stop start OPEL VIVARO B 2016.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2016.5Pages: 229, PDF Dimensioni: 4.9 MB
Page 129 of 229

Guida e funzionamento127Tasto di azionamento
La chiave elettronica deve trovarsi
dentro al veicolo, nel lettore schede o
nel vano passeggero anteriore.
Se la chiave elettronica non si trova
dentro al veicolo, un messaggio cor‐
rispondente appare nel Driver Infor‐
mation Center (DIC) 3 97.
Avviso
Non mettere la chiave elettronica nel
vano di carico durante la guida poi‐
ché si trova al di fuori della zona di
rilevamento (indicata da un segnale
acustico a bassa velocità 3 98 e da
un messaggio nel Driver Information
Centre (DIC) 3 98).
Alcune funzioni, ad es. il sistema Info‐
tainment, sono disponibile per l'uti‐
lizzo non appena si entri nel veicolo.
Modalità accessori
Premere START/STOP senza azio‐
nare la frizione o il pedale del freno per consentire l'azionamento di ulte‐
riori funzioni elettriche.
Avvio motore Azionare il pedale della frizione e del
freno e premere START/STOP. Rila‐
sciare il pulsante dopo l'inizio della
procedura di avviamento.
Se è inserita una marcia, il motore può essere avviato solo azionando il
pedale della frizione e premendo il ta‐
sto START/STOP .
In alcuni casi potrebbe essere neces‐
sario muovere leggermente il volante mentre si preme START/STOP per
sbloccare il volante. Un messaggio corrispondente appare nel DIC 3 97.A temperature esterne molto basse
(ad es. sotto i -10 °C) mantenere il
pedale della frizione premuto mentre
si preme START/STOP fino all'avvia‐
mento del motore.
Se non viene applicata una delle con‐
dizioni di avviamento, un messaggio
corrispondente appare nel DIC 3 97.
Messaggi del veicolo 3 98.
Fermo motore
La chiave elettronica deve trovarsi dentro al veicolo, nel lettore schede o
nel vano passeggero anteriore.
Con il veicolo fermo, premere
START/STOP per arrestare il motore.
Il bloccasterzo si inserisce quando si
apre la portiera del conducente e il
veicolo è bloccato.
Se la chiave elettronica non viene ri‐
levata, un messaggio corrispondente
appare nel DIC 3 97. In questo caso,
premere START/STOP per
2 secondi per arrestare il motore.
Chiusura centralizzata 3 25.
Page 130 of 229

128Guida e funzionamentoFunzione di mantenimento
dell’alimentazione elettrica
disattivata
Premere START/STOP per più di
due secondi; il motore si ferma men‐
tre alcune funzioni, ad es. il sistema
Infotainment, sono disponibili per
l'uso per circa 10 minuti.
Queste funzioni smettono di funzio‐
nare quando viene aperta la portiera
del conducente e il veicolo è chiuso a
chiave.
Avviso
Portate sempre la chiave elettronica con voi quando uscite dal veicolo.
Se la chiave elettronica viene la‐
sciata nel lettore schede si udirà un
segnale acustico 3 98 e nel Driver
Information Center (DIC) 3 98 appa‐
rirà un messaggio all'apertura della portiera del conducente.9 Pericolo
Non lasciare mai una chiave elet‐
tronica nel veicolo quando vi si la‐ scino bambini o animali, al fine di
evitare un azionamento indeside‐rato di finestrini, portiere o motore. Rischio di lesioni gravi.
Guasto
Se non si riesce ad avviare il motore, la causa potrebbe essere:
● Guasto nella chiave elettronica.
● Chiave elettronica al di fuori del raggio d'azione.
● Batteria scarica.
● Sovraccarico della chiusura cen‐ tralizzata a causa di azionamenti
frequenti, che provoca brevi in‐
terruzioni dell'alimentazione.
● Interferenza da onde radio di po‐
tenza superiore provenienti da al‐
tre fonti.
Sostituzione della batteria 3 21.
Chiusura centralizzata 3 25.
Sistema chiave elettronica 3 23.
Avviamento del motore
Cambio manuale: azionare la fri‐
zione.
Non accelerare.
Motori diesel: portare la chiave in po‐
sizione 2 per effettuare il preriscalda‐
mento fino a quando la spia ! si spe‐
gne nel quadro strumenti 3 94.
Ruotare la chiave in posizione 3 e ri‐
lasciarla.
Il minimo, ora leggermente accele‐ rato, tornerà normale quando la tem‐
peratura del motore si sarà innalzata.
Page 131 of 229

