airbag OPEL VIVARO B 2016.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2016.5Pages: 233, PDF Size: 4.91 MB
Page 63 of 233

Bancos, sistemas de segurança61Sistema do airbag frontalO sistema de airbags dianteiros é
composto por um airbag no volante e
um no painel de instrumentos no lado dianteiro do passageiro. Esses
airbags podem ser identificados pela
palavra AIRBAG .
O sistema de airbag dianteiro dispara
no caso de um acidente de
determinada gravidade. A ignição
tem de estar ligada.
Os airbags insuflados amortecem o
impacto, reduzindo assim
consideravelmente os riscos de
ferimentos no tronco e cabeça dos
passageiros da frente.9 Aviso
A protecção só é a ideal se o
banco estiver na posição correcta.
Posição do banco 3 46.
Manter a área de insuflação do
airbag sem obstruções.
Apertar o cinto de segurança
corretamente e engatá-lo
firmemente. Só então os airbags
estão aptos a disponibilizar
protecção.
Sistema de airbag lateral
O sistema de airbags laterais é
composto por um airbag em cada um
dos encostos dos bancos dianteiros.
Este poderá ser identificado pela
palavra AIRBAG .
O sistema de airbag lateral dispara no
caso de um acidente de determinada
gravidade. A ignição tem de estar
ligada.
Os airbags insuflados amortecem o
impacto, reduzindo assim os riscos
de ferimentos no tronco e pélvis no
caso de uma colisão lateral.
9 Aviso
Manter a área de insuflação do
airbag sem obstruções.
Advertência
Utilizar apenas capas de bancos aprovadas para o veículo em
questão. Ter cuidado para não tapar os airbags.
Page 64 of 233

62Bancos, sistemas de segurançaSistema de airbag decortina
O sistema de airbags de cortina é
composto por um airbag montado na
estrutura do tejadilho, um de cada
lado. Este poderá ser identificado
pela palavra AIRBAG no
revestimento do tecto.
O sistema de airbag de cortina
dispara no caso de impacto lateral de
determinada gravidade. A ignição
tem de estar ligada.
Os airbags cheios amortecem o
impacto, reduzindo
consideravelmente o risco de
ferimentos na cabeça, no caso de
impacto lateral.9 Aviso
Manter a área de insuflação do
airbag sem obstruções.
Desactivação de airbag
O sistema de airbags do passageiro
dianteiro deve ser desactivado se for
instalado um sistema de segurança
para crianças no banco do
passageiro dianteiro, de acordo com
as instruções fornecidas nas tabelas
Locais de montagem dos sistemas de segurança para crianças 3 65.
Os tensores dos cintos de segurança
e todos os outros sistemas de airbags
permanecerão activos.
Consoante o veículo, existe um aviso na etiqueta do airbag situado na palapára-sol do passageiro dianteiro.
Consultar "Sistema de airbags" para
mais informações 3 57.
O sistema de airbags do passageiro
dianteiro pode ser desactivado
através de um interruptor situado na
face lateral do painel de
instrumentos. Abrir a porta do
passageiro dianteiro para aceder ao
interruptor.
Page 65 of 233

Bancos, sistemas de segurança63Pressionar o interruptor para dentro e
rodar para escolher a posição:* OFF:o sistema de airbags do
banco do passageiro
dianteiro é desactivado e
não se encherá em caso de colisão. A luz de aviso
* OFF fica acesa
continuamente na consola
do tejadilho 3 89, 3 93
e é apresentada a
mensagem correspondente
no Centro de Informação do Condutor (CIC) 3 98.Ó ON:o sistema de airbags do
passageiro dianteiro está
activo.9 Perigo
Risco de ferimentos fatais em
crianças que utilizem sistemas de
segurança para crianças com o
airbag do passageiro dianteiro
activado.
Risco de ferimentos fatais em
adultos com o airbag do
passageiro dianteiro desactivado.
Se a luz de aviso ÓON se acender
depois de ser ligada a ignição e a luz de aviso *OFF não se acender, o
sistema de airbags do passageiro dianteiro irá encher-se em caso de
colisão.
Se ambas as luzes de aviso ÓON
* OFF se acenderem
simultaneamente, existe uma falha
do sistema. O estado do sistema não é perceptível, pelo que ninguém deve
ocupar o banco do passageiro
dianteiro. Contactar imediatamente
uma oficina.
Se a luz de aviso F 3 94 se acender
juntamente com v 3 92, isto indica
uma avaria no sistema. A posição do
interruptor poderá ter sido mudada
inadvertidamente com a ignição
ligada. Desligar a ignição, ligá-la
novamente e repor a posição do
interruptor. Se F e v permanecerem
acesas, procurar assistência numa
oficina.
Alterar estado apenas quando o
veículo está parado com a ignição
desligada. O seu estado permanece
o mesmo até à próxima mudança.Luz de aviso para desactivação do
airbag 3 93.
Page 66 of 233

64Bancos, sistemas de segurançaSistemas de segurança
para crianças
Sistemas de retenção para
crianças
Recomendamos o sistema de
segurança para crianças da Opel que
está especificamente concebido para
o veículo.
Quando está a ser utilizado um
sistema de segurança para crianças,
é favor ter atenção às instruções de
montagem e utilização que se
seguem, assim como às fornecidas
com o sistema de retenção para
crianças.
Cumprir sempre a legislação local ou nacional. Em alguns países, é
proibido utilizar sistemas de
segurança para crianças em alguns
bancos.9 Perigo
Em caso de utilização de um
sistema de retenção para crianças
virado pata trás no banco do
passageiro dianteiro, o sistema deairbags do passageiro dianteiro
deve ser desactivado. Isto aplica-
-se igualmente a determinados
sistemas de retenção para
crianças conforme indicados na
tabela 3 65.
Desactivação de airbag 3 62.
Etiqueta do airbag 3 57.
Seleccionar o sistema correcto Os bancos traseiros são o local mais
conveniente para aplicar um sistema
de segurança para crianças.
As crianças devem viajar viradas
para a parte traseira do veículo até o
mais tarde que for possível. Assim,
garante-se que a espinha dorsal da
criança, que ainda é muito frágil,
sofre menos pressão no caso de um
acidente.
Os sistemas de retenção para
crianças adequados cumprem os
regulamentos UN/ECE válidos.
Verifique a legislação e
regulamentação local quanto ao uso
obrigatório de sistemas de retenção
para crianças.
Certificar-se que o sistema de
segurança para crianças que vai ser
montado é compatível com o tipo de
veículo.
Certificar-se de que o local da
montagem do sistema de retenção
para crianças no veículo é correcto;
consultar as tabelas seguintes.
Só permitir que as crianças entrem ou
saiam do veículo pelo lado oposto ao trânsito.
Quando o sistema de segurança para crianças não está a ser utilizado, fixar
a cadeirinha com um cinto de
segurança ou retirá-la do veículo.
Advertência
Não colar nada nos sistemas de
segurança para crianças nem tapá-
-los com outros materiais.
Um sistema de segurança para
crianças que tenha sido sujeito a
tensão num acidente deve ser
substituído.
Page 67 of 233

Bancos, sistemas de segurança65Locais de montagem dos sistemas de segurança para crianças
Opções autorizadas para montagem de um sistema de segurança para crianças Bancos dianteiros - Monovolume
Classe de peso e idade
Banco simples do passageiro dianteiro 1Banco duplo do passageiro dianteiro
airbag activado
desactivado
ou sem airbag
airbag activado
desactivado
ou sem airbagcentroexteriorGrupo 0: até 10 kg
ou cerca de 10 meses
Grupo 0+: até 13 kg
ou cerca de 2 anos
XUXXU
Grupo I: 9 até 18 kg
ou cerca de 8 meses a 4 anosXUXXUGrupo II: de 15 a 25 kg
ou cerca de 3 a 7 anos
Grupo III: de 22 a 36 kg
ou cerca de 6 a 12 anos
XUXXU
1:Sistemas de segurança para crianças virados para a frente: Remover o encosto de cabeça 3 45. Deslizar o banco
para trás o mais possível. Regular a altura do banco para a posição mais elevada. A inclinação máxima do encosto
do banco é de 25°. Ajuste dos bancos 3 47.
Page 68 of 233

66Bancos, sistemas de segurançaBancos dianteiros - Combi, Cabina dupla
Classe de peso e idade
Banco simples do passageiro dianteiro1Banco duplo do passageiro dianteiro
airbag activado
desactivado
ou sem airbag
airbag activado
desactivado
ou sem airbagcentroexteriorGrupo 0: até 10 kg
ou cerca de 10 meses
Grupo 0+: até 13 kg
ou cerca de 2 anos
XUXXU
Grupo I: 9 até 18 kg
ou cerca de 8 meses a 4 anosXU 2XXU2Grupo II: de 15 a 25 kg
ou cerca de 3 a 7 anos
Grupo III: de 22 a 36 kg
ou cerca de 6 a 12 anos
XXXXX
1:Se ajustável, deslizar o banco para trás o mais possível e regular a altura do banco para a posição mais elevada. A
inclinação máxima do encosto do banco é de 25°. Ajuste dos bancos 3 47.2:Sistemas de segurança para crianças virados para trás apenas para esta classe de peso e idade.
Page 82 of 233

80Instrumentos, elementos de manuseamentoInstrumentos,
elementos de
manuseamentoComandos ................................... 81
Ajuste do volante .......................81
Telecomandos no volante .........81
Buzina ....................................... 81
Comandos do volante ...............81
Limpa pára-brisas e lava pára- -brisas ....................................... 82
Limpa-vidros do óculo traseiro e lava-vidros do óculo traseiro ....83
Temperatura exterior .................83
Relógio ...................................... 84
Tomadas ................................... 85
Isqueiro ...................................... 85
Cinzeiros ................................... 85
Luzes de aviso, indicadores de
nível e indicadores .......................86
Conjunto de instrumentos .........86
Velocímetro ............................... 86
Conta-quilómetros .....................87
Conta-quilómetros parcial .........87
Conta-rotações .......................... 87Indicador do nível de
combustível .............................. 87
Indicador de poupança de combustível .............................. 88
Visor de serviço .........................88
Luzes de aviso .......................... 89
Indicador de mudança de direcção .................................... 92
Aviso do cinto de segurança .....92
Airbags e pré-tensores dos cintos ........................................ 92
Desactivação do Airbag ............93
Alternador .................................. 93
Luz de aviso de avaria ..............93
Indicação do próximo serviço ....94
Parar o motor ............................ 94
Sistema de travagem ................94
Sistema de travagem antibloqueio (ABS) ...................94
Engrenar numa velocidade superior .................................... 95
Programa electrónico de estabilidade .............................. 95
Programa eletrónico de estabilidade desligado ..............95
Temperatura do líquido de arrefecimento do motor ............95
Pré-incandescência ...................95
AdBlue ....................................... 96Sistema de controlo da pressão
dos pneus ................................. 96
Pressão do óleo de motor .........96
Modo de economia de combustível .............................. 97
Nível de combustível baixo .......97
Autostop .................................... 97
Luz exterior ................................ 97
Luzes de máximos ....................97
Faróis de nevoeiro .....................97
Luzes de nevoeiro traseiras ......98
Programador de velocidade ......98
Tacógrafo .................................. 98
Porta aberta ............................... 98
Mostradores de informação .........98
Centro de Informação do Condutor ................................... 98
Mensagens de falha ....................99
Sinais sonoros de aviso ..........100
Nível do óleo de motor ............100
Conta-quilómetros parcial ..........101
Tacógrafo ................................... 103
Page 93 of 233

Instrumentos, elementos de manuseamento91Luzes de aviso na consola do
tejadilho
Aspectos gerais
OIndicador de mudança
de direcção 3 92XAviso do cinto de segu‐
rança 3 92vAirbag e pré-tensores
dos cintos 3 92Ó LIGADOActivação de airbag
3 93* DESLI‐
GADODesactivação de airbag 3 93pSistema de carga
3 93ZLuz de aviso de avaria
3 93FIndicação do próximo
serviço 3 94CParar o motor 3 94RSistema de travagem
3 94uSistema de travagem
antibloqueio (ABS)
3 94kjEngrenar numa veloci‐
dade superior,
engrenar numa veloci‐
dade inferior 3 95RPrograma electrónico
de estabilidade 3 95ØPrograma electrónico
de estabilidade desli‐
gado 3 95WTemperatura do líquido
de arrefecimento do
motor 3 95!Pré-incandescência
3 95YAdBlue 3 96wSistema de controlo da
pressão dos pneus
3 96IPressão do óleo do
motor 3 96ECOModo de economia de
combustível 3 97YNível de combustível
baixo 3 97DAutostop 3 97\Autostop inibido 3 979Luz exterior 3 978Luz exterior 3 97CLuzes de máximos
3 97
Page 94 of 233

92Instrumentos, elementos de manuseamento>Faróis de nevoeiro
3 97øLuz de nevoeiro
traseira 3 98mComando da veloci‐
dade de cruzeiro
3 98ULimitador de velocidade
do programador de
velocidade 3 98&Tacógrafo 3 98yPorta aberta 3 98
Indicador de mudança de
direcção
O pisca a verde.
Pisca se se acender o indicador de
mudança de direcção ou as luzes de
emergência.
Piscar rápido: Uma avaria no
indicador de mudança ou fusível
associado.
É emitido um aviso sonoro quando os
indicadores de mudança de direcção
estão ligados.
Substituição de lâmpadas 3 170.
Fusíveis 3 176.
Indicadores de mudança de direcção 3 108.
Aviso do cinto de segurança
X acende-se ou pisca a vermelho.
Se o cinto de segurança não estiver
colocado, a luz de aviso X começa a
piscar quando a velocidade do
veículo exceder aproximadamente
16 km/h. É igualmente ouvido um
sinal sonoro de aviso no máximo
durante 2 minutos.
Se o cinto de segurança for colocado, a luz de aviso apaga-se.
Advertência
Os objectos pesados nos bancos
dianteiros poderão fazer com que a
luz de aviso X se acenda. Remover
o objecto do banco ou apertar o cinto
de segurança.9 Aviso
Apertar o cinto de segurança
antes de cada viagem.
Na eventualidade de um acidente, os ocupantes que não usem
cintos de segurança põem em
perigo a vida dos restantes
ocupantes e a sua própria
integridade física.
Cintos de segurança de três pontos
3 55.
Airbags e pré-tensores dos
cintos
v acende-se a amarelo.
Acende momentaneamente quando
a ignição é ligada.
Se não se acender ou se se acender
durante a condução, existe uma
avaria no pré-tensor do cinto ou no
sistema de airbag. Os airbags e pré-
-tensores dos cintos podem não ser
accionados em caso de acidente.
Page 95 of 233

Instrumentos, elementos de manuseamento93O accionamento dos tensores ou dos
airbags é indicado pelo acendimento
contínuo de v.9 Aviso
Reparar a avaria imediatamente
numa oficina.
Pré-tensores dos cintos, sistema de
airbags 3 53, 3 57.
Desactivação do Airbag Ó ON acende-se a amarelo.
O airbag do passageiro da frente está
activado.
* OFF acende-se a amarelo.
O airbag do passageiro da frente está desactivado 3 62.
Se ambas as luzes de aviso ÓON
* OFF se acenderem
simultaneamente, existe uma falha do sistema. O estado do sistema não é perceptível, pelo que ninguém deve
ocupar o banco do passageiro
dianteiro. Contactar imediatamente
uma oficina.
Se se acender em conjunto com v ou
F , procurar assistência numa oficina.9 Perigo
Risco de ferimentos fatais em
crianças que utilizem sistemas de
segurança para crianças com o
airbag do passageiro dianteiro
activado.
Risco de ferimentos fatais em
adultos com o airbag do
passageiro dianteiro desactivado.
Sistema de Airbag 3 57 , tensores dos
cintos de segurança 3 53,
desactivação do airbag 3 62.
Alternador p acende-se a vermelho.
Acende momentaneamente quando
a ignição é ligada.
Acende-se quando o motor está a
trabalhar
Se a luz de aviso p se acender
quando o motor está ligado
(juntamente com a luz de aviso C e
um sinal sonoro de aviso): parar e
desligar o motor.
A bateria do veículo não está a
carregar. O arrefecimento do motor pode ser interrompido. O servofreio
pode deixar de ser alimentado.
Recorrer à ajuda de uma oficina.
Luz de aviso de avaria
Z acende-se ou pisca a amarelo.
Acende momentaneamente quando
a ignição é ligada.
Acende-se quando o motor está a trabalhar
Avaria no sistema de controlo de
emissões. Os limites de emissões
permitidos poderão ser excedidos.
Recorrer imediatamente a uma
oficina.