audio OPEL VIVARO B 2016 Infotainment-Handbuch (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2016Pages: 163, PDF-Größe: 2.14 MB
Page 43 of 163

Einführung43um die Wind- und Straßengeräu‐sche zu kompensieren.
Die geschwindigkeitsabhängige
Lautstärkeanpassung kann ein-
und ausgeschaltet werden. Auch
die Empfindlichkeit der Anpas‐
sung kann eingestellt werden.
● Loudness (Ein/Aus)
Bei eingeschalteter Loudness-
Funktion werden die Bass- und
Höhenpegel erhöht.
● BAL/FAD
Siehe (NAVI 50) „Klangeinstel‐
lungen“ 3 39.
● Sound
l drücken, um das Untermenü
für die Audio-Benutzereinstellun‐
gen zu öffnen.
Je nach Ausführung kann die
Lautstärke für einzelne Audioty‐
pen separat festgelegt werden, z. B. für Audiowiedergabe, Ver‐
kehrsansagen, Navigationsan‐
weisungen, Freisprecheinrich‐
tung und Klingelton. ]/<
drücken, um die Lautstärke für die einzelnen Audiotypen anzu‐
passen.Bei Bedarf Auf Standardwerte
zurücksetzen drücken, um alle
Lautstärkepegel auf die Werks‐
einstellungen zurückzusetzen.
Informationen zu anderen Aus‐
führungen des Sound-Menüs fin‐ den Sie unter (NAVI 50) „Klang‐
einstellungen“ 3 39.
Systemeinstellungen R15 BT USB, R16 BT USB,
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Systemeinstellungen
SETUP drücken und durch Drehen
und Drücken von OK auf das Einstel‐
lungsmenü zugreifen.
Nach dem Anpassen der Systemein‐
stellungen SETUP drücken, um das
Menü zu verlassen und die Änderun‐
gen zu speichern. Nach kurzer Zeit
speichert das System auch automa‐
tisch und verlässt das Menü.Systemsprache ändern
Die Displaysprache lässt sich im
Menü Sprache ändern. Durch Drehen
und Drücken von OK eine Sprache
aus der Liste auswählen.Standard-Systemeinstellungen wie‐
derherstellen
Zum Zurücksetzen der Systemein‐
stellungen auf die Standardwerte
OK drehen und drücken, um die Op‐
tion Werkeinstellungen auszuwählen.
Die Änderung bei Aufforderung durch
erneutes Drücken auf OK bestätigen.
CD35 BT USB -
Systemeinstellungen
Zum Aufrufen des Einstellungsmenüs auf SETUP / TEXT drücken.
Nach dem Anpassen der Systemein‐
stellungen SETUP / TEXT drücken,
um das Menü zu verlassen und die
Änderungen zu speichern. Nach kur‐
zer Zeit speichert das System auch
automatisch und verlässt das Menü.Uhr einstellen
Zum Einstellen der Uhrzeit auf Menü
Uhr zugreifen. Zum Einstellen der
Stunde den zentralen Drehknopf dre‐
hen und dann durch Drücken des
Knopfes bestätigen. Zum Einstellen der Minuten den Knopf drehen und
dann durch Drücken bestätigen.
Page 44 of 163

44EinführungSystemsprache ändern
Die Displaysprache lässt sich im
Menü Sprache ändern. Zentralen
Drehknopf drehen, um eine der
9 Sprachen aus der Liste auszuwäh‐
len, und dann durch Drücken des Knopfes bestätigen.Standard-Systemeinstellungen wie‐
derherstellen
Zum Zurücksetzen der Systemein‐
stellungen auf die Standardwerte den zentralen Drehknopf drehen und
drücken, um die Option Werkeinstel‐
lungen auszuwählen. Bei Aufforde‐
rung die Änderung durch erneutes
Drücken des Knopfes bestätigen.
NAVI 50 - Systemeinstellungen
Um jederzeit das Einstellungsmenü zu öffnen, auf dem Display auf 7 und
dann auf ÿEinstellungen drücken.