Guida e funzionamento129I tentativi di avviamento non devono
durare più di 15 secondi. Se il motore
non si avvia, attendere 15 secondi
prima di effettuare un altro tentativo.
Se necessario, premere il pedale del‐
l'acceleratore prima di ripetere la pro‐
cedura di avviamento.
Prima di riavviare o per spegnere il
motore, riportare la chiave in posi‐
zione 0.
Durante un Autostop, è possibile riav‐
viare il motore premendo il pedale
della frizione. Sistema Start-stop
3 130.
Riscaldamento del motore turbo
All'avviamento la coppia disponibile
del motore potrebbe essere limitata
per un breve periodo, specialmente
quando la temperatura del motore è
bassa. La limitazione serve a consen‐
tire al sistema di lubrificazione di pro‐
teggere completamente il motore.Comando del minimo
Premere l'interruttore per aumentare
il minimo. La funzione viene attivata
dopo alcuni secondi.
La funzione viene disattivata se: ● Il pedale della frizione viene azio‐
nato.
● Il pedale dell'acceleratore è azio‐
nato.
● La velocità del veicolo è supe‐ riore a 0 km/h.
● La spia F, W o C si accende nel
quadro strumenti.
Per aumentare o diminuire il minimo
accelerato, rivolgersi ad un'officina.
Avviso
Quando viene attivata la funzione di regime minimo veloce, il sistema
stop-start si disattiva automatica‐
mente.
Sistema Start-stop 3 130.
Arresto del veicolo
Sistema di interruzione
dell'alimentazione del carburante
Se il veicolo non ha più carburante, il
relativo sistema viene interrotto e
deve essere ripristinato dopo il rifor‐
nimento. Un corrispondente messag‐
gio di avvertimento può anche appa‐
rire nel Driver Information Centre
(DIC) 3 97.9 Pericolo
Se sentite odore di carburante nel
veicolo o è presente una perdita di
carburante, fatene eliminare im‐ mediatamente la causa da un'offi‐
cina. Non reimpostate il sistema di interruzione dell'alimentazione del
carburante per evitare il rischio
d'incendio.
Page 132 of 229

130Guida e funzionamentoRipristino con chiave
telecomando/chiave manuale
Per resettare il sistema di interruzione dell'alimentazione del carburante e
abilitare il veicolo alla guida:
1. Girare la chiave di accensione in posizione 2 3 126.
2. Attendere alcuni minuti per con‐ sentire al sistema carburante di
essere ripristinato.
3. Ruotare la chiave in posizione 3
per avviare il motore.
Se il motore non si avvia, ripetere la
procedura.
Ripristino con sistema chiave
elettronica
Per resettare il sistema di interruzione dell'alimentazione del carburante e
abilitare il veicolo alla guida:
1. Inserire la chiave elettronica nel lettore schede 3 127.
2. Premere START/STOP senza
premere nessun pedale.
3. Attendere alcuni minuti per con‐ sentire al sistema carburante di
essere ripristinato.Se il motore non si avvia, ripetere la
procedura.
Sistema chiave elettronica 3 23.
Tasto di azionamento 3 127.
Rifornimento 3 153.
Interruzione di carburante al motore durante la
decelerazione
L'alimentazione del carburante viene
interrotta automaticamente durante le decelerazioni, ovvero quando il vei‐colo procede con una marcia inserita
ma non viene premuto l'acceleratore.
Sistema stop-start Il sistema Start-stop contribuisce a far
risparmiare carburante e a ridurre le
emissioni. Quando le condizioni lo
consentono, disinserisce il motore
appena il veicolo procede a bassa ve‐ locità o si arresta, ad esempio a un
semaforo o in un ingorgo. Riavvia au‐
tomaticamente il motore non appena
viene premuto il pedale della frizione.Un sensore della batteria del veicolo
assicura che un Autostop venga ese‐
guito solo se la batteria è sufficiente‐
mente carica per un riavvio.
Attivazione
Il sistema Start-stop è disponibile non appena il motore viene avviato, il vei‐
colo parte e le condizioni riportate nel seguito di questa sezione sono sod‐
disfatte.
Se le condizioni sottostanti non ven‐ gono soddisfatte, un Autostop viene
impedito e la spia \ si illumina nel
quadro strumenti 3 96.
Disattivazione
Page 133 of 229

