OPEL VIVARO B 2015.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2015.5Pages: 151, PDF Dimensioni: 1.94 MB
Page 51 of 151
Radio51
Azionare/disattivare RDS-AF pre‐
mendo la manopola OK. AF appare
sullo schermo del display quando
RDS è attivo.
Informazioni di testo (testo radio)
Alcune stazioni radio FM visualizzano
informazioni di testo relativa al pro‐
gramma trasmesso (ad esempio, il ti‐
tolo di una canzone).
Premere il pulsante SETUP e ruotare
la manopola OK per accedere al
menu Testi radio .
Ruotare la manopola per selezionare
Radio e premere la manopola per vi‐
sualizzare queste informazioni.
CD35 BT USB - Funzioni RDS Configurazione RDS
Premere il pulsante SETUP / TEXT e
ruotare la manopola centrale per ac‐
cedere al menu Funzioni radio. Pre‐
mere la manopola per selezionare.
Ruotare la manopola per selezionare
RDS-AF .
Accensione e spegnimento RDSAccendere/spegnere RDS-AF pre‐
mendo la manopola centrale.
Servizio I-Traffic (informazioni sul
traffico)
Le stazioni radio del servizio informa‐
zioni sul traffico sono stazioni RDS in FM che trasmettono notizie sul traf‐
fico.Attivazione/disattivazione del servizio
I-Traffic
Per attivare e disattivare il servizio in‐ formazioni sul traffico:
Premere il pulsante SETUP / TEXT e
ruotare la manopola centrale per ac‐
cedere al menu Funzioni radio. Pre‐
mere la manopola per selezionare.
Ruotare la manopola per selezionare
i Traffico e accendere/spegnere pre‐
mendo la manopola.
■ Se il servizio informazioni sul traf‐ fico è attivato, la riproduzione del
CD/brano MP3 viene interrotta per
la durata dell'annuncio sul traffico.
■ Gli annunci sul traffico non ver‐ ranno trasmessi automaticamente
quando venga selezionata la lun‐
ghezza d'onda LW o MW. Cam‐biare la fonte audio o la lunghezza
d'onda in FM per garantire la tra‐
smissione automatica delle notizie
sul traffico.Esclusione degli annunci sul traffico
Per escludere un annuncio sul traf‐
fico, per es. durante la riproduzione di
un CD/MP3: Premere la manopola
centrale / (o il pulsante).
L'annuncio sul traffico viene inter‐
rotto, ma il servizio informazioni sul
traffico rimane attivo.
Informazioni di testo (testo radio)
Alcune stazioni radio FM visualizzano
informazioni di testo relativa al pro‐
gramma trasmesso (ad esempio, il ti‐
tolo di una canzone).
Tenere premuto il pulsante
SETUP / TEXT per visualizzare que‐
ste informazioni.
Premere il pulsante / e attendere
per 30 secondi per ritornare alla
schermata originale.
Page 52 of 151
52Radio
NAVI 50 - Funzioni RDS
Configurazione RDS
Premere Opzioni sullo schermo del
display. È possibile modificare le im‐ postazioni seguenti:
■ RDS (Attivazione/disattivazione)
Spegnere se non richiesto.
■ TA (Attivazione/disattivazione)
Vedere sotto.
■ Regione (Attivazione/disattiva‐
zione)
Vedere sotto.
■ Notizie (Attivazione/disattivazione)
Vedere sotto.
■ AM (Attivazione/disattivazione)
Spegnere se non richiesto.
■ Aggiorna elenco (Attivazione/disat‐
tivazione)
Vedere (NAVI 50) "Elenchi di me‐
morizzazione automatica" 3 49.TA (notizie sul traffico)
Se si attiva TA:
■ Alcune stazioni radio FM trasmet‐ tono automaticamente le notizie sul
traffico.
■ La riproduzione della radio FM e della sorgente audio ausiliaria
viene interrotta per la durata degli
avvisi sul traffico.Regione
Se si attiva Regione:
La frequenza di alcune stazioni radio
FM può cambiare in base all'area geografica.
Una scarsa ricezione talvolta causa
variazioni irregolari e indesiderate
nella frequenza. Disattivare Regione
all'occorrenza.Notizie
Se si attiva Notizie:
■ Alcune stazioni radio FM trasmet‐ tono automaticamente le notizie.
■ La riproduzione della radio FM e della sorgente audio ausiliaria
viene interrotta per la durata degli
avvisi sul traffico.Informazioni di testo (testo radio)
Alcune stazioni radio FM visualizzano
informazioni di testo relativa al pro‐
gramma trasmesso (ad esempio, il ti‐
tolo di una canzone).
NAVI 80 - Funzioni RDS
Configurazione RDS
Per accedere al menu Impostazioni
radio dalla Home page, premere
MENU poi Multimedia , seguito da
Impostazioni poi Radio sullo schermo
del display.
Premere < per aprire un menu di
scelta rapida e accedere all'opzione
'Impostazioni radio'.
È possibile aggiornare le seguenti im‐ postazioni radio:
■ Attivazione/disattivazione della ri‐ cerca di frequenze alternative (AF)
■ Attivazione/disattivazione di I-Traf‐ fic
■ Attivazione/disattivazione del tipo di programma
■ Aggiornamento dell'elenco delle stazioni radio salvate
Page 53 of 151
Radio53
Frequenza Alternativa (AF)
Attivare la funzione RDS-AF per sin‐ tonizzarsi sempre sulla miglior fre‐
quenza di trasmissione ricevibile per
la stazione scelta
Una scarsa ricezione talvolta causa
variazioni irregolari e indesiderate
nella frequenza. Disattivare la fun‐
zione RDS-AF all'occorrenza.I-Traffic (informazioni sul traffico) Le stazioni radio del servizio informa‐
zioni sul traffico sono stazioni RDS in FM che trasmettono notizie sul traf‐
fico.
Attivare I-Traffic per ricevere automa‐ ticamente i bollettini sul traffico
quando vengono trasmessi.Ricerca del tipo di programma (PtY)
Attivare PtY per visualizzare il tipo di programma (d es. notizie, sport) at‐
tualmente trasmessoAggiornamento dell'elenco radio
Vedere (NAVI 80) "Elenchi di memo‐
rizzazione automatica" 3 49.Informazioni di testo (testo radio)
Alcune stazioni radio FM visualizzano
informazioni di testo relativa al pro‐
gramma trasmesso (ad esempio, il ti‐
tolo di una canzone).
Per controllare le informazioni di te‐
sto, da tutte le modalità radio (ad es.
Preset , Elenco , Frequenza ) premere
< per aprire un menu di scelta rapida
e accedere all'opzione delle informa‐
zioni di testo.
Digital audio broadcasting Il Digital Audio Broadcasting (DAB) è
un sistema di trasmissione innovativa
e universale.
Informazioni generali ■ Le stazioni DAB sono indicate dal nome del programma anziché dallafrequenza di trasmissione.
■ Con il DAB è possibile trasmettere diversi programmi radio (servizi) su
un'unica frequenza (ensemble).
■ Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in grado di
trasmettere dati associati ai pro‐grammi e una quantità di altri ser‐
vizi dati, tra cui informazioni sul per‐
corso e sul traffico.
■ Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale emesso
da una stazione trasmittente (an‐
che se il segnale è molto debole),
la riproduzione audio è assicurata.
■ Non si verifica alcun fading (inde‐ bolimento del suono), tipico della ri‐cezione AM e FM. Il segnale DAB
viene riprodotto a volume costante.
■ Le interferenze causate da stazioni
su frequenze vicine (un fenomeno
tipico della ricezione AM e FM) non si verificano con il DAB.
Se il segnale DAB è troppo debole per essere rilevato dal ricevitore, il
sistema passa allo stesso pro‐
gramma su un'altra stazione DAB o
FM.
Page 54 of 151
54Radio
■Se il segnale DAB viene riflesso da
ostacoli naturali o edifici, la qualità
di ricezione di DAB migliora, mentre in questi casi la ricezione AM o FM peggiora notevolmente.
■ Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del si‐
stema Infotainment rimane attivo in
background e cerca continuamente le stazioni FM con migliore rice‐
zione.
Page 55 of 151
Lettore CD55Lettore CDInformazioni generali...................55
Utilizzo ......................................... 56Informazioni generali
Il lettore CD del sistema Infotainment
può riprodurre CD audio, CD MP3 e
anche CD WMA.
CD16 BT, CD18 BT: si possono an‐
che riprodurre formati AAC e WAV.
Informazioni importanti sui CD
audio e sui CD MP3/WMAAttenzione
Per nessun motivo si devono in‐
serire nel lettore CD dei DVD sa‐ gomati o con diametro di 8 cm.
Non attaccare etichette adesive ai CD perché potrebbero farli incep‐
pare all'interno del lettore CD e
provocarne il guasto. In tal caso
sarebbe necessaria una costosa
sostituzione del dispositivo.
■ I CD audio con protezione anticopia
non conformi allo standard CD au‐
dio potrebbero non essere ripro‐
dotti correttamente o non essere ri‐
prodotti affatto.
■ CD-R e CD-RW e file WMA con DRM registrati autonomamente da
negozi di musica online potrebbero non funzionare correttamente, onon funzionare affatto.
■ Su CD misti (che contengono audio
e dati, ad es. MP3), vengono rilevati
e riprodotti solo i brani audio.
■ I CD-R e i CD-RW masterizzati sono più sensibili a un trattamento
non corretto rispetto ai CD preregi‐
strati. Pertanto è necessario garan‐
tire un trattamento corretto, special‐ mente nel caso di CD-R o CD-RW
masterizzati. Vedere sotto.
■ Evitare di lasciare impronte digitali durante la sostituzione dei CD.
■ Riporre i CD nelle loro custodie im‐
mediatamente dopo averli rimossi
dal lettore CD per proteggerli dallo
sporco e da danni.
■ La sporcizia e i liquidi sui CD delle mappe possono sporcare la lente
del lettore audio all'interno del di‐
spositivo e provocare guasti.
■ Proteggere i CD dal calore e dalla radiazione solare diretta.
Page 56 of 151
56Lettore CD
■ Per i CD MP3/WMA valgono le se‐guenti restrizioni:
Si possono leggere solo file MP3 e
file WMA.
Profondità massima della struttura
delle cartelle: 11 livelli
Numero massimo di file MP3 e/o
WMA che possono essere salvati:
1000 file
Estensioni applicabili della play‐
list:.m3u,.pls
Le voci della playlist devono essere state create come percorsi relativi.
■ Il funzionamento dei file MP3 e WMA è identico. Quando viene ca‐
ricato un CD con file WMA, ven‐
gono visualizzati i menu MP3.
Utilizzo CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Utilizzo lettore CD
Avviare la riproduzione del CD
Azionare il sistema Infotainment (pre‐ mendo la manopola m) e spingere il
CD con il lato stampato in alto nel re‐lativo slot fino a quando non sia com‐ pletamente inserito: la riproduzione
del CD parte in automatico.
Se nell'unità è già presente un CD,
premere ripetutamente il pulsante
MEDIA per selezionare la sorgente
audio desiderata: si avvia così la ri‐
produzione del CD.
Avviso
In base ai dati memorizzati sul CD
audio o CD MP3, informazioni di‐
verse sul CD e sul brano musicale in
riproduzione saranno evidenziate
sul display.
Selezionare un album o un brano Ruotare la manopola OK per selezio‐
nare un album o un brano dall'elenco.
Passaggio al brano successivo o al
brano precedente
Premere brevemente il tasto
2 o 3 una o più volte.
Avanti o indietro veloce
Premere e tenere premuto 2 o 3
per avanzare rapidamente o riavvol‐
gere il brano in corso.Riproduzione casuale
Durante la riproduzione del CD, te‐
nere premuto il pulsante 2 o 4 nume‐
rato (dai pulsanti stazioni 1...6) per
azionare la riproduzione casuale.
Sul display compare MIX quando la
riproduzione casuale è attiva.
Avviso
Su un CD MP3, la funzione di play‐
back casuale funziona solo per l'al‐
bum in corso.
