maintenance OPEL VIVARO B 2015.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2015.5Pages: 217, PDF Size: 4.45 MB
Page 3 of 217
![OPEL VIVARO B 2015.5 Manuel dutilisation (in French) Introduction.................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres ....................21
Sièges, systèmes de sécurité ......45
Rangem OPEL VIVARO B 2015.5 Manuel dutilisation (in French) Introduction.................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres ....................21
Sièges, systèmes de sécurité ......45
Rangem](/img/37/24281/w960_24281-2.png)
Introduction.................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres ....................21
Sièges, systèmes de sécurité ......45
Rangement .................................. 70
Instruments et commandes .........78
Éclairage .................................... 100
Climatisation .............................. 107
Conduite et utilisation ................119
Soins du véhicule .......................147
Service et maintenance .............187
Caractéristiques techniques ......191
Informations au client .................206
Index alphabétique ....................208Sommaire
Page 5 of 217
![OPEL VIVARO B 2015.5 Manuel dutilisation (in French) Introduction3Caractéristiques
spécifiques du véhicule Veuillez inscrire les données de votre
véhicule à la page précédente afin de les garder facilement accessibles.
Ces informations figurent OPEL VIVARO B 2015.5 Manuel dutilisation (in French) Introduction3Caractéristiques
spécifiques du véhicule Veuillez inscrire les données de votre
véhicule à la page précédente afin de les garder facilement accessibles.
Ces informations figurent](/img/37/24281/w960_24281-4.png)
Introduction3Caractéristiques
spécifiques du véhicule Veuillez inscrire les données de votre
véhicule à la page précédente afin de les garder facilement accessibles.
Ces informations figurent aux chapi‐
tres « Entretien et maintenance » et
« Données techniques » ainsi que sur la plaquette signalétique.
Introduction
Votre véhicule associe technologie
avancée, sécurité, écologie et écono‐
mie.
Le présent Manuel d'utilisation con‐
tient toutes les informations qui vous
seront nécessaires pour conduire
votre véhicule efficacement et en
toute sécurité.
Informez les occupants du véhicule
des risques éventuels d'accident et
de blessure dus à une mauvaise uti‐
lisation.
Vous devez toujours vous plier aux lois et réglementations en vigueurdans le pays dans lequel vous voustrouvez. Ces lois peuvent différer des
informations contenues dans ce Ma‐
nuel d'utilisation.
Quand il est indiqué de prendre con‐
tact avec un atelier, nous vous re‐
commandons de chercher un Répa‐ rateur Agréé Opel.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent
un service de première qualité à des
prix raisonnables. Le personnel ex‐
périmenté formé par Opel travaille se‐ lon les prescriptions spécifiques
d'Opel.
La documentation destinée au client
doit toujours être conservée à portée
de main, dans le véhicule.
Utilisation de ce manuel ■ Le présent manuel décrit toutes les
options et fonctions disponibles
pour ce modèle. Certaines
descriptions, notamment celles des
fonctions de menu et d'affichage,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison des variantes de
modèle, de spécifications propres à votre pays, à des accessoires ou
des équipements spéciaux.■ Vous trouverez un premier aperçu dans le chapitre « En bref ».
■ Le sommaire situé au début de ce manuel et à chaque chapitre indi‐
que où se trouvent les informations.
■ L'index vous permet de rechercher des informations spécifiques.
■ Le présent Manuel d'utilisation montre des véhicules avec direc‐
tion à gauche. L'utilisation de véhi‐
cules avec direction à droite est si‐
milaire.
■ Le Manuel d'utilisation reprend les désignations de moteur utilisées en
usine. Les désignations de vente correspondantes se trouvent dans
le chapitre « Caractéristiques
techniques ».
■ Les indications de direction, telles que à gauche, à droite ou vers
l'avant et vers l'arrière, sont tou‐
jours données par rapport au sens
de la marche.
Page 109 of 217
![OPEL VIVARO B 2015.5 Manuel dutilisation (in French) Climatisation107ClimatisationSystèmes de climatisation.........107
Bouches d'aération ....................116
Maintenance .............................. 117Systèmes de
climatisation
Chauffage e OPEL VIVARO B 2015.5 Manuel dutilisation (in French) Climatisation107ClimatisationSystèmes de climatisation.........107
Bouches d'aération ....................116
Maintenance .............................. 117Systèmes de
climatisation
Chauffage e](/img/37/24281/w960_24281-108.png)
Climatisation107ClimatisationSystèmes de climatisation.........107
Bouches d'aération ....................116
Maintenance .............................. 117Systèmes de
climatisation
Chauffage et ventilation
Commandes pour : ■ Température
■ Vitesse de soufflerie
■ Répartition de l'air
Lunette arrière chauffante Ü 3 43.
Température
rouge=chaudbleu=froidLe chauffage n’est vraiment efficace
que lorsque le moteur a atteint sa
température normale de fonctionne‐
ment.
Vitesse de soufflerie Régler le débit d'air en sélectionnant
la vitesse de soufflerie souhaitée.
Répartition de l'airM=vers la têteL=vers la tête et les piedsK=vers les piedsJ=vers le pare-brise, les vitres la‐
térales avant et les piedsV=vers le pare-brise et les vitres
latérales avant
Des positions intermédiaires sont
possibles.
Désembuage et dégivrage des
vitres ■ Commutateur de température sur le niveau le plus chaud.
■ Régler la vitesse de soufflerie au maximum.
■ Régler la commande de répartition de l'air sur V.
Page 119 of 217
![OPEL VIVARO B 2015.5 Manuel dutilisation (in French) Climatisation117
Bouches d'aération latérales
Pour ouvrir ou fermer les bouches
d'air latérales, incliner les lamelles
vers le haut ou le bas.
Diriger le flux d'air en pivotant les bou� OPEL VIVARO B 2015.5 Manuel dutilisation (in French) Climatisation117
Bouches d'aération latérales
Pour ouvrir ou fermer les bouches
d'air latérales, incliner les lamelles
vers le haut ou le bas.
Diriger le flux d'air en pivotant les bou�](/img/37/24281/w960_24281-118.png)
Climatisation117
Bouches d'aération latérales
Pour ouvrir ou fermer les bouches
d'air latérales, incliner les lamelles
vers le haut ou le bas.
Diriger le flux d'air en pivotant les bou‐
ches d'aération.
En fonction de la position de la com‐
mande de température, de l'air sera
envoyé dans le véhicule via les bou‐
ches d'aération latérales.
Bouches d'aération arrière
Selon le véhicule, des bouches d'aé‐
ration réglables supplémentaires sont situées dans l'habitacle arrière.
Bouches d'aération fixes
Des prises d'air additionnelles sont si‐
tuées sous le pare-brise et les vitres,
dans la zone des pieds et en fonction du véhicule, à l'arrière de l'habitacle.
Refroidisseur de boîte à
gants Le système de climatisation permet
aussi de garder au frais le contenu de la boîte à gants.Maintenance
Prise d'air
La prise d'air située à l'avant du pare- brise, dans le capot, doit être gardée
propre pour permettre l'entrée de l'air.
Enlever les feuilles, les saletés ou la
neige.
Filtre à pollens
Le filtre à pollens élimine la pous‐
sière, les suies, les pollens et les spo‐ res de l'air qui accède à l'habitacle via
la prise d'air.
Fonctionnement normal de
la climatisation
Pour assurer un fonctionnement par‐
fait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois
par mois pendant quelques minutes,
quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible
quand la température extérieure est
trop basse.
Page 189 of 217
![OPEL VIVARO B 2015.5 Manuel dutilisation (in French) Service et maintenance187Service et
maintenanceInformations générales ..............187
Fluides, lubrifiants et pièces re‐
commandés ............................... 189Informations générales
I OPEL VIVARO B 2015.5 Manuel dutilisation (in French) Service et maintenance187Service et
maintenanceInformations générales ..............187
Fluides, lubrifiants et pièces re‐
commandés ............................... 189Informations générales
I](/img/37/24281/w960_24281-188.png)
Service et maintenance187Service et
maintenanceInformations générales ..............187
Fluides, lubrifiants et pièces re‐
commandés ............................... 189Informations générales
Informations sur l'entretien Il est important pour la sécurité, la fia‐bilité ainsi que pour le maintien de la
valeur de votre véhicule que tous les travaux d'entretien soient effectués
aux intervalles prévus.
Le plan d'entretien détaillé et à jour
pour le véhicule est disponible auprès des ateliers.
Affichage de service 3 86.
Identification du moteur 3 192.
Intervalles d'entretien pour
l'Europe La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 40 000 km ou après
2 ans , selon l'échéance survenant en
premier, sauf indication contraire
dans l'affichage de service.
Un intervalle d'entretien plus court
peut être valide pour les comporte‐
ments de conduite intenses, par ex.
pour les taxis et les véhicules de po‐
lice.La périodicité des travaux d'entretien
pour l'Europe est valide pour les pays
suivants :
Andorre, Autriche, Belgique, Croatie,
République tchèque, Danemark, Es‐
tonie, Finlande, France, Allemagne,
Grèce, Hongrie, Islande, Irlande, Ita‐
lie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie,
Luxembourg, Pays-Bas, Norvège,
Pologne, Portugal, Slovaquie, Slové‐
nie, Espagne, Suède, Suisse, Roy‐
aume-Uni.
Périodicité des travaux
d'entretien pour l'international
Israël :
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 40 000 km ou après
1 an, selon l'échéance survenant en premier, sauf indication contraire
dans l'affichage de service.
Roumanie, Bulgarie :
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 30 000 km ou après
1 an, selon l'échéance survenant en
premier, sauf indication contraire
dans l'affichage de service.
Page 190 of 217
![OPEL VIVARO B 2015.5 Manuel dutilisation (in French) 188Service et maintenance
Australie :
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 15 000 km ou après
1 an, selon l'échéance survenant en
premier, sauf indication contraire
dans l' OPEL VIVARO B 2015.5 Manuel dutilisation (in French) 188Service et maintenance
Australie :
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 15 000 km ou après
1 an, selon l'échéance survenant en
premier, sauf indication contraire
dans l'](/img/37/24281/w960_24281-189.png)
188Service et maintenance
Australie :
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 15 000 km ou après
1 an, selon l'échéance survenant en
premier, sauf indication contraire
dans l'affichage de service.
Turquie :
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 20 000 km ou après
1 an, selon l'échéance survenant en
premier, sauf indication contraire
dans l'affichage de service.
Maroc :
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 15 000 km ou après
1 an, selon l'échéance survenant en
premier, sauf indication contraire
dans l'affichage de service.
Russie, Ukraine, Bélarus,
Kazakhstan :
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 15 000 km ou après
1 an, selon l'échéance survenant en
premier, sauf indication contraire
dans l'affichage de service.Afrique du Sud :
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 15 000 km ou après
1 an, selon l'échéance survenant en
premier, sauf indication contraire
dans l'affichage de service.
Algérie, Tunisie :
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 10 000 km ou après
1 an, selon l'échéance survenant en
premier, sauf indication contraire
dans l'affichage de service.
International :
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 10 000 km ou après
1 an, selon l'échéance survenant en
premier, sauf indication contraire
dans l'affichage de service.
Voici la liste des pays internationaux : Albanie, Bosnie-Herzégovine, Chy‐
pre, Kosovo, Macédoine, Malte, Mon‐
ténégro, Nouvelle-Zélande, Serbie,
Singapour.International+ :
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 8 000 km ou après
1 an, selon l'échéance survenant en
premier, sauf indication contraire
dans l'affichage de service.
Voici la liste des pays internationaux
+ : Moldavie.
International++ :
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 5 000 km ou après
6 mois, selon l'échéance survenant
en premier, sauf indication contraire
dans l'affichage de service.
Voici la liste des pays internationaux
++ : Hong Kong.
Confirmations
La confirmation des entretiens effec‐
tués est indiquée dans le carnet d'en‐ tretien et de garantie. La date et le ki‐
lométrage sont ajoutés ainsi que la
signature et le cachet de l'atelier
ayant effectué l'entretien.
Page 191 of 217
![OPEL VIVARO B 2015.5 Manuel dutilisation (in French) Service et maintenance189
S'assurer que le carnet d'entretien et
de garantie est correctement rempli
car la preuve d'un entretien suivi est
essentielle en cas d'appel à la garan‐ ti OPEL VIVARO B 2015.5 Manuel dutilisation (in French) Service et maintenance189
S'assurer que le carnet d'entretien et
de garantie est correctement rempli
car la preuve d'un entretien suivi est
essentielle en cas d'appel à la garan‐ ti](/img/37/24281/w960_24281-190.png)
Service et maintenance189
S'assurer que le carnet d'entretien et
de garantie est correctement rempli
car la preuve d'un entretien suivi est
essentielle en cas d'appel à la garan‐ tie ou de demande de geste commer‐
cial et cela constituera aussi un argu‐ ment positif lors de la revente éven‐
tuelle du véhicule.
Affichage d'entretien
La périodicité d'entretien est basée
sur plusieurs paramètres en fonction
de l'utilisation du véhicule.
L'affichage de service, situé sur le centre d'informations du conducteur,
indique quand le prochain entretien
est dû. Prendre contact avec un ate‐
lier.
Affichage de service 3 86.Fluides, lubrifiants et
pièces recommandés
Fluides et lubrifiants
recommandés
Utiliser uniquement des produits sa‐ tisfaisant les spécifications recom‐
mandées. L'utilisation de produit
n'étant pas en conformité à ces spé‐ cifications peut conduire à des dom‐
mages n'étant pas couverts par la ga‐
rantie.9 Attention
Les produits nécessaires au fonc‐
tionnement du véhicule sont dan‐ gereux et peuvent être nocifs. Ma‐ nipuler avec prudence. Respecterles consignes figurant sur les réci‐ pients.
Huile moteur
L'huile moteur est identifiée par sa
qualité et par sa viscosité. Lors du
choix de l'huile moteur à utiliser, la
qualité est plus importante que la vis‐
cosité. La qualité de l'huile garantit
par exemple la propreté du moteur, la protection contre l'usure et le contrôle
du vieillissement de l'huile, tandis que le degré de viscosité indique la fluiditéde l'huile sur une plage de tempéra‐
ture donnée.
Dexos est la plus récente des huiles
moteur de qualité et offre une protec‐
tion optimale des moteurs à essence
et diesel. S'il n'est pas possible de
s'en procurer, il faut utiliser des huiles moteur d'autres qualités mention‐
nées.
Sélectionner l'huile moteur appro‐
priée en fonction de sa qualité et de
la température ambiante minimale
3 194.
Appoint d'huile moteur
Les huiles moteur de différentes mar‐
ques et différents producteurs peu‐
vent être mélangées pour autant que
vous respectiez les critères d'huile
moteur spécifiés qualité et viscosité.
Page 192 of 217
![OPEL VIVARO B 2015.5 Manuel dutilisation (in French) 190Service et maintenance
L'utilisation d'huiles moteur
ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite, car elles peuvent entraîner des dé‐
gâts du moteur à long terme dans cer‐
taines conditions d OPEL VIVARO B 2015.5 Manuel dutilisation (in French) 190Service et maintenance
L'utilisation d'huiles moteur
ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite, car elles peuvent entraîner des dé‐
gâts du moteur à long terme dans cer‐
taines conditions d](/img/37/24281/w960_24281-191.png)
190Service et maintenance
L'utilisation d'huiles moteur
ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite, car elles peuvent entraîner des dé‐
gâts du moteur à long terme dans cer‐
taines conditions d'utilisation.
Sélectionner l'huile moteur appro‐
priée en fonction de sa qualité et de
la température ambiante minimale 3 194.
Additifs supplémentaires d'huile
moteur
L'utilisation d'additifs supplémentai‐
res d'huile moteur peut entraîner des
dégâts et rendre la garantie caduque.
Classes de viscosité d'huile moteur
La classe de viscosité SAE définit la
capacité d'écoulement d'une huile.
L'huile multigrade est représentée
par deux chiffres, par ex.
SAE 5W-30. Le premier chiffre, suivi
d'un W, indique la viscosité à basse
température et le second chiffre, la
viscosité à haute température.
Sélectionner la classe de viscosité
adéquate en fonction de la tempéra‐
ture ambiante minimale 3 194.Toutes les classes de viscosité re‐
commandées sont adaptées pour
une utilisation à des températures
ambiantes élevées.
Liquide de refroidissement et
antigel
Utiliser uniquement de l'antigel pour
liquide de refroidissement sans silica‐ tes et à longue durée de vie (LLC),
approuvé pour le véhicule. Prendre
contact avec un atelier.
Le système est rempli en usine d'un
liquide de refroidissement assurant
une excellente protection contre la
corrosion et contre le gel jusqu'à
-28 °C environ. Cette concentration
doit être conservée tout au long de
l'année. L'utilisation d'additifs supplé‐
mentaires pour liquide de refroidisse‐ ment dont le but est de procurer une
protection supplémentaire contre la
corrosion ou d'assurer l'étanchéité en
cas de petites fuites peut provoquer
des problèmes de fonctionnement.
Nous déclinons toute responsabilité
quant aux conséquences liées à l'uti‐ lisation d'additifs supplémentaires
pour liquide de refroidissement.Liquide de frein
Au fil du temps, le liquide de frein ab‐
sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐ cité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.