Guida e funzionamento131Disattivare manualmente il sistema
stop-start premendo Î. Il LED nel ta‐
sto si illumina per indicare la disatti‐
vazione e un messaggio corrispon‐
dente appare nel Driver Information
Centre (DIC) 3 97.
Se disattivato manualmente, è possi‐
bile riattivare il sistema stop-start pre‐
mendo il tasto Î.
Messaggi del veicolo 3 98.
Avviso
Quando è attivata la funzione di re‐
gime minimo veloce, il sistema stop- start si disattiva automaticamente e
non può essere riattivato premendo Î . Il LED nel pulsante si illumina
per indicare la disattivazione e un
messaggio corrispondente potrebbe essere visualizzato nel Driver Infor‐
mation Center (DIC) 3 97.
Comando del minimo 3 129.Autostop
Se il veicolo procede a bassa velocità o è fermo, attivare un Autostop come
segue:
● premere il pedale della frizione● portare la leva del cambio in folle
● rilasciare il pedale della frizione
Il motore verrà spento mentre l'ac‐ censione rimane attivata.
Un Autostop viene indicato quando
Ï si accende nel quadro strumenti
3 96.
Durante un Autostop, il riscaldamento
e le prestazioni dei freni vengono
mantenuti. Tuttavia l'assistenza alla
frenata non è disponibile 3 141.Attenzione
La funzionalità del servosterzo po‐
trebbe ridursi durante un
Autostop.
Condizioni dell'Autostop
Il sistema Start-stop verifica che cia‐
scuna delle condizioni seguenti sia
soddisfatta:
● il sistema stop-start non è disat‐ tivato manualmente
● il cofano è completamente chiuso
● la batteria del veicolo è sufficien‐
temente carica e in buone condi‐ zioni
● il motore è caldo
● la temperatura del liquido di raf‐ freddamento del motore non è
troppo alta
● la temperatura esterna non è troppo bassa né troppo alta (ad
es. sotto gli 0 °C o sopra i 35 °C)
Page 134 of 229

132Guida e funzionamento● la depressione del freno è suffi‐ciente
● la funzione di sbrinamento non è attivata 3 113
● la funzione di autopulizia del filtro
antiparticolato non è attiva
3 133
● il Sistema antibloccaggio (ABS) 3 140, il Sistema di controllo tra‐
zione (TC) 3 142 e il Programma
elettronico di stabilità (ESP® Plus
)
3 143 e sistemi di controllo della
marcia non sono inseriti attiva‐
mente
● il veicolo si è spostato rispetto al‐
l'ultimo Autostop
In caso contrario, l'Autostop viene
bloccato.
Certe impostazioni del climatizzatore
possono bloccare un Autostop. Con‐
sultare il capitolo " Climatizzatore" per
ulteriori informazioni 3 113
Riavvio del motore da parte del conducente
Premere il pedale della frizione per
riavviare il motore.Avviso
Se si innesta una qualsiasi marcia, il
pedale del freno deve essere pre‐
muto completamente per riavviare il
motore.
La spia Ï nel quadro strumenti 3 96
si spegne al riavviamento del motore.
Riavvio del motore mediante il
sistema Start-stop
La leva del cambio deve essere in
folle per abilitare un riavvio automa‐
tico.
Se una delle seguenti condizioni si
verifica durante un Autostop, il mo‐
tore viene avviato automaticamente
mediante il sistema Start-stop:
● il sistema stop-start è disattivato manualmente
● il cofano è aperto
● la batteria del veicolo è scarica
● la temperatura del motore è troppo bassa
● la depressione del freno non è sufficiente● il veicolo inizia a muoversi
● la funzione di sbrinamento è atti‐ vata 3 113
Se alla presa di corrente è collegato
un accessorio elettrico, ad esempio un lettore CD portatile, durante il riav‐
vio del motore potrebbe essere per‐
cepibile un breve calo di tensione.
Guasto
Se si verifica un guasto nel sistema
stop-start, il LED in Î si illumina e un
messaggio corrispondente appare
nel DIC 3 97 . Chiedere assistenza ad
un'officina.
Messaggi del veicolo 3 98.
Segnali acustici 3 98.
Parcheggio9 Avvertenza
● Non parcheggiare il veicolo su
una superficie facilmente in‐
fiammabile. L'elevata tempera‐
tura dell'impianto di scarico po‐
trebbe incendiare la superficie.
Page 139 of 229

Guida e funzionamento137Avviso
Se il rifornimento di AdBlue deve es‐
sere effettuato a temperature molto
basse, potrebbe non essere rilevato
dal sistema. In tal caso, parcheg‐
giare il veicolo in un'area con una temperatura ambiente superiore fino a quando AdBlue non si sia lique‐
fatto.
Avviso
Se l'avviamento del motore viene
impedito dal livello troppo basso di
AdBlue, consigliamo di aggiungere
almeno 10 litri di AdBlue durante il
rifornimento. Evitare i rabbocchi di piccola entità (ad es. inferiori a
5 litri), altrimenti il sistema potrebbe
non rilevare il rifornimento.
Avviso
Quando si svita il tappo protettivo del
bocchettone di rifornimento potreb‐
bero fuoriuscire vapori di ammo‐ niaca. Non inalare in quanto i vapori hanno un odore pungente. I vapori
non sono nocivi per inalazione.
Il veicolo deve essere parcheggiato
su una superficie pianeggiante.Il bocchettone di rifornimento per il li‐
quido AdBlue si trova dietro lo spor‐
tellino di rifornimento del carburante,
situato sul lato sinistro del veicolo.
Lo sportellino di rifornimento può es‐
sere aperto solamente se il veicolo è sbloccato e la portiera sinistra è
aperta.9 Pericolo
Veicoli con sistema stop-start: Il
motore deve essere spento e la chiave rimossa dal quadro per evi‐
tare il rischio che il motore venga
riavviato automaticamente dal si‐
stema.
Capacità 3 213.
Stazione di rifornimento
9 Pericolo
Seguire le istruzioni e le norme di
sicurezza della stazione di servizio durante il rifornimento di AdBlue.
1. Spegnere il motore e rimuovere la
chiave dall'interruttore di accen‐
sione.
2. Tirare lo sportellino di rifornimento
per aprire.
3. Svitare il tappo protettivo in senso
antiorario dal bocchettone di rifor‐ nimento.
4. Inserire completamente l'ugello della pompa nel bocchettone di ri‐
fornimento e azionarla.
5. A rifornimento ultimato, montare il
tappo protettivo e ruotarlo in
senso orario fino all'innesto.
6. Chiudere lo sportellino e la por‐ tiera di sinistra.
Page 143 of 229

Guida e funzionamento141Freno di stazionamento9Avvertenza
Azionare sempre energicamente il
freno di stazionamento senza pre‐
mere il pulsante di sblocco, e ti‐
rarlo con la maggior forza possi‐
bile nei tratti in salita o in discesa.
Per rilasciare il freno di staziona‐
mento, sollevare leggermente la
leva, premere il pulsante di
sblocco ed abbassare completa‐
mente la leva.
Per ridurre le forze agenti sul freno di stazionamento, premere con‐temporaneamente il pedale del
freno.
Spia R 3 93.
Parcheggio 3 132.
Assistenza alla frenata Premendo rapidamente ed energica‐
mente il pedale del freno, viene appli‐
cata automaticamente la massima
forza frenante (frenata a fondo).
Continuare a premere il pedale del
freno con una pressione costante fin‐ ché è necessario frenare a fondo. La
forza frenante massima viene ridotta automaticamente quando si rilascia il pedale del freno.
L'assistenza alla frenata non è dispo‐
nibile durante un Autostop.
Sistema Start-stop 3 130.
Assistenza per le partenze
in salita
Il sistema aiuta ad impedire il movi‐
mento indesiderato quando si pro‐
ceda su pendii.
Quando si rilascia il pedale del freno
dopo essersi fermati su un pendio
(con la leva del cambio in marcia in
avanti o indietro), i freni restano azio‐
nati per altri 2 secondi. I freni vengono rilasciati automaticamente appena il
veicolo comincia ad accelerare.Attenzione
L'Assistenza per le partenze in sa‐ lita non può impedire completa‐
mente il movimento del veicolo in
ogni situazione (pendii particolar‐
mente ripidi, ecc.).
Se necessario, premere il pedale
del freno per impedire al veicolo di
spostarsi in avanti o indietro.
L'assistenza per le partenze in salita
non è attiva durante un Autostop. Si‐
stema Start-stop 3 130.
Page 155 of 229

Guida e funzionamento153Non utilizzare gasolio marino, nafta,
Aquazole ed emulsioni diesel-acqua
simili. Il gasolio non deve essere di‐
luito con carburante per motori a ben‐
zina.
La fluidità e la filtrabilità del gasolio
dipende dalla temperatura. Quando
le temperature sono basse, rifornirsi
con gasolio garantito per l'uso inver‐
nale.
Filtro carburante diesel 3 165,
spurgo del sistema di alimentazione
diesel 3 165.
Rifornimento9 Pericolo
Prima del rifornimento, spegnere il
motore e gli eventuali riscaldatori
esterni con camere di combu‐
stione.
Veicoli con sistema stop-start: Il
motore deve essere spento e la chiave rimossa dal quadro per evi‐
tare il rischio che il motore venga
riavviato automaticamente dal si‐
stema.
Spegnere eventuali telefoni cellu‐ lari.
Seguire le istruzioni e le norme di
sicurezza della stazione di servizio durante il rifornimento.9 Pericolo
Il carburante è infiammabile ed
esplosivo. Vietato fumare. Evitare
fiamme aperte o scintille.
Se se sente odore di carburante nel veicolo, rivolgersi immediata‐
mente a un'officina per risolvere il
problema.
Attenzione
In caso di rifornimento con carbu‐
rante sbagliato, non accendere il
quadro.
Avviso
Per assicurare la corretta visualizza‐ zione del livello del carburante, il
quadro deve essere spento prima di
effettuare il rifornimento. Evitare rab‐
bocchi minimi (ad es. inferiori ai
5 litri) per garantire letture accurate.
Lo sportellino del bocchettone di ri‐
fornimento del carburante si trova
sulla parte sinistra del veicolo.
Lo sportellino di rifornimento può es‐
sere aperto solamente se il veicolo è
sbloccato e la portiera sinistra è
aperta.
Tirare lo sportellino per aprirlo.
Per aprire il tappo del serbatoio del
carburante, ruotarlo in senso antiora‐
rio.
Page 161 of 229

Cura del veicolo159Controlli del veicolo
Esecuzione dei lavori9 Avvertenza
Eseguire i controlli nel vano mo‐
tore solo con l'accensione disinse‐ rita.
La ventola di raffreddamento può
entrare in funzione anche con l'ac‐
censione disinserita.
9 Pericolo
L'impianto di accensione genera
tensioni estremamente alte. Non
toccare.
I tappi per il rabbocco dell'olio motore,
del liquido di raffreddamento, del li‐
quido di lavaggio e l'impugnatura del‐
l'astina di livello dell'olio sono gialli
per facilitarne l'identificazione.
Cofano
Apertura
Tirare la leva di sblocco e riportarla
alla posizione originale.
Muovere il fermo di sicurezza (situato leggermente a destra del centro) la‐
teralmente o verso il lato sinistro del
veicolo e aprire il cofano.
Il cofano viene tenuto automatica‐
mente aperto da un supporto.
Se il cofano viene aperto durante un
Autostop, il motore si riavvia automa‐
ticamente per motivi di sicurezza.
Sistema Start-stop 3 130.
Chiusura Abbassare il cofano e lasciarlo ca‐dere nella chiusura da un'altezza bassa (circa 30 cm). Controllare che
il cofano sia chiuso.