service OPEL VIVARO B 2015.5 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2015.5Pages: 217, PDF Size: 4.45 MB
Page 130 of 217

128Conducerea şi utilizarea autovehiculului
corespunzător 3 96. Apelaţi la un
atelier service autorizat pentru
asistenţă.
Mesajele autovehiculului 3 96.
Semnalele de avertizare 3 97.
Parcare9 Avertisment
■ Nu parcaţi autovehiculul pe o
suprafaţă uşor inflamabilă.
Temperatura ridicată a
sistemului de eşapament poate
aprinde această suprafaţă.
■ Trageţi întotdeauna frâna de mână fără a apăsa butonul de
eliberare. Dacă parcaţi pe un
drum înclinat, acţionaţi la
maximum frâna de mână.
Pentru a reduce forţa de
acţionare, apăsaţi simultan şi
pedala de frână.
■ Opriţi motorul.
■ Dacă autovehiculul se află pe o suprafaţă orizontală sau pe o
pantă în sus, cuplaţi treapta întâide viteze. Pe un drum în rampă,
poziţionaţi roţile din faţă spre
partea opusă a bordurii.
Dacă autovehiculul se află pe o
pantă în jos, cuplaţi treapta de
viteze marşarier. Poziţionaţi
roţile din faţă spre bordură.
Blocaţi accesul în autovehicul 3 25 şi
activaţi sistemul mecanic de blocare
antifurt 3 35 şi sistemul de alarmă
antifurt 3 36.
Sistemul de evacuare al
motorului9 Pericol
Gazele de eşapament ale
motorului conţin monoxid de
carbon, un gaz toxic inodor şi
incolor, a cărui inhalare poate fi
fatală.
Dacă în habitaclu pătrund gaze de eşapament, deschideţi geamurile.
Apelaţi la un atelier service pentru remedierea cauzei defecţiunii.
Evitaţi să conduceţi cu hayonul
deschis, în caz contrar gazele de
eşapament putând pătrunde în
autovehicul.
Filtrul de particule pentru
motor diesel
Filtrul de particule diesel elimină
particulele dăunătoare de funingine
din gazele de eşapament. Sistemul
Page 131 of 217

Conducerea şi utilizarea autovehiculului129
include o funcţie de autocurăţare careeste executată automat în timpul
mersului, fără avizarea şoferului.
Filtrul este curăţat prin arderea
periodică a particulelor de funingine
la temperaturi foarte înalte. Acest proces se produce automat în condiţii de condus stabilite. Oprirea automată
nu este disponibilă, iar consumul de
combustibil poate fi mai mare în
această perioadă. Emisiile de
mirosuri şi fum ce au loc în cursul acestui proces sunt normale.
În anumite condiţii de rulare,
de exemplu călătorii scurte, este
posibil ca sistemul să nu activeze
procesul automat de autocurăţare.
Dacă este necesară curăţarea filtrului
şi condiţiile de rulare anterioare nu au activat curăţarea automată, acestlucru va fi indicat de aprinderea
lămpilor de control F 3 92 şi Z
3 91 în blocul instrumentelor de bord.
Apelaţi imediat la un atelier service
autorizat pentru asistenţă.Atenţie
Dacă procesul de curăţare este
întrerupt, există riscul de
provocare a deteriorării grave a
motorului.
Curăţarea se face mai rapid la turaţii
ale motorului şi sarcini ridicate.
Catalizatorul
Catalizatorul reduce nivelul noxelor
din gazele de eşapament.
Atenţie
Combustibilii de calităţi diferite de
cele precizate la pagina 3 143,
3 196 pot deteriora catalizatorul
sau componentele electronice.
Combustibilul nears se va
supraîncălzi şi va deteriora
catalizatorul. Prin urmare, evitaţi
utilizarea excesivă a demarorului,
golirea rezervorului de combustibil şi pornirea motorului prin
împingere sau tractare.
În cazul unor probleme de aprindere,
funcţionare neuniformă a motorului, reducere evidentă a performanţelor
motorului sau alte probleme
neobişnuite, apelaţi imediat la un
atelier service pentru remedierea
cauzei defecţiunii. În caz de urgenţă,
conducerea poate fi continuată
pentru scurt timp, cu menţinerea
vitezei autovehiculului şi a turaţiei
motorului la niveluri reduse.
Dacă lampa de control Z clipeşte,
aceasta însemnă că limitele permise
pentru emisiile de gaze ar putea fi
depăşite. Ridicaţi piciorul de pe
acceleraţie până când Z se opreşte
din clipit şi luminează continuu.
Contactaţi imediat un atelier service
autorizat.
Lampa de avertizare defecţiuni 3 91.
Page 132 of 217

130Conducerea şi utilizarea autovehicululuiTransmisia manuală
Pentru a cupla marşarierul, cu
autovehiculul staţionar apăsaţi
pedala de ambreiaj, trageţi în sus
inelul de pe maneta schimbătorului de viteze şi cuplaţi treapta, împotrivarezistenţei.
Dacă treapta de viteze respectivă nu se cuplează, aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi apoi din nou treapta de viteze.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Când o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Frânele
Sistemul de frânare cuprinde două
circuite independente de frânare.
Dacă unul dintre circuite se
defectează, autoturismul poate fi
frânat prin intermediul celuilalt circuit.
Totuşi, efectul de frânare se obţine
numai la apăsarea fermă a pedalei de frână. Va trebui să apăsaţi pedala cu
considerabil mai multă forţă. Distanţa de frânare este mai mare. Apelaţi
imediat la un atelier service pentru
asistenţă, înainte de a vă continua
călătoria.
Când motorul nu funcţionează,
funcţia de asistare a frânării este inactivată după una sau două
acţionări ale pedalei. Efectul de
frânare nu este redus, însă frânarea
necesită o forţă considerabil mai
mare. Este foarte important să aveţi
în vedere acest amănunt atunci când
autovehiculul este tractat.
Dacă lampa de control R din grupul
de instrumente se aprinde în timpul
conducerii şi apare mesajul
corespunzător în Centrul de informaţii
Page 133 of 217

Conducerea şi utilizarea autovehiculului131
pentru şofer, atunci există o
defecţiune la sistemul de frânare.
Apelaţi imediat la un atelier service autorizat pentru asistenţă.
Lampa de control R 3 92.
Mesajele autovehiculului 3 96.
Sistemul antiblocare frâne
Sistemul antiblocare frâne (ABS)
previne blocarea roţilor.
Sistemul ABS începe să regleze
presiunea de frânare când o roată
prezintă tendinţă de blocare.
Autovehiculul rămâne manevrabil,
chiar în cursul frânărilor bruşte.
Acţiunea sistemului ABS este
semnalată printr-o pulsaţie a pedalei
de frână şi zgomotul caracteristic
procesului de reglare.
Pentru frânare optimă, menţineţi
apăsată pedala de frână pe întreaga
durată a procesului de frânare,
neluând în considerare pulsarea
pedalei. Nu reduceţi forţa exercitată
asupra pedalei de frână.
Lampa de control u 3 92.Defecţiuni
Dacă lampa de control u nu se
stinge după câteva secunde de la
cuplarea contactului sau se aprinde
în timpul mersului, există o defecţiune
la sistemul ABS. Lampa de control F
3 92 se poate de asemenea aprinde
în grupul de instrumente odată cu un
mesaj corespunzător din Centrul de
informaţii pentru şofer. Sistemul de
frânare va funcţiona în continuare,
dar fără a beneficia de reglarea
oferită de sistemul ABS.9 Avertisment
Dacă există o defecţiune în
sistemul ABS, roţile se pot bloca la frânarea bruscă a autovehiculului. Avantajele sistemului ABS nu mai
sunt disponibile. În cursul
frânărilor bruşte, autovehiculul nu
mai poate fi controlat şi poate intra
în derapaj.
Dacă lămpile de control u, F , R
3 92 şi C 3 92 se aprind, sistemul de
frânare are o defecţiune. Un mesaj
corespunzător va apărea de
asemenea pe Centrul de informaţii
pentru şofer 3 96 . Apelaţi la un atelier
service autorizat pentru remedierea
defecţiunii.
Mesajele autovehiculului 3 96.
Frâna de mână
Page 136 of 217

134Conducerea şi utilizarea autovehiculului
Lampa de control Ø se aprinde în
blocul instrumentelor de bord şi apare un mesaj corespunzător în Centrul de
informaţii pentru şofer 3 96.
Atunci când viteza autovehiculului ajunge la 50 km/h, sistemul trece
automat de la tracţiunea îmbunătăţită la funcţionarea TC. Lampa de control
Ø se stinge în grupul de
instrumente.
TC se reactivează printr-o nouă
apăsare a butonului Ø. Lampa de
control Ø se stinge.
Sistemul TC este de asemenea
reactivat şi la următoarea cuplare a
contactului.
Defecţiuni
Dacă sistemul detectează o
defecţiune, lampa de control b 3 93
se aprinde împreună cu F 3 92 în
blocul instrumentelor de bord şi un
mesaj corespunzător apare în Centrul
de informaţii pentru şofer 3 96.
TC nu funcţionează. Apelaţi la un
atelier service autorizat pentru
remedierea defecţiunii.
Mesajele autovehiculului 3 96.
Programul electronic de
stabilitate
Programul electronic de stabilitate
(ESP® Plus
) îmbunătăţeşte stabilitatea
autovehiculului atunci când este
necesar, indiferent de tipul suprafeţei
pe care se rulează şi de aderenţa
anvelopelor. Acesta previne în
acelaşi timp şi patinarea roţilor
motrice.
Imediat ce autovehiculul începe să derapeze (subvirare/ supravirare),
puterea motorului este redusă şi roţile
sunt frânate independent. Acest lucruîmbunătăţeşte stabilitatea
autovehiculului, în special pe
carosabil umed şi alunecos.
ESP® Plus
este funcţional imediat ce
contactul este cuplat şi lampa de
control b din grupul de instrumente
se stinge. Un mesaj corespunzător va apărea de asemenea pe Centrul de
informaţii pentru şofer 3 96.
Când sistemul ESP® Plus
intră în
acţiune, b clipeşte.9 Avertisment
Prezenţa acestui sistem de
siguranţă nu trebuie să vă tenteze să adoptaţi o manieră riscantă de
conducere.
Adaptaţi viteza de deplasare la
starea carosabilului.
Lampa de control b 3 93.
Sistemul de asistenţă la stabilizarea
remorcii (TSA) 3 147.
Page 137 of 217

Conducerea şi utilizarea autovehiculului135
Funcţia de tracţiune
îmbunătăţită
Dacă este necesar, în cazul
suprafeţelor acoperite cu sol moale,
nămol sau zăpadă, ESP® Plus
poate fi
dezactivat pentru a îmbunătăţi
tracţiunea:
Apăsaţi butonul Ø din panoul de
bord.
Lampa de control Ø se aprinde în
blocul instrumentelor de bord şi apare
un mesaj corespunzător în Centrul de informaţii pentru şofer 3 96.
Atunci când viteza autovehiculului ajunge la 50 km/h, sistemul trece
automat de la tracţiunea îmbunătăţită
la funcţionarea ESP® Plus
. Lampa de
control Ø se stinge în grupul de
instrumente.
Sistemul ESP® Plus
este reactivat prin
apăsarea din nou a butonului Ø.
Lampa de control Ø se stinge.
ESP® Plus
este de asemenea reactivat
şi la următoarea cuplare a
contactului.
Defecţiuni
Dacă sistemul detectează o
defecţiune, lampa de control b 3 93
se aprinde împreună cu F 3 92 în
blocul instrumentelor de bord şi un
mesaj corespunzător apare în Centrul
de informaţii pentru şofer 3 96.
Programul electronic de stabilitate
(ESP® Plus
) nu funcţionează. Apelaţi la
un atelier service autorizat pentru
remedierea defecţiunii.
Mesajele autovehiculului 3 96.
Page 143 of 217

Conducerea şi utilizarea autovehiculului141
dezactivat. Atunci când este selectată
treapta de marşarier, nu se va emite
semnalul acustic.
Notă
La versiunile cu indicarea pe Afişaj
cu informaţii, funcţia poate fi
dezactivată prin intermediul
sistemului Infotainment. Consultaţi
manualul sistemului Infotainment
pentru mai multe informaţii.
Funcţia va fi reactivată prin apăsarea butonului r din nou, sau la
următoarea cuplare a contactului.
Defecţiuni
Dacă sistemul detectează o
defecţiune de operare, la selectarea
treptei de viteză marşarier se va auzi
o alarmă acustică continuă timp de aprox. 5 secunde, un mesaj
corespunzător apare în Centrul de
informaţii pentru şofer 3 96 şi F se
aprinde în blocul instrumentelor de
bord 3 92 . Apelaţi la un atelier service
pentru remedierea cauzei defectului.Atenţie
În zona în care vă deplasaţi în
marşarier nu trebuie să existe
obstacole care pot lovi partea
inferioară a autovehiculului.
Impacturile cauzate punţii spate
care nu sunt vizibile pot duce la
modificări neaşteptate în
manevrabilitatea autovehiculului.
În cazul unui astfel de impact,
contactaţi un atelier service
autorizat.
Mesajele autovehiculului 3 96.
Camera video retrovizoare
Camera video retrovizoare asistă
şoferul la deplasarea în marşarier
prin afişarea unei vederi a zonei din
spatele autovehiculului în oglinda
interioară sau în Afişajul pentru
informaţii.
9 Avertisment
Camera video retrovizoare nu
înlocuieşte vederea şoferului.
Observaţi că obiectele care nu se
încadrează în câmpul vizual al
camerei, de ex. sub bara de
protecţie sau sub autovehicul, nu
sunt afişaţi.
Nu deplasaţi autovehiculul în
marşarier prin simpla privire la
afişaj şi verificaţi spaţiul din
spatele şi din jurul autovehiculului
înainte de deplasarea în
marşarier.
Page 146 of 217

144Conducerea şi utilizarea autovehicululuiAlimentarea cu combustibil9Pericol
Înainte de a realimenta, opriţi
motorul şi sistemele de încălzire
exterioare care au camere de
ardere.
Autovehicule cu sistem de oprire-
pornire: Pentru a evita riscul de
repornire automată de către
sistem, motorul trebuie oprit, iar
cheia trebuie scoasă din contact.
Închideţi telefoanele mobile.
Respectaţi instrucţiunile de
utilizare şi de siguranţă ale staţiei
de alimentare.
9 Pericol
Combustibilul este inflamabil şi
exploziv. Nu fumaţi. Nu sunt
admise flăcări deschise sau
scântei.
Dacă simţiţi miros de combustibil în autovehicul, solicitaţi imediat
eliminarea cauzei de către un
atelier service.Atenţie
În cazul alimentării cu un combustibil incorect, nu cuplaţi
contactul.
Notă
Pentru a garanta corectitudinea
afişării nivelului combustibilului,
contactul trebuie decuplat înainte de alimentarea cu combustibil. Evitaţi
alimentările minore cu combustibil (de exemplu, sub 5 litri) pentru a
garanta citiri exacte.
Clapeta de umplere al rezervorului de combustibil se află pe partea stângă
a autovehiculului.
Clapeta rezervorului de combustibil
poate fi deschisă numai când
autovehiculul este descuiat şi portiera
din stânga este deschisă.
Trageţi clapeta pentru a deschide.Pentru a deschide buşonul
rezervorului de carburant, acesta se
roteşte în sens invers orar.
Buşonul rezervorului de combustibil
poate fi agăţat de cârligul de pe
clapeta rezervorului de combustibil.
Pentru alimentarea cu combustibil,
introduceţi complet duza pompei şi
porniţi-o.
După întreruperea automată, se
poate completa cu maximum două
doze de combustibil.
Page 148 of 217

146Conducerea şi utilizarea autovehicululuiCârligul de tractareInformaţii generale
Vă recomandăm să apelaţi la un
atelier service pentru montarea
ulterioară a unui echipament de
tractare. Ar putea fi necesare
modificări care pot afecta sistemul de răcire, scuturile termice sau alte
echipamente. Utilizaţi numai
echipamente de tractare omologate
pentru autovehiculul dumneavoastră.
Caracteristici de
conducere şi sugestii
referitoare la tractare În cazul remorcilor dotate cu frână,
ataşaţi cablul cu buclă pentru
prevenirea desprinderii.
Înainte de ataşarea unei remorci,
gresaţi cuplajul sferic de tractare.
Însă nu procedaţi la gresarea
cuplajului sferic de tractare dacă se
utilizează un stabilizator ce
acţionează asupra cuplajului pentru
reducerea mişcărilor oscilante.Pentru remorci cu stabilitate joasă,
este recomandată utilizarea unui
stabilizator.
Nu trebuie depăşită viteza maximă de
80 km/h, chiar şi în ţările în care este
permisă o viteză mai mare.
Dacă remorca începe să aibă mişcări oscilante, reduceţi viteza, nu încercaţi
să corectaţi din direcţie, şi frânaţi
puternic dacă este necesar.
La abordarea unei pante, conduceţi
în aceeaşi treaptă de viteză cu care
v-aţi deplasa în rampă, cu o viteză
similară.
Corectaţi presiunea în anvelope la
valoarea specificată pentru sarcină
maximă 3 205.
Tractarea unei remorci
Încărcătura remorcii Sarcina maximă autorizată a remorciidepinde de autovehicul şi de motor,
depăşirea acestei valori nefiind
permisă. Sarcina reală a remorcii
reprezintă diferenţa dintre masa realăbrută a remorcii şi valoarea reală a
sarcinii pe cupla de tractare când
remorca este ataşată.
Sarcinile autorizate pentru remorci
sunt menţionate în documentaţia
autovehiculului. În general, pot
aborda rampe cu înclinaţie de
maximum 12 %.
Sarcina maximă autorizată a remorcii este valabilă pentru rampe cu
înclinaţii în limitele specificate şi
altitudini de până la 1 000 metri peste
nivelul mării. Având în vedere că
puterea motorului scade odată cu
creşterea altitudinii din cauza
rarefierii aerului, masa totală maximă
autorizată a ansamblului cu remorcă
va trebui redusă cu 10 % pentru
fiecare 1 000 metri de altitudine în plus. Masa totală maximă autorizată
a ansamblului cu remorcă nu trebuie
redusă la conducerea autovehiculului pe drumuri cu înclinaţie redusă (sub
8 %, de exemplu, pe autostrăzi).
Page 153 of 217

Îngrijirea autovehiculului151
Dacă nivelul uleiului de motor a
scăzut până la marcajul de MIN,
completaţi cu ulei de motor.
Atenţie
Nu permiteţi scăderea nivelului
uleiului de motor sub nivelul
minim!
Se recomandă utilizarea unui ulei de
motor de aceeaşi calitate ca cel folosit la ultima schimbare.
Nivelul uleiului de motor nu trebuie să
depăşească marcajul maxim MAX de
pe joja de ulei.
Atenţie
Uleiul de motor în exces trebuie golit sau extras.
Pentru a preveni deversările lacompletarea cu ulei de motor, vă
recomandăm să folosiţi o pâlnie.
Asiguraţi-vă că pâlnia este amplasată
sigur pe gura rezervorului.
Stabilizarea consumului de ulei nu va avea loc până ce autovehiculul nuparcurge câteva mii de kilometri. Doar atunci se poate stabili nivelul real al
consumului de ulei.
În cazul în care consumul depăşeşte 0,5 litri la fiecare 1000 km, după
această perioadă de rulare, apelaţi la un atelier service autorizat.
Capacităţile 3 204.
Fixaţi capacul în poziţie şi strângeţi-l.