radio OPEL VIVARO B 2016.5 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2016.5Pages: 213, PDF Size: 4.85 MB
Page 8 of 213

6Kort sagtKort sagt
Grundläggande
körinformationLåsa upp bilen
Upplåsning med fjärrkontrollen
Tryck på c för att låsa upp förar‐
dörren. Tryck igen för att låsa upp hela bilen.
Öppna dörrarna genom att dra i hand‐ tagen.
Tryck på G: endast lastrummet
låses upp.
Radiofjärrkontroll 3 20, centrallås
3 23, lastutrymme 3 32, upplåsa‐
ning med manuell nyckel 3 23.
Upplåsning med elektronisk
nyckel
Tryck på knappen på ett utvändigt
dörrhandtag när den elektroniska
nyckeln är inom räckhåll för att upp‐
täckas av systemet (ungefär
en meter från framdörrarna eller last‐
rummet) och dra i handtaget för att
öppna.
- eller -
Tryck på knappen c på den elektron‐
iska nyckeln för att låsa upp alla dör‐
rar och lastrummet.
Elektroniskt nyckelsystem 3 21.
Page 21 of 213

Nycklar, dörrar och fönster19Nycklar, dörrar och
fönsterNycklar, lås .................................. 19
Nycklar ...................................... 19
Car Pass .................................... 19
Radiofjärrkontroll .......................20
Elektroniskt nyckelsystem .........21
Dörrlås ....................................... 23
Centrallås .................................. 23
Automatisk låsning ....................28
Barnspärrar ............................... 29
Dörrar ........................................... 29
Skjutdörr .................................... 29
Bakdörrar ................................... 30
Lastrum ..................................... 32
Bilsäkerhet ................................... 33
Stöldskyddslåsning ....................33
Stöldlarm ................................... 35
Startspärr ................................... 36
Ytterbackspeglar ..........................37
Konvex form .............................. 37
Manuell inställning .....................37
Elektrisk inställning ....................37
Infällning av speglar ..................37
Uppvärmda speglar ...................38Innerbackspeglar .........................38
Manuell avbländning .................38
Automatisk avbländning ............39
Fönster ......................................... 39
Vindruta ..................................... 39
Elektriska fönsterhissar .............39
Bakre fönster ............................. 40
Uppvärmd bakruta .....................41
Solskydd .................................... 41Nycklar, lås
Nycklar Reservnycklar
Nyckelnumret finns angivet på nyck‐
eln eller på en avtagbar bricka.
Nyckelnumret måste anges vid be‐
ställning av reservnycklar eftersom nyckeln är en komponent i start‐
spärren.
Lås 3 177, radiofjärrkontroll 3 20,
elektroniskt nyckelsystem 3 21,
centrallås 3 23, starta motorn
3 118.
Car Pass Car Pass innehåller säkerhetsrele‐
vanta bildata och det måste förvaras
på ett säkert sätt.
När bilen är på verkstad krävs dessa bildata för att det ska gå att utföra
vissa arbeten.
Page 22 of 213

20Nycklar, dörrar och fönsterRadiofjärrkontroll
Används vid manövrering av:● centrallås 3 23
● stöldskydd 3 33
● stöldlarm 3 35
● lastrum 3 32
Fjärrkontrollen har en räckvidd på cirka 5 meter. Den kan begränsas av
yttre påverkan. Varningsblinkersen
tänds när fjärrkontrollen används.
Hantera fjärrkontrollen varsamt och
skydda den mot fukt och höga temp‐
eraturer. Undvik onödig användning.
Beroende på modell kan bilen ha en
fjärrkontroll med 2 knappar eller med
3 knappar eller en elektronisk nyckel
som inkluderar radiofjärrkontrollens
funktioner.
Elektroniskt nyckelsystem 3 21.
Fel Om centrallåset inte kan manövreras
med fjärrkontrollen kan det bero på
följande:
● räckvidden har överskridits
● för låg batterispänning
● upprepad användning utanför räckvidden kräver att en verkstadgör en omprogrammering av
fjärrkontrollen
● överbelastning av centrallåset genom många aktiveringar på
kort tid leder till att strömförsörj‐
ningen bryts en kort stund
● störning från externa radiosän‐ dare med högre effekt
Användning av den manuella nyckeln 3 23.Batteribyte i fjärrkontrollen
Byt batteriet omgående när räckvid‐
den minskar.
Batterierna får inte slängas i hushålls‐
soporna. De måste lämnas till åter‐
vinning på lämpliga återvinnings‐
stationer.
Fjärrkontroll med 2 knappar och
3 knappar
Page 24 of 213

22Nycklar, dörrar och fönsterObservera!
Ta alltid med dig den elektroniska
nyckeln när du lämnar bilen.
Om den elektroniska nyckeln är kvar
i kortläsaren indikeras detta av ett
varningsljud 3 91 och ett medde‐
lande i förarinformationscentralen
(DIC) 3 91 när förardörren öp‐
pnas.
Dessutom ingår radiofjärrkontrollens
3 20 funktioner och en ingångsbelys‐
ningsfunktion 3 101 i den elektron‐
iska nyckeln.
Hantera fjärrkontrollen varsamt och
skydda den mot fukt och höga temp‐
eraturer. Undvik onödig användning.
Observera!
Placera inte den elektroniska nyck‐
eln i lastrummet under körningen ef‐ tersom detta är utanför upptäckts‐
området (indikeras av ett varnings‐
ljud vid låg hastighet 3 91 och ett
meddelande i förarinformations‐
centralen (DIC) 3 91).
Handsfree-funktionen deaktiveras
automatiskt när den elektroniska
nyckelns knappar har manövreratseller när centrallåsbrytaren e 3 23
trycks in. Starta om motorn för att aktivera handsfree-funktionen igen.
Strömbrytare 3 116.
Byte av den elektroniska nyckelns batteri
Byt batteriet omedelbart om systemet inte längre fungerar problemfritt eller
om räckvidden minskar. Att batteriet
behöver bytas indikeras genom ett meddelande i DIC 3 91.
Byte av batteri, se Radiofjärrkontroll
3 20.
Fel Om centrallåset inte fungerar eller om det inte går att starta motorn kan det
bero på något av följande:
● fel på elektronisk nyckel
● den elektroniska nyckeln är utan‐
för mottagningsområdet
● för låg batterispänning● överbelastning av centrallåset genom många aktiveringar på
kort tid leder till att strömförsörj‐
ningen bryts en kort stund
● störning från externa radiosän‐ dare med högre effekt
Manuell nödnyckel
Tryck på frigöringsknappen på den
elektroniska nyckelns sida och dra ut
den manuella nödnyckeln från ovan‐
sidan.
Lås eller lås upp dörrarna manuellt
genom att vrida om nyckeln i låset.
Page 120 of 213

118Körning och hanteringFel
Om det inte går att starta bilen kan
orsaken vara något av följande:
● Fel på elektronisk nyckel.
● Den elektroniska nyckeln är utan‐
för mottagningsområdet.
● För låg batterispänning.
● Överbelastning av centrallåset genom många aktiveringar på
kort tid leder till att strömförsörj‐
ningen bryts en kort stund.
● Störning från externa radiosän‐ dare med högre effekt.
Batteribyte 3 20.
Centrallås 3 23.
Elektroniskt nyckelsystem 3 21.Starta motor
Manuell växellåda: trampa ur kopp‐
lingen.
Accelerera inte.
Dieselmotorer: vrid nyckeln till läget
2 för förglödning tills kon‐
trollampan ! i instrumentgruppen
slocknar 3 88.
Vrid nyckeln till läge 3 och släpp den.
Det ökade motorvarvtalet återgår
automatiskt till normal tomgång när
motortemperaturen ökar.
Startförsök bör inte pågå längre än
15 sekunder. Om motorn inte startar
väntar du 15 sekunder innan du upp‐
repar startförsöket. Vid behov tram‐
par du ner gaspedalen innan du upp‐ repar startförsöket.
Innan du startar igen eller parkerar
bilen, vrid tillbaka nyckeln till 0.
Under ett Autostop kan du starta
motorn genom att trampa ner
kopplingspedalen. Stopp/start-
system 3 120.
Uppvärmning turbomotor
Vid start kan motorns vridmoment
vara begränsat en kort tid, särskilt när
motorn är kall. Detta sker för att
smörjsystemet ska kunna skydda
motorn ordentligt.
Page 164 of 213

162BilvårdNr.Strömkrets1Adblue-insprutning batteri2Bilbatteri (med elektroniskt nyck‐
elsystem)3APC batteribackup (med elekt‐
roniskt nyckelsystem)4Värme- och ventilationssystem5Anpassningar6Anpassningar7Värme- och ventilationssystem8Extra uppvärmning och ventila‐
tion / luftkonditioneringssystem9Kompletterande värme- och
ventilationssystem10Elmanövrerade ytterback‐
speglar / extra anpassningar11Uppvärmbara ytterbackspeglar12Radio / multimedia / elmanövre‐
rade ytterbackspeglar / diagno‐
suttag13Multimedia / dragkrokNr.Strömkrets14Innerbelysning / skydd mot
batteriurladdning15Bränsleinsprutningssystem /
däcktrycksövervaknings‐
system / elektroniskt nyckel‐
system16Varningsblinkers / blinkers och
filbytessignal17Centrallås18Vänster helljus / höger halvljus /
bakljus / vänster varselljus19Dimljus fram / dimbakljus / regi‐
streringsskyltsbelysning20Larm / tuta / belysning / torkare21Instrumentgrupp22Belysningsströmställare23Bakrutetorkare / pump vindru‐
tespolare / tuta24APC allmänt batteri25BackljusNr.Strömkrets26Bromsomkopplare27Bränsleinsprutning / startmotor28Airbag / rattlås29Elektrisk fönsterhiss passage‐
rarsida30Servostyrning31Bromsljus32APC batteribackup (med elekt‐
roniskt nyckelsystem)33Servicedisplay34Cigarettändare / eluttag35Höger helljus / vänster halvljus /
sidoljus / höger varselljus36Bromsljus / ABS / startspärr37Innerbelysning / luftkonditio‐
nering38Start med elektroniskt nyckel‐
system39Bakrutetorkare
Page 168 of 213

166BilvårdÖvervakningssystem för
däcktryck
Däcktrycksövervakningssystemet
(TPMS) använder radio- och givar‐
teknik för att kontrollera däcktryckni‐
våerna.Se upp
Däcktrycksövervakningssystemet
varnar endast för lågt däcktryck.
Detta ersätter inte det regel‐
bundna däckunderhåll som bör ut‐ föras av föraren.
Alla hjul måste vara utrustade med
trycksensorer och däcken måste ha
det föreskrivna trycket.
Observera!
I länder där däcktrycksövervak‐
ningssystem måste användas enligt
lag innebär användning av hjul utan
trycksensorer att bilens typgodkän‐
nande upphör att gälla.
TPMS-givarna övervakar lufttrycket i
däcken och överför däcktrycksvärden till en mottagare i fordonet.
Däcktrycksdiagram 3 199.
Lågt däcktryck
Ett lågt däcktryck visas genom att
kontrollampan w 3 88 lyser och mot‐
svarande meddelande visas i DIC.
Om w tänds bör du stanna så snart
som möjligt och justera däcktrycket
enligt rekommendationerna 3 199.
När däcken har pumpats kan du be‐
höva köra bilen lite för att däcktryck‐
svärdena ska uppdateras i systemet.
Under denna tid kan det hända att w
tänds.
Om w tänds vid låg temperatur och
slocknar efter en stunds körning kan
det tyda på att däcktrycket håller på
att bli lågt. Kontrollera däcktrycket i
alla fyra däcken.
Om ringtrycket skall sänkas eller hö‐
jas slår du av tändningen.
Montera enbart hjul med tryckgivare.
I annat fall blinkar w under flera
sekunder och lyser sedan ihållande
tillsammans med kontrollampan F
3 86 och ett motsvarande medde‐
lande visas i DIC.
Ett reservhjul eller ett nödhjul är inte utrustat med tryckgivare. TPMS fung‐
erar inte på dessa hjul. För de övriga
tre hjulen fungerar TPMS.
Kontrollampan w och motsvarande
meddelande visas vid varje tänd‐
ningscykel tills däcken har korrekt
däcktryck.
Förarinformationscentrum (DIC)
3 90.
Bilmeddelanden 3 91.
Page 169 of 213

Bilvård167PunkteringEn punktering eller ett däck med väl‐digt lågt tryck indikeras med kon‐
trollampan w tillsammans med C
3 86 och ett motsvarande medde‐
lande visas i DIC. Stoppa bilen och
stänga av motorn.
Däcktryck 3 199, däckreparations‐
sats 3 169, reservhjul 3 173, byte av
hjul 3 171.
Ominlärningsfunktion
När en punktering har reparerats och
föraren har pumpat däcken till korrekt däcktryck måste TPMS göra en ny
beräkning.
Däcktryck 3 199, däckreparations‐
sats 3 169.
Välj däcktrycksmenyn i DIC genom
att trycka på knappen längst ut på
torkarspaken när bilen körs. Tryck på
knappen och håll den intryckt ungefär
5 sekunder för att initiera omberäk‐
ningen. Ett motsvarande meddelande
visas i DIC.
Flera minuters körning med en hastig‐ het över 40 km/h kan krävas för att
genomföra inlärningen. Systemet kan
endast ge begränsad information
under denna tid.
Om det uppstår problem under omin‐ lärningsprocessen, förblir kon‐
trollampan w tänd och det visas ett
varningsmeddelande i DIC.
Förarinformationscentrum (DIC)
3 90.
Bilmeddelanden 3 91.
Allmän information
Vid användning av snökedjor eller konventionella flytande reparations‐
satser kan systemets funktion påver‐
kas. Fabriksgodkända däckrepara‐
tionssatser kan användas.Däckreparationssats 3 169, Snöked‐
jor 3 168.
Externa radiosändare med hög effekt kan störa kontrollsystemet för ring‐
tryck.
Varje gång däcken byts måste TPMS- givarna demonteras och underhållas
av en verkstad.
Mönsterdjup
Kontrollera profildjupet regelbundet.
Däck ska av säkerhetsskäl bytas när
profildjupet har nått ner till 2-3 mm
(4 mm för vinterdäck).
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi
att mönsterdjupet för däcken på
samma axel inte skiljer mer än 2 mm.
Page 202 of 213

200KundinformationKundinformationKundinformation........................200
Deklaration om överensstämmelse .................200
Bildatainspelning och sekretess 202 Händelsedatainspelare ............202
Radio Frequency Identification (RFID) ..................................... 202Kundinformation
Deklaration om överensstämmelse
Radiosändningssystem Detta fordon har system som sänder
och/eller tar emot radiovågor som
omfattas av direktiv 1999/5/EG.
Dessa system överensstämmer med
de väsentliga kraven och övriga rele‐
vanta bestämmelser i
direktiv 1999/5/EG. Kopior av de ur‐
sprungliga försäkringarna om över‐
ensstämmelse kan erhållas på vår
hemsida.
Radarsystem
Landsspecifika intyg om överens‐
stämmelse för radarsystem visas på
följande sida:
Page 204 of 213

202KundinformationBildatainspelning och
sekretess
Händelsedatainspelare Datalagringsenheter i bilen
Ett stort antal elektroniska kompo‐
nenter i din bil innehåller datalag‐
ringsenheter för tillfällig eller perma‐
nent lagring av tekniska data om bil‐
ens skick, händelser och fel. I allmän‐
het dokumenterar denna tekniska in‐formation skicket för delar, enheter,
system eller miljön:
● driftförhållanden för systemkom‐ ponenter (t.ex. påfyllningsnivåer)
● statusmeddelanden för bilen och enskilda komponenter (t.ex. hjul‐
varvtal/rotationshastighet, has‐ tighetsminskning, sidoaccelera‐
tion)
● störningar och defekter i viktiga systemkomponenter● fordonsreaktioner i vissa körsitu‐ ationer (t.ex. utlösning av en air‐
bag, aktivering av stabilitetsreg‐
leringssystem)
● miljöförhållanden (t.ex. tempera‐ tur)
Dessa data är uteslutande tekniska
och hjälper till att identifiera och kor‐
rigera fel samt optimerar bilens funk‐
tioner.
Rörelseprofiler som visar färdade
sträckor kan inte skapas utifrån dessa
data.
Om tjänster används (t.ex. repara‐
tionsarbeten, serviceprocesser, ga‐
rantifall, kvalitetssäkring), kan an‐
ställda hos tjänstenätverket (inklusive
tillverkare) läsa av denna tekniska in‐ formation från händelse- och datalag‐
ringsenheter med hjälp av särskild diagnosutrustning. Vid behov får du
mer information hos dessa verk‐
städer. När ett fel har rättats till rade‐
ras data från fellagringsenheten eller
skrivs över permanent.
När du använder bilen kan situationer
uppstå där dessa tekniska data rela‐
terad till annan information (olycks‐
rapport, skador på bilen, vittnesupp‐gifter osv.) eventuellt kan associeras med en specifik person med hjälp av
en expert.
Extrafunktioner som är avtalade med
kunden (t.ex. fordonslokalisering i
nödfall) tillåter överföring av vissa for‐ donsdata från bilen.
Radio Frequency
Identification (RFID)
RFID-tekniken används i en del bilar
för t.ex. övervakning av däcktryck och tändningssystem. Den används även
i samband med bekvämligheter som
radiofjärrkontroller för låsning/upplås‐ ning av dörrar och start och för gara‐
geöppnare placerade i bilen. RFID-
tekniken i Opel-bilar använder inte
eller spelar in personlig information
eller länkar till andra Opel-system
som innehåller personlig information.