ECU OPEL VIVARO B 2016.5 Uporabniški priročnik
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2016.5Pages: 217, PDF Size: 4.87 MB
Page 59 of 217

Sedeži in varnostni sistemi57на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIMJASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍMAIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
Page 75 of 217

Prostori za spravljanje73Namestitev
Pri ponovnem nameščanju zadnje
police se mora le-ta zaskočiti v držala
na obeh straneh.
Pritrdilna ušesca
V prtljažniku so vgrajena pritrdilna
ušesca, ki s pomočjo pritrdilnih trakov ali talne tovorne mreže preprečujejo
drsenje prtljage.
Pritrdilna ušesca so na tleh vozila
in/ali v stranski steni. Odvisno od
vozila se lahko številka in mesto
pritrdilnih ušes razlikujeta.
Pritrdilna ušesca je dovoljeno
obremeniti s silo do največ 6250 N
pod kotom 30°.
Varnostna mreža
Varnostno mrežo lahko namestite za
zadnjimi ali sprednjimi sedeži.
Za varnostno mrežo ne smejo sedeti potniki.
Namestitev
Za dostop do pritrdilnih točk sprostite
pokrove v stropni oblogi (z ravnim
izvijačem), nato vstavite palice
varnostne mreže prtljažnika v leve in
desne pritrdilne točke ter jih pritrdite.
Page 135 of 217

Vožnja in rokovanje133Svarilo
Odsvetujemo vožnjo z naslonjeno
roko na prestavni ročici.
Zavore
Hidravlika zavor ima dva med seboj
neodvisna zavorna kroga.
Če en zavorni krog odpove, je vozilo
še vedno možno zavreti z drugim
krogom. V tem primeru pride do
zavornega učinka pri močnem
pritisku zavornega pedala do tal. Za
to je potrebna bistveno večja sila. Zavorna pot se pri tem podaljša. Pred
nadaljevanjem vožnje poiščite
servisno delavnico.
Pri izključenem motorju se po enem
ali dveh pritiskih na zavorni pedal izgubi učinek zavornega servo-
ojačevalnika. Zavorni učinek se pri
tem ne zmanjša, vendar je zavorni
pedal potrebno pritisniti bistveno
močneje. Na to pazite posebej pri
vleki.
Če sistem zazna napako, sveti
kontrolna lučka R na instrumentni
plošči skupaj z ustreznim sporočilom
na voznikovem informacijskem
zaslonu (DIC) 3 93. Nemudoma
poiščite servisno delavnico.
Kontrolna lučka R 3 89.Opozorila in obvestila o vozilu 3 93.
Sistem proti blokiranju koles
ABS preprečuje blokiranje koles pri
zaviranju.
Takoj ko kolo teži k blokiranju, prične
ABS regulirati (zniževati) zavorni tlak. Vozilo ostane krmljivo tudi pri zelo
silnem zaviranju.
Delovanje ABS sistema prepoznate
po značilnem zvoku regulacijske črpalke in pulziranju zavornega
pedala.
Zaviranje bo najučinkovitejše, če
boste zavorni pedal kljub močnemu
pulziranju ves čas pritiskali do konca.
Pedala ne spuščajte.
Po speljevanju sistem izvede
samopreizkus, ki ga morda lahko
slišite.
Kontrolna lučka u 3 89.
Napaka
Če kontrolna lučka u nekaj
sekundah po vžigu motorja ne
ugasne ali zasveti med vožnjo, gre za motnjo v ABS sistemu. Kontrolna
Page 138 of 217