Tenere premuto il pulsante numerato
2 o 4 di nuovo per disattivare.
MIX scompare dal display.
È possibile disattivare la riproduzione casuale espellendo il CD.
Avviso
La riproduzione casuale non viene
disattivata quando viene spento il si‐
stema audio o viene cambiata la sor‐ gente audio.
Page 57 of 151
Lettore CD57
Pausa
Premere brevemente la manopola gi‐
revole m, @ o entrambi i tasti ! e #
contemporaneamente per interrom‐
pere la riproduzione di CD/MP3.
Premere di nuovo per riprendere la ri‐ produzione.
Questa funzione di pausa viene di‐
sattivata automaticamente quando
viene regolato il volume, la sorgente
audio cambia oppure vengono
emessi messaggi informativi automa‐ tici.
Visualizzazione di informazioni
aggiuntive di testo (testo CD o tag
ID3)
Dopo aver selezionato un brano o un
album, premere brevemente TEXT o
il pulsante numerato 5 (dai
pulsanti stazioni 1...6) per accedere
alle informazioni di testo disponibili sul CD (ad es. nome dell'artista, nome
dell'album o nome del brano).
Per visualizzare tutte le informazioni
di testo insieme, tenere premuto il
pulsante numerato 5 o TEXT .Per uscire dal display, premere il pul‐
sante /.
Rimozione di un CD
Premere il pulsante d: Il CD viene
espulso dalla fessura del lettore CD.
Se il CD non viene rimosso dopo l'e‐
spulsione, viene nuovamente cari‐
cato automaticamente dopo alcuni secondi.
CD35 BT - Utilizzo
del lettore CD
Avviare la riproduzione del CD
Azionare il sistema Infotainment (pre‐
mendo la manopola m) e spingere il
CD con il lato stampato in alto nel re‐ lativo slot fino a quando non sia com‐pletamente inserito: la riproduzione
del CD parte in automatico.
Se nell'unità è già presente un CD,
premere ripetutamente il pulsante
MEDIA per selezionare la sorgente
audio desiderata: si avvia così la ri‐
produzione del CD.Avviso
In base ai dati memorizzati sul CD
audio o CD MP3, informazioni di‐
verse sul CD e sul brano musicale in
riproduzione saranno evidenziate
sul display.
Selezionare un album o un brano Ruotare la manopola centrale per se‐
lezionare un album o un brano dall'e‐ lenco.
Passaggio al brano successivo o al
brano precedente
Premere brevemente il tasto
2 o 3 una o più volte.
Avanti o indietro veloce Premere e tenere premuto 2 o 3
per avanzare rapidamente o riavvol‐
gere il brano in corso.
Riproduzione casuale
Premere il pulsante SETUP / TEXT
per accedere al menu impostazioni.
Ruotare la manopola centrale per se‐
lezionare Impostazioni audio e pre‐
mere la manopola per confermare.
Page 58 of 151
58Lettore CD
Selezionare Casuale e premere la
manopola per eseguire l'attivazione.
Avviso
Su un CD MP3/WMA, la funzione di
riproduzione casuale si applica al‐
l'album corrente, poi passa all'album
successivo.
Pausa
Premere brevemente la manopola del
volume, @ o entrambi i tasti ! e #
contemporaneamente per interrom‐
pere la riproduzione di CD/MP3. Pre‐ mere di nuovo per riprendere la ripro‐
duzione.
Questa funzione di pausa viene di‐
sattivata automaticamente quando
viene regolato il volume, la sorgente audio cambia oppure vengono
emessi messaggi informativi automa‐ tici.
Visualizzazione di informazioni
aggiuntive di testo (testo CD o tag
ID3)
Dopo aver selezionato un brano o un album, tenere premuta la manopola
centrale per accedere alle informa‐zioni di testo disponibili sul CD
(ad es. nome dell'artista, nome del‐
l'album o nome del brano).
Per uscire dal display, premere il pul‐
sante /.
Rimozione di un CD
Premere il pulsante d: Il CD viene
espulso dalla fessura del lettore CD.
Se il CD non viene rimosso dopo l'e‐
spulsione, viene nuovamente cari‐
cato automaticamente dopo alcuni
secondi.
Page 59 of 151
Ingresso AUX59Ingresso AUXInformazioni generali...................59
Uso .............................................. 59Informazioni generali
Una porta AUX è disponibile per il col‐
legamento di fonti audio esterne.
Avviso
La presa deve sempre essere man‐
tenuta pulita e asciutta.
È possibile, ad esempio, collegare un
lettore CD portatile a un ingresso
AUX con uno spinotto da 3,5 mm.
Uso
Una fonte audio che è collegata all'in‐ gresso AUX può essere fatta funzio‐
nare solo mediante i comandi pre‐
senti su di essa, cioè non mediante il
sistema Infotainment. Selezionare un brano direttamente sulla sorgente au‐
dio a veicolo fermo.Attenzione
Prima di collegare o scollegare un dispositivo ausiliario, ad es. un let‐
tore CD portatile, spegnete il let‐
tore e il sistema Infotainment per
evitare problemi di qualità del
suono e possibili danni all'appa‐
recchiatura.
Attraverso la connessione con lo spi‐
notto, il sistema rileva automatica‐
mente la sorgente audio. A seconda
del volume di registrazione, può es‐
serci un ritardo prima di udire la sor‐
gente audio.
Il nome dell'artista o del brano non
vengono visualizzati sullo schermo
del display.
Avviso
Assicurare che il dispositivo ausilia‐
rio sia correttamente riposto durante la guida. In caso di frenate brusche,
Page 60 of 151
60Ingresso AUX
cambi improvvisi di direzione o inci‐
dente, gli oggetti scagliati nell'abita‐
colo potrebbero ferire gli occupanti
del veicolo.
R15 BT USB, R16 BT USB, CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Utilizzo ingresso AUX Premere il pulsante MEDIA o
AUDIO/SOURCE per modificare la
fonte audio in modalità AUX, quindi
azionare il dispositivo ausiliario. AUX
appare sullo schermo del display.
Impostazioni AUX
Premere il pulsante SETUP per ac‐
cedere al menu impostazioni.
Selezionare AUX IN e ruotare la ma‐
nopola OK fino a quando l'imposta‐
zione desiderata sia selezionata da:
■ HI (300 mV)
■ MID (600 mV)
■ LO (1200 mV)CD35 BT USB - Utilizzo
dell'ingresso AUX
Premere il pulsante MEDIA per azio‐
nare la modalità AUX, quindi accen‐
dere il dispositivo ausiliario. Jack ap‐
pare sullo schermo del display.
NAVI 50 - Utilizzo ingresso AUX
Per accedere al menu Media in qual‐
siasi momento premere il tasto
Home ; seguito da MEDIA sullo
schermo del display.
Per cambiare tra le sorgenti ausiliarie, premere S nell'angolo in alto a sini‐
stra. Sono disponibili le seguenti op‐
zioni:
■ USB : Vedere (NAVI 50) "Porta
USB" 3 61.
■ iPod : Vedere (NAVI 50) "Porta
USB" 3 61.
■ BT : Vedere (NAVI 50) "Musica
Bluetooth" 3 65.
■ AUX : Selezionare per cambiare la
fonte audio in modalità AUX, quindi
attivare il dispositivo ausiliario.NAVI 80 - Utilizzo ingresso AUX
Cambiare la fonte audio in modalità
AUX per riprodurre il contenuto di un
dispositivo ausiliario collegato.
Per accedere al menu Media dalla
Home page, premere MENU poi
Multimedia , seguito da Media sullo
schermo del display.
Premere < per aprire un menu di
scelta rapida. Sono disponibili le se‐
guenti opzioni:
■ Porta ausiliaria : Cambiare la fonte
audio in modalità AUX, quindi atti‐
vare il dispositivo ausiliario.
■ USB : Vedere (NAVI 80) "Porta
USB" 3 61
■ Connessione Bluetooth : Vedere
(NAVI 80) "Musica Bluetooth"
3 65.
■ Scheda SD
■ Lettore CD