Page 49 of 201

Sièges, systèmes de sécurité47Chauffage
Appuyer sur le bouton du siège res‐
pectif. Le témoin dans le bouton s'al‐
lume. Appuyer à nouveau sur le bou‐
ton pour désactiver la fonction.
Le chauffage du siège est contrôlé
par un thermostat qui coupe automa‐ tiquement le chauffage du siège
quand sa température est suffisante.
Une utilisation prolongée au réglage maximum n'est pas recommandée
pour les personnes à peau sensible.
Le chauffage des sièges n'est pos‐sible qu'avec le moteur en marche.
Sièges arrière9 Attention
Lorsque les sièges arrière ou les
dossiers sont en train d'être réglés ou rabattus, garder les mains et
les pieds à l'écart du mouvement
des sièges ou dossiers.
Ne jamais régler les sièges en rou‐
lant. Ils pourraient se déplacer de
manière incontrôlée.
Conduire uniquement avec les
sièges et les dossiers encliquetés.
Quand le siège arrière est rabattu ou relevé, s'assurer que les accoudoirs
sont rangés dans leur position verti‐
cale maximale.
Accès aux sièges arrière
Pour faciliter l'accès aux sièges ar‐
rière, tirer sur le levier de déverrouil‐
lage et rabattre le dossier de siège
vers l'avant. Si nécessaire, détacher
les ceintures de sécurité de leurs bou‐
cles.
Page 50 of 201

48Sièges, systèmes de sécurité9Attention
Vérifier que le dossier revient en
position normale et que les serru‐
res de ceinture de sécurité sont
bien encliquetées.
Bouclage de la ceinture de sécurité
3 51.
Rabattement des sièges Sur certains modèles, la zone de
chargement peut être augmentée en
rabattant les sièges arrière.
9 Attention
Faire attention aux pièces mobiles
lors du rabattement du siège.
S'assurer que le siège est bien fixé quand il est totalement rabattu.
Relâcher les ceintures de sécurité de
leurs boucles et les ranger dans le lo‐ gement.
Au besoin, retirer les appui-têtes
3 43.Tirer sur la sangle (1) de dégagement
et rabattre le dossier sur le siège.
Maintenir les barres de verrouillage
(2) et les ramener simultanément.