136Vožnja in rokovanjePo potrebi lahko v primeru, da socestne površine mehke, pokrite z
blatom ali snegom, izklopite sistem
proti zdrsu pogonskih koles (TC), da
povečate oprijem:
Pritisnite Ø na armaturni plošči.
Prižge se kontrolna lučka Ø na
instrumentni plošči in na zaslonu DIC
se prikaže ustrezno sporočilo 3 93.
Ko hitrost vozila doseže 50 km/h,
sistem samodejno preklopi iz
napredne funkcije sistema proti zdrsu
koles na delovanje sistema TC.
Kontrolna lučka Ø v instrumentni
plošči ugasne.
TC ponovno vklopite s ponovnim
pritiskom tipke Ø. Kontrolna lučka
Ø ugasne.
TC se ponovno vklopi z naslednjo
vključitvijo kontakta.
Napaka
Če sistem zazna napako, zasveti
kontrolna lučka b 3 89 na
instrumentni plošči sveti skupaj z F
3 88 in ustreznim sporočilom na
zaslonu DIC 3 93.
TC ne deluje. Napako dajte
nemudoma odpraviti strokovnjakom v
servisni delavnici.
Opozorila in obvestila o vozilu 3 93.
Elektronski stabilnostni program
Elektronski stabilnostni program
(ESP® Plus
) izboljšuje stabilnost vozila
v vseh voznih situacijah, neodvisno
od površine vozišča ali oprijema
pnevmatik. Preprečuje tudi
zdrsavanje pogonskih koles.V trenutku, ko zazna težnjo po
zanašanju ali zdrsavanju zadnjega
dela vozila (pri podkrmiljenju ali
prekrmiljenju), se zmanjša navor
motorja in prične se namensko
zaviranje vsakega kolesa posebej. S
tem se znatno izboljša stabilnost
vozila na spolzkih cestah.
ESP® Plus
deluje pri vključenem
kontaktu, takoj ko ugasne kontrolna
lučka b na instrumentni plošči. Na
voznikovem informacijskem zaslonu
(DIC) se prikaže tudi ustrezno
sporočilo 3 93.
Na delovanje sistema ESP® Plus
Vas
obvesti utripanje kontrolne lučke b.9 Opozorilo
Ta sistem je del varnostne
opreme, ki naj Vas ne spodbuja k
tveganemu načinu vožnje.
Prilagodite hitrost vozila
razmeram na cesti primerno.
Kontrolna lučka b 3 89.
Priklopniški stabilnostni program (TSA) 3 148.
Page 141 of 217

Vožnja in rokovanje139Kontrolna lučka m na instrumentni
plošči zasveti zeleno skupaj z U in
na zaslonu DIC se prikaže ustrezno
sporočilo.
Hitrost vozila lahko povišate s
pritiskom pedala za plin. Shranjena
hitrost utripa na instrumentni plošči.
Ko pedal sprostite, je prej shranjena
hitrost zopet priklicana.
Tempomat ostane dejaven med
prestavljanjem.
Hitrost je shranjena do odvzema
kontakta.
Pospeševanje Pri vklopljenem tempomatu lahko
hitrost vozila povišate kontinuirano s
pridržanjem ali v manjših korakih s
pritiskanjem <.
Ko tipko sprostite, se trenutna hitrost vozila shrani in obdrži.
Drugače: pospešite do želene hitrosti
in jo shranite s pritiskom <.Upočasnjevanje
Pri vklopljenem tempomatu lahko
hitrost vozila zmanjšate kontinuirano
s pridržanjem ali v manjših korakih s
pritiskanjem ].
Ko tipko sprostite, se trenutna hitrost vozila shrani in obdrži.
Deaktiviranje
Pritisnite §; tempomat je izklopljen in
zelena kontrolna lučka U na
instrumentni plošči ugasne.
Samodejni izklop: ● hitrost vozila pade pod 30 km/h● pritisnjen zavorni pedal
● pritisnjen pedal sklopke
● izbirna ročica v položaju N
● zelo visoka ali zelo nizka hitrost motorja
Hitrost je shranjena in na voznikovem
informacijskem zaslonu se pojavi
ustrezno sporočilo.
Ponovni vklop
Pri hitrosti nad 30 km/h pritisnite R.
Če je shranjena hitrost veliko višja od trenutne, vozilo močno pospeši,
dokler ni dosežena shranjena hitrost.
S pritiskom na < se ponovno vklopi
tempomat, ampak samo pri trenutni
hitrosti vozila in ne pri shranjeni
hitrosti.
Brisanje shranjene hitrosti Pritisnite m; na instrumentni plošči
ugasneta zelena indikatorja U in m.
Tempomat, omejevalnik hitrosti Omejevalnik hitrosti preprečuje
prekoračitev prednastavljene
maksimalne hitrosti nad 30 km/h.