lock OPEL VIVARO B 2015.5 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2015.5Pages: 201, PDF Size: 4.39 MB
Page 123 of 201

Körning och hantering121Bromsar
Bromssystemet har två av varandra
oberoende bromskretsar.
Vid fel i en bromskrets går det fort‐
farande att bromsa bilen med den
andra bromskretsen. Det krävs dock
att man trampar ner pedalen ordent‐
ligt för att få bromsverkan. Det krävs
mycket större kraft. Bromssträckan
blir längre. Anlita en verkstad för att få hjälp innan du fortsätter färden.
När motorn är avstängd upphör
bromsservons verkan när broms‐
pedalen har trampats ner en eller två
gånger. Bromseffekten påverkas inte
men det krävs betydligt större kraft för
att trampa ner bromspedalen. Detta
är särskilt viktigt att tänka på om bilen bogseras.
Om kontrollampan R i instrument‐
gruppen lyser under körning och ett motsvarande meddelande visas i
förarinformationscentralen finns det
ett fel i bromssystemet. Uppsök
omedelbart en verkstad för att få
hjälp.
Kontrollampa R 3 86.Bilmeddelanden 3 89.
Låsningsfritt bromssystem ABS förhindrar blockering av hjulen.
Så snart ett hjul har en tendens att
blockeras reglerar ABS det aktuella
hjulets bromstryck. Bilen kan styras
även vid mycket kraftiga inbroms‐
ningar.
ABS-funktionen märks genom att bromspedalen pulserar och ett reg‐
leringsljud hörs.
För att uppnå maximal bromsverkan
ska bromspedalen hållas helt ner‐
trampad under hela inbromsningen,
trots att den pulserar. Minska inte
kraften.
Kontrollampa u 3 86.
Fel Om kontrollampan u inte slocknar
några sekunder när tändningen har
slagits på eller om den lyser under
körning finns det ett fel i ABS-sys‐
temet. Kontrollampan F 3 85 i instru‐
mentgruppen kan dessutom lysa till‐
sammans med ett motsvarande med‐delande i förarinformationscentralen.
Bromssystemet fortsätter att fungera men utan ABS-reglering.9 Varning
Om det finns ett fel i ABS-systemet
kan hjulen låsa sig vid en kraftiginbromsning. Fördelen med ABS
har därmed försvunnit. Det går inte
längre att styra bilen vid mycket
kraftiga inbromsningar och den
kan köra av vägen.
Om kontrollamporna u, F , R 3 86
och C 3 85 tänds, finns det ett fel på
bromssystemet. Ett motsvarande
meddelande visas även i förarin‐
formationscentralen 3 89. Låt en
verkstad åtgärda orsaken till stör‐
ningen.
Bilmeddelanden 3 89.
Page 125 of 201

Körning och hantering123Körkontrollsystem
Drivkraftsreglering Dragkraftskontrollen (TC) är en del i
det Elektroniska stabilitets‐
programmet (ESP® Plus
) som förbätt‐
rar körstabiliteten vid behov obe‐
roende av väglaget eller väggreppet
genom att hjulen förhindras från att
spinna.
Så snart drivhjulen börjar spinna re‐
duceras motorns effekt och de hjul
som spinner mest bromsas indivi‐
duellt. Detta förbättrar bilens körsta‐
bilitet avsevärt vid halt väglag.
TC fungerar så snart tändningen slås på och kontrollampan b slocknar i in‐
strumentgruppen. Ett motsvarande
meddelande visas även i förarin‐
formationscentralen 3 89.
När TC är aktiv blinkar b.9 Varning
Låt inte denna speciella säker‐
hetsanordning förleda dig till att ta onödiga risker.
Anpassa hastigheten till vägför‐
hållandena.
Kontrollampa b 3 86.
Släpstabilitetsassistans (TSA)
3 135.
Förstärkt dragkraftsfunktion
Vid behov kan drivkraftsregleringen
(TC) deaktiveras för att förbättra drag‐
kraften om vägbanan är mjuk, täckt
med lera eller snö.
Tryck på knappen Ø på instrument‐
panelen.
Kontrollampan Ø lyser i instrument‐
gruppen och ett motsvarande med‐
delande visas i förarinformations‐
centralen 3 89.
När fordonet når en hastighet av
50 km/h, slår systemet automatiskt
om från förstärkt dragkraftsfunktion till TC-funktion. Kontrollampan Ø
släcks i instrumentgruppen.
Page 126 of 201

124Körning och hantering
TC aktiveras igen om du trycker på
knappen Ø en gång till. Kon‐
trollampan Ø släcks.
TC aktiveras dessutom om nästa
gång tändningen slås på.
Fel Om systemet upptäcker ett fel tänds
kontrollampan b 3 86 tillsammans
med F 3 85 i instrumentgruppen och
ett motsvarande meddelandet visas i
förarinformationscentralen 3 89.
TC är inte i funktion. Låt en verkstad
åtgärda orsaken till störningen.
Bilmeddelanden 3 89.
Elektroniskt
stabilitetsprogram Det elektroniska stabilitets‐
programmet (ESP® Plus
) förbättrar
körstabiliteten oberoende av vägens beskaffenhet och däckens väggreppvid alla situationer. Systemet förhind‐ rar även att drivhjulen slirar.
Så snart bilen riskerar att tappa grep‐
pet (understyrning, överstyrning) re‐
duceras motoreffekten och hjulenbromsas separat. Detta förbättrar bil‐
ens körstabilitet avsevärt vid halt väg‐ lag.
ESP® Plus
fungerar så snart tänd‐
ningen slås på och kontrollampan b
slocknar i instrumentgruppen. Ett
motsvarande meddelande visas även i förarinformationscentralen 3 89.
När ESP® Plus
är i funktion blinkar b.9 Varning
Låt inte denna speciella säker‐
hetsanordning förleda dig till att ta onödiga risker.
Anpassa hastigheten till vägför‐
hållandena.
Kontrollampa b 3 86.
Släpstabilitetsassistans (TSA)
3 135.
Förstärkt dragkraftsfunktion
Vid behov kan ESP® Plus
deaktiveras
för att förbättra dragkraften om väg‐ banan är mjuk, täckt med lera eller
snö:
Tryck på knappen Ø på instrument‐
panelen.
Page 130 of 201
![OPEL VIVARO B 2015.5 Instruktionsbok 128Körning och hantering
Accelerera till önskad hastighet och
tryck på strömställare < eller ]. Den
aktuella hastigheten registreras.
Bilen kan köras normalt med det går
inte att överskrida OPEL VIVARO B 2015.5 Instruktionsbok 128Körning och hantering
Accelerera till önskad hastighet och
tryck på strömställare < eller ]. Den
aktuella hastigheten registreras.
Bilen kan köras normalt med det går
inte att överskrida](/img/37/39850/w960_39850-129.png)
128Körning och hantering
Accelerera till önskad hastighet och
tryck på strömställare < eller ]. Den
aktuella hastigheten registreras.
Bilen kan köras normalt med det går
inte att överskrida den programme‐
rade hastighetsgränsen utom i ett
nödfall.
Om det inte går att hålla gränshastig‐
heten, t.ex. vid körning i en brant ut‐
försbacke, blinkar gränshastigheten i
förarinformationscentralen 3 89, till‐
sammans med ett varningsljud.
Öka gränshastigheten
Gränshastigheten kan ökas kontinu‐
erligt eller i små steg genom att man
håller ner eller trycker kortvarigt på
strömställaren < upprepade gånger.
Sänka gränshastigheten
Gränshastigheten kan sänkas konti‐
nuerligt eller i små steg genom att
man håller ner eller trycker kortvarigt
på strömställaren ] upprepade
gånger.Överskrida gränshastigheten
I nödfall går det att överskrida max‐
hastigheten genom att trampa ner
gaspedalen hårt, förbi motstånd‐
spunkten. Gränshastigheten blinkar i
förarinformationscentralen 3 89
under denna period, tillsammans med ett varningsljud.
Släpp gaspedalen så aktiveras has‐
tighetsbegränsningsfunktionen igen
så snart en hastighet under gräns‐ hastigheten har uppnåtts.
Observera!
I fordon med en hastighetsbegrän‐ sare, är det inte möjligt att överskrida
den inställda maxhastigheten
genom att trycka gaspedalen i bot‐
ten. Hastighetsbegränsare 3 128.
Frånkoppling
Tryck på strömställare §: Hastighets‐
begränsaren kopplas från och bilen
kan köras normalt.
Gränshastigheten sparas och ett mot‐
svarande meddelande visas i förar‐
informationscentrumet.Återaktivering
Tryck på strömställare R. Hastighets‐
begränsaren återaktiveras.
Intryckning av omkopplaren < aktive‐
rar åter hastighetsbegränsaren, men
endast vid aktuell fordonshastighet,
inte den sparade hastigheten.
Radera gränshastigheten
Tryck på strömställare U: Den gula
kontrollampan U i instrumentgrup‐
pen slocknar.
Hastighetsbegränsare
Page 135 of 201

Körning och hantering133
tillåtet att använda dieselbränslen
som förtunnats med bränslen för
bensinmotorer.
Dieselbränslenas viskositet och filt‐
rerbarhet beror på temperaturen. Vid
låga temperaturer måste diesel‐
bränsle med garanterade vinteregen‐ skaper tankas.
Dieselfilter 3 143, luftning av diesel‐
system 3 143.
Tankning9 Fara
Innan tankningen påbörjas slår du
av motorn och eventuella externa
värmare med förbränningskam‐
mare.
Forson med stopp-start-system:
Motorn måste stängas av och
tändningsnyckeln tas bort, för att
undvika risken för att motorn
startas automatiskt av systemet.
Slå av alla mobiltelefoner.
Vid tankningen måste bensinstat‐
ionens bruks- och säkerhetsföre‐
skrifter följas.9 Fara
Bränsle är brännbart och explo‐
sivt. Rök inte! Undvik öppen eld
och gnistbildning!
Om det luktar bränsle i bilen måste
du låta en verkstad åtgärda orsa‐
ken omedelbart.
Se upp
Om du har tankat fel bränsle ska
du inte slå på tändningen.
Observera!
För att se till att bränslenivån visas
korrekt ska tändningen stängas av
före tankningen. Undvik småtank‐
ningar (t.ex. mindre än 5 liter) för att
får exakta mätningar.
Tankluckan är placerad på bilens
vänstra sida.
Tankluckan kan endast öppnas när
bilen är upplåst och vänster dörr är
öppen.
Dra ut luckan för att öppna den.
Vrid tanklocket moturs för att öppna
det.
Fäst tanklocket i fästet på tankluckan vid tankning.
Vid tankning, sätt in pumpmunstycket
helt och starta pumpen.
När den automatiskt stängts av kan
tanken toppfyllas med högst två ytter‐
ligare doser bränsle.
Page 136 of 201

134Körning och hanteringSe upp
Tvätta omedelbart av utrunnet
bränsle.
När påfyllningen är klar sätter du till‐
baka tanklocket och vrider det så
långt som möjligt.
Stäng tankluckan.
Tanklock
Använd bara originaltanklock. Bilar
med dieselmotorer har speciella tank‐
lock.
Bränsleförbrukning -
CO 2-utsläpp
Bränsleförbrukningen (blandad kör‐ ning) för Opel Vivaro ligger mellan 7,4
och 5,7 liter/100 km.
CO 2-utsläppen (blandad körning) lig‐
ger på mellan 195 och 149 g/km.
För de specifika värdena för ditt for‐
don, se EEG-överensstämmelseförk‐
laringen för fordonet eller övriga na‐
tionella registreringsdokument.
Allmän information
Den officiella bränsleförbrukningen
och specifika värden för koldioxidut‐
släpp gäller grundmodellen för EU
med standardutrustning.
Bränsleförbrukning och CO 2-ut‐
släppsvärden fastställs enligt förord‐
ning R (EG) nr 715/2007 (senaste
gällande versionen), med hänsyn till bilens vikt i körklart skick som före‐
skrivs i direktivet.
Värdena tillhandahålls endast som
jämförelse mellan olika bilvarianter
och utgör inte någon garanti för den
faktiska bränsleförbrukningen för en
viss bil.
Extrautrustning kan ge något högre
bränsleförbrukning och CO 2 än vad
som anges här. Bränsleförbruk‐
ningen beror till stor del på den per‐
sonliga körstilen samt på väg- och
trafikförhållandena.Släpvagnskrok
Allmän information
Låt en verkstad utföra en eftermon‐
tering. Eventuellt måste ändringar
som berör kylningen, värmeskydds‐
plåten eller andra aggregat utföras.
Använd endast en draganordning
som är godkänd för bilen.
Köregenskaper och tips för
körning med släp
Vid körning med släpvagnar med
bromsar fäster du säkerhetswiren.
Smörj dragkulan innan du kopplar till
en släpvagn. Om en krängningshäm‐
mare används för att minska sling‐
rande rörelser för släpet ska du dock
inte smörja dragkulan. För släpvag‐ nar med låg körstabilitet rekommen‐
deras användning av en krängnings‐
hämmare.
En maximal hastighet på 80 km/h får
inte överskridas, inte ens i länder där
högre hastigheter är tillåtna.
Page 139 of 201

Bilvård137
■Öppna motorhuven, stäng alla dör‐
rar och lås bilen.
■ Lossa polklämman från bil‐ batteriets minuspol. Observera att
alla system inte fungerar, t.ex.
stöldlarmet.
Ta bilen i drift igen
När bilen skall tas tillbaka till använd‐ ning igen:
■ Anslut polklämman till bilbatteriets minuspol. Aktivera fönsterhissar‐
nas elektronik.
■ Kontrollera ringtrycket.
■ Fyll på spolarvätskebehållaren.
■ Kontrollera motoroljenivån.
■ Kontrollera kylvätskenivån.
■ Montera eventuellt nummerskyltar.
Återvinning efter bilens
livstid Information om centraler för återvin‐
ning av bilar efter deras livstid finns på
vår webbplats. Överlåt detta arbete
endast till en auktoriserad åter‐
vinningscentral.Bilkontroller
Utföra arbete9 Varning
Kontroller i motorrummet får
endast utföras när tändningen är
av.
Kylarfläkten kan gå även när tänd‐ ningen är av.
9 Fara
Tändningssystemet genererar ex‐
tremt höga spänningar. Undvik be‐ röring.
För att de ska vara lättare att skilja åt
är skruvlocken för påfyllning av
motorolja, kylvätska, spolarvätska
och handtaget för oljemätstickan
gula.
Motorhuv
Öppna
Dra i frigöringshandtaget och tryck till‐ baka det i utgångsläget.
Page 141 of 201

Bilvård139Se upp
Om för mycket motorolja har fyllts
på måste den tappas av eller su‐
gas ut.
För att undvika att motorolja spills vid
påfyllningen rekommenderar vi an‐
vändning av en tratt. Se till att tratten
är korrekt placerad i påfyllningsröret.
En stabilsering av bilens oljeförbruk‐
ning inträder inte förrän den har körts några tusen kilometer. Först då går
det att fastställa den faktiska förbruk‐
ningen.
Om förbrukningen överstiger 0,5 liter
per 1000 km efter inkörningsperioden
skall du uppsöka en verkstad.
Påfyllningsmängder 3 187.
Sätt på och skruva fast locket.
Motors luftfilter
Luftflödesindikator
På vissa modeller finns det en indika‐
tor i motorns induktionssystem som
indikerar om luftintaget i motorn hind‐ ras.
Klar=Inget hinderRöd varnings‐
lampa=Hinder
Om den röda varningslampan lyser
när motorn är igång måste du kon‐
takta en verkstad.
Motorkylvätska
Kylvätskan ger frostskydd ner till ca
–28 ºC.Se upp
Använd endast godkänt frost‐
skyddsmedel.
Kylvätskenivå
Se upp
För låg kylvätskenivå kan leda till
skador på motorn.
Page 142 of 201

140Bilvård
När kylsystemet är kallt ska kyl‐
vätskenivån stå något över marke‐
ringen MINI. Fyll på om nivån är lägre.9Varning
Låt motorn svalna innan locket öp‐
pnas. Öppna locket försiktigt så att
övertrycket kan släppas ut lång‐ samt.
Fyll på med frostskyddsmedel. Om du
inte har tillgång till frostskyddsmedel
använder du rent kranvatten eller
destillerat vatten. Sätt på och skruva
fast locket ordentligt. Kontrollera
frostskyddets koncentration och låt
en verkstad ta reda på orsaken till kyl‐
vätskeförlusten.
Om det krävs mycket kylvätska är det nödvändigt att lufta kylsystemet så att
eventuell fångad luft kommer ut. Upp‐ sök en verkstad för att få hjälp.
Om kylvätsketemperaturen är för hög lyser kontrollampan W 3 87 i instru‐
mentgruppen rött tillsammans med C 3 85 . Uppsök en verkstad för att få
hjälp om kylvätskenivån är tillräcklig.
ServostyrningsvätskaSe upp
Mycket små mängder av förore‐
ningar kan leda till skador på styr‐ systemet och göra så att det inte
fungerar korrekt. Låt inte förore‐ ningar komma i kontakt med väts‐ kesidan av behållarens lock ellerkomma in i behållaren.
Servostyrningsvätskebehållaren är
placerad under det främre hjulhuset,
bakom en klädselpanel.
Normalt behöver vätskenivån inte
kontrolleras. Om ett ovanligt ljud hörs
under styrningen eller om servostyr‐
ningen reagerar på ett iögonfallande
sätt ska du uppsöka en verkstad för
att få hjälp.Om vätskenivån i behållaren sjunker
under markeringen MIN måste du
kontakta en verkstad.
Page 159 of 201

Bilvård157
Däcktryck på displayenDe aktuella däcktrycken kan visas i
förarinformationscentralen 3 89.
Tryck på knappen längst ut på torkar‐
spaken flera gånger tills däcktrycks‐
menyn visas när bilen står stilla.
Lågt däcktryck
Ett lågt däcktryck visas genom att
kontrollampan w 3 87 lyser och mot‐
svarande meddelande visas i förarin‐ formationscentralen.
Om w tänds bör du stanna så snart
som möjligt och justera däcktrycket
enligt rekommendationerna 3 188.
När däcken har pumpats kan du be‐
höva köra bilen något för att däckt‐
rycksvärdena ska uppdateras i förar‐
informationscentralen. Under denna
tid kan det hända att w tänds.
Om
w tänds vid låg temperatur och
slocknar efter en stunds körning kan
det tyda på att däcktrycket håller på
att bli lågt. Kontrollera ringtrycket.
Om ringtrycket skall sänkas eller hö‐
jas slår du av tändningen.
Montera enbart hjul med tryckgivare.
I annat fall visas inte däcktrycket och
w blinkar under flera sekunder och
lyser sedan ihållande tillsammans
med kontrollampan A 3 85 och ett
motsvarande meddelande visas i
förarinformationscentralen.
Ett reservhjul eller ett nödhjul är inte
utrustat med tryckgivare. TPMS fung‐
erar inte på dessa hjul. För de övriga
tre hjulen fungerar TPMS.
Kontrollampan w och motsvarande
meddelande visas vid varje tänd‐
ningscykel tills däcken har korrekt
däcktryck.
Förarinformationscentral 3 89.
Bilmeddelanden 3 89.