Es werden die folgenden Untermenüs
für Einstellungen angezeigt:
● Audio :
Siehe (NAVI 50) „Klangeinstel‐
lungen“ 3 39 und „Lautstärkeein‐
stellungen“ 3 42.
● Display : Siehe unten.
●Bluetooth : Siehe unten.
● System : Siehe unten.Display
Wählen Sie Display, um die folgen‐
den Optionen anzuzeigen:
● Helligkeit (niedrig/mittel/hoch)
● Kartenmodus (Auto/Tag/Nacht)
● Auto : Tag- und Nachtmodus
werden automatisch geän‐
dert.
● Tag : Der Kartenbildschirm
wird immer hell angezeigt.
● Nacht : Der Kartenbildschirm
wird immer dunkel angezeigt.
● AC-Info (Ein/Aus)
Je nach Ausführung verfügbar.
Mit dieser Option wird festgelegt, ob beim Anpassen der Einstel‐
lungen der Klimaanlage Informa‐
tionen zur Klimaanlage am Dis‐
play angezeigt werden (Verfüg‐
barkeit vom Fahrzeug abhängig).
● Hintergrund (dunkel/hell)
Je nach Ausführung verfügbar.
Ermöglicht das Umschalten zwi‐
schen dem dunklen und dem hel‐len Displaymodus (Verfügbarkeit
vom Fahrzeug abhängig).Bluetooth
Wählen Sie Bluetooth, um die folgen‐
den Optionen anzuzeigen:
● Bluetooth-Geräteliste anzeigen
● Bluetooth-Gerät suchen
● Genehmigung für externes Gerät
● Passwort ändern (für das Kop‐
peln von Bluetooth-Geräten mit
dem Infotainment System)
● Smartphone
Je nach Ausführung verfügbar.
Informationen zur Aktivierung
und Bedienung der Sprachsteu‐
erung finden Sie unter „Sprach‐
steuerung“ 3 130.
Weitere Informationen zu den Blue‐ tooth-Einstellungen finden Sie unter
(NAVI 50) „Bluetooth-Musik“ 3 71
und „Bluetooth-Verbindung“ im Ab‐
schnitt „Mobiltelefon“ 3 140.
Page 45 of 163

Einführung45System
Wählen Sie System, um die folgen‐
den Optionen anzuzeigen:
● Sprache
Display-Sprache und Sprache
der Sprachanweisung für das
Navigationssystem ändern. OK
drücken, um die Auswahl zu be‐ stätigen.
● Uhr/Einheiten
Folgende Einstellungen können
geändert werden:
● Zeitformat (12h/24h)
● Einheiten (km/Meilen)
● Zeiteinstellung
Drücken Sie l, um das Un‐
termenü Zeit einstellen zu
öffnen, das folgende Optio‐
nen enthält:
Auto /Manuell
Wenn die automatische Zeit‐
einstellung ausgewählt ist,
wird die Zeit automatisch
über GPS-Informationen ein‐
gestellt.
Wenn Sie die manuelle Zeit‐
einstellung wählen, stellenSie die Zeit entsprechend
ein.
Hinweis
Zur richtigen automatischen Einstel‐ lungen der örtlichen Zeit müssen
Navigationskarten für das aktuelle
Land im System installiert sein.
● Werkseinstellungen
Die folgenden Einstellungen kön‐ nen auf die Werkseinstellungen
zurückgesetzt werden:
● Alle
● Mobiltelefon
● Navigation
● Audio-Medien-Radio-
System
● Navigation (Ein/Aus)
● Systemversion (zeigt die Softwa‐
reversionsnummer des Infotain‐ ment Systems an)
Wenn die Systemeinstellungen geän‐ dert wurden, drücken Sie 7 (und
wählen Sie ein anderes Menü auf
dem Display), um das Einstellungs‐
menü zu verlassen und die Änderun‐gen zu speichern. Nach kurzer Zeit
speichert das System auch automa‐
tisch und verlässt das Menü.
NAVI 80 - Systemeinstellungen
Um das Menü Systemeinstellungen
vom Startbildschirm aus zu öffnen,
drücken Sie MENU und dann
System auf dem Bildschirm.
Es werden die folgenden Untermenüs für Einstellungen angezeigt:
● Sprache
● Display
● Sound
● Uhr
● Sicherheitswarnungen
● Startbildschirm
● Tastaturen
● Einheiten definieren
● Status und Informationen
● SD-Karte entfernen
● Werkseinstellungen
wiederherstellen
Nachdem die Systemeinstellungen
geändert wurden, bestätigen Sie mit Fertig .
Page 49 of 163

Radio49RadioBenutzung .................................... 49
Sendersuche ................................ 51
Autostore-Listen ........................... 54
Radio Data System (RDS) ...........56
Digital Audio Broadcasting ..........59Benutzung
Radioempfang
Der Radioempfang kann durch Knis‐ tern, Rauschen, Verzerrungen oder
Aussetzer gestört werden. Ursachen dafür sind:
● Abstandsänderungen zum Sen‐ der
● Mehrwegeempfang durch Refle‐ xionen
● Empfangslöcher
R15 BT USB, R16 BT USB,
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Bedienelemente
Folgende Tasten sind am wichtigsten für die Radiobedienung:
● RADIO : Radio aktivieren, Wel‐
lenbereich wechseln
● 2 3 : Sendersuche
● OK: Frequenz ändern
● Sendertasten 1...6: Senderspei‐ chertasten● SETUP : Systemeinstellungen,
automatische Senderspeiche‐
rung
● TEXT : Radio-Textinformationen
anzeigen
Radio aktivieren
RADIO drücken, um die Audioquelle
auf Radio umzuschalten.
Der zuletzt ausgewählte Sender wird
empfangen.
Wellenbereich wählen
RADIO wiederholt drücken, um zwi‐
schen den verfügbaren Wellenberei‐
chen (z. B. FM1, FM2, AM) umzu‐
schalten.
Der im Wellenbereich zuletzt ausge‐
wählte Sender wird empfangen.
CD35 BT USB - Bedienelemente
Folgende Tasten sind am wichtigsten für die Radiobedienung:
● RADIO : Radio aktivieren, Wel‐
lenbereich wechseln
● 2 3 : Frequenz ändern, Sen‐
dersuche
Page 50 of 163

50Radio● Zentraler Drehknopf: Liste dergespeicherten Radiosender auf‐
rufen
● Sendertasten 1...6: Senderspei‐ chertasten
● SETUP / TEXT : System-Einstel‐
lungen
Radio aktivieren
RADIO drücken, um die Audioquelle
auf Radio umzuschalten.
Der zuletzt ausgewählte Sender wird
empfangen.
Wellenbereich wählen
RADIO wiederholt drücken, um zwi‐
schen den verfügbaren Wellenberei‐
chen (z. B. FM1, FM2, MW, LW) um‐
zuschalten.
Der im Wellenbereich zuletzt ausge‐
wählte Sender wird empfangen.
NAVI 50 - Bedienelemente
Bedienen Sie das Radio mit dem
Touchscreen.Die wichtigsten Bedienelemente sind:
● FM/AM /DAB (je nach Ausfüh‐
rung): S drücken, um zwischen
den FM- und AM-Wellenberei‐
chen zu wechseln.
● l/m : Drücken, um die auto‐
matische Suche nach dem
nächsten/vorherigen Radiosen‐
der zu starten.
● k/l : Drücken, um zur nächsten/
vorherigen Frequenz in Schritten
von 0,5 zu wechseln.
Radio aktivieren
Um jederzeit das Radio zu aktivieren,
auf dem Display auf 7 und dann auf
è /ñ Radio drücken. Der zuletzt
ausgewählte Sender wird empfan‐ gen.
Folgende Untermenüs werden ange‐
zeigt:
● Haupt : Es wird der Radiosender/
die Frequenz angezeigt.
● Liste : Zeigt eine alphabetische
Liste der verfügbaren Radiosen‐
der an (maximal 50 Sender).Hinweis
Radiosender ohne RDS: Es wird nur
die Frequenz angezeigt. Diese Sen‐
der stehen am Ende der Liste.
● Voreinstellung : Zeigt die gespei‐
cherten Favoriten-Radiosender
an.
● Optionen :
Je nach ausgewähltem Wellen‐
bereich können die folgenden
Einstellungen geändert werden:
● RDS (Ein/Aus)
● TA (Ein/Aus)
● Region (Ein/Aus)
● News (Ein/Aus)
● AM (Ein/Aus)
● Liste aktualisieren (Ein/Aus)
Weitere Informationen finden Sie
unter (NAVI 50) „Radio Data System
(RDS)“ 3 56.
Wellenbereich wählen
Oben links am Display auf S neben
FM /AM /DAB drücken und den Wel‐
lenbereich FM, AM oder DAB aus‐
wählen.
Page 51 of 163

Radio51Der im Wellenbereich zuletzt ausge‐
wählte Sender wird empfangen.
Hinweis
Der Wellenbereich AM kann über
das Menü Optionen ausgeschaltet
werden.
Siehe „Digital Audio Broadcasting“
3 59.
NAVI 80 - Bedienelemente Bedienen Sie das Radio mit dem
Touchscreen.
Die wichtigsten Bedienelemente sind: ● FM/AM : Öffnen Sie die Register‐
karte in der linken oberen Ecke
des Displays, und schalten Sie
zwischen den Wellenbereichen
FM und AM um.
● Y/Z : Drücken, um die automati‐
sche Suche nach dem nächsten/
vorherigen Radiosender zu star‐
ten.
● > Drücken, um zur nächsten/
vorherigen Frequenz in Schritten von 0,1 MHz zu wechseln.
● 4/1 : Drücken, um durch eine
Liste von Sendern zu blättern.Radio aktivieren
Um das Radio vom Startbildschirm
aus zu öffnen, drücken Sie MENU,
Multimedia und dann Radio auf dem
Bildschirm.
Folgende Modi stehen zur Auswahl: ● Voreinstellung :
Zeigt die gespeicherten Favori‐
ten-Radiosender an.
● Liste :
Zeigt eine alphabetische Liste
der verfügbaren Radiosender an
(maximal 50 Sender).
Hinweis
Radiosender ohne RDS: Es wird nur
die Frequenz angezeigt. Diese Sen‐ der stehen am Ende der Liste.
● Frequenz :
Scannen Sie den ausgewählten
Frequenzbereich, um manuell
oder automatisch Frequenzen zu suchen.
Wellenbereich wählen
Drücken Sie die Registerkarte FM/
AM in der linken oberen Ecke des
Displays, und wechseln Sie zwischen den Wellenbereichen.Der im Wellenbereich zuletzt ausge‐
wählte Sender wird empfangen.
Sendersuche Automatische Sendersuche
R15 BT USB, R16 BT USB,
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Automatische Sendersuche
2 oder 3 kurz drücken, um den
nächsten empfangbaren Sender im
aktuellen Wellenbereich zu suchen.
Solange kein Sender gefunden wird,
bleibt der Sendersuchlauf aktiv, bis
2 oder 3 erneut gedrückt wird.
CD35 BT USB - Automatische
Sendersuche
2 oder 3 ungefähr 2 Sekunden
lang drücken, um den nächsten emp‐ fangbaren Sender im aktuellen Wel‐
lenbereich zu suchen.
Solange kein Sender gefunden wird,
bleibt der Sendersuchlauf aktiv, bis
2 oder 3 erneut gedrückt wird.
Page 57 of 163

Radio57I-Traffic-Service
(Verkehrsmeldungen)
Verkehrsfunksender sind UKW-RDS-
Sender, die Verkehrsnachrichten
ausstrahlen.I-Traffic-Service ein- oder ausschal‐
ten
Zum Ein- und Ausschalten von Ver‐
kehrsdurchsagen:
SETUP / TEXT drücken und zentra‐
len Drehknopf drehen, um das Menü Radio-Funktionen aufzurufen. Zum
Auswählen Knopf drücken.
Drehknopf drehen, um i Verkehr aus‐
zuwählen, und durch Drücken des
Knopfes ein-/ausschalten.
● Bei eingeschaltetem Verkehrs‐ funk wird die Wiedergabe von
CDs/MP3 für die Dauer der Ver‐
kehrsdurchsage unterbrochen.
● Bei ausgewähltem LW- oder MW-Bereich erfolgen keine auto‐matischen Verkehrsdurchsagen.
Wählen Sie als Audioquelle bzw.
Wellenbereich UKW, um auto‐
matische Verkehrsdurchsagen
zu empfangen.Blockieren von Verkehrsdurchsagen
Zum Ausblenden einer Verkehrs‐
durchsage, z. B. während der CD-/
MP3-Wiedergabe: Zentralen Dreh‐ knopf (oder /) drücken.
Die Verkehrsdurchsage wird unter‐
brochen, der Verkehrsfunk bleibt je‐
doch eingeschaltet.
Textinformationen (Radiotext)
Bestimmte UKW-Stationen geben
Textinformationen mit Hinweisen für
das gesendete Programm aus (z.B.
Name des gespielten Titels).
Zur Anzeige dieser Informationen
SETUP / TEXT gedrückt halten.
/ drücken oder 30 Sekunden lang
warten, um zur ursprünglichen Dis‐
playanzeige zurückzukehren.NAVI 50 - RDS-Funktionen
Konfigurieren von RDS
Drücken Sie auf dem Bildschirm
Optionen . Folgende Einstellungen
können geändert werden:
● RDS (Ein/Aus)
Bitte ausschalten, wenn nicht be‐
nötigt.
● TA (Ein/Aus)
Siehe unten.
● Region /AF (Ein/Aus)
Siehe unten.
● News (Ein/Aus)
Siehe unten.
● AM (Ein/Aus)
Bitte ausschalten, wenn nicht be‐
nötigt.
● Liste aktualisieren (Ein/Aus)
Siehe (NAVI 50) „Autostore-Lis‐
ten“ 3 54.
Page 58 of 163

58RadioTA (Verkehrsmeldungen)
Wenn TA eingeschaltet ist:
● Verkehrsansagen werden von bestimmten UKW-Radiosendern
(und von DAB-Sendern, sofern verfügbar) automatisch gesen‐det.
● Die Wiedergabe der Radio- und AUX-Audioquelle wird für die
Dauer der Verkehrsmeldung un‐
terbrochen.
Hinweis
Wenn der Wellenbereich auf AM
festgelegt ist, wird die automatische
Übertragung von Verkehrsansagen
deaktiviert.Region/AF
Wenn die RDS-Funktion aktiviert und
Region /AF eingeschaltet ist:
Die Frequenz bestimmter FM-Radio‐
sender kann sich abhängig vom geo‐ graphischen Bereich ändern.
Ein schlechter Empfang kann manch‐
mal zu fehlerhaften und störenden
Änderungen der Frequenz führen.
Region /AF bei Bedarf ausschalten.Nachrichten
Wenn Nachrichten eingeschaltet ist:
● Nachrichtenmeldungen werden von bestimmten UKW-Radiosen‐
dern (und von DAB-Sendern, so‐
fern verfügbar) automatisch ge‐
sendet.
● Die Wiedergabe der Radio- und AUX-Audioquelle wird für die
Dauer der Verkehrsmeldung un‐
terbrochen.
Textinformationen (Radiotext)
Bestimmte UKW-Radiosender (und
DAB-Sender, sofern verfügbar) ge‐
ben Textinformationen mit Hinweisen
für das gesendete Programm aus (z.
B. Name des gespielten Titels).
NAVI 80 - RDS-Funktionen
Konfigurieren von RDS
Um das Menü Radioeinstellungen
vom Startbildschirm aus zu öffnen,
drücken Sie MENU, Multimedia und
dann Einstellungen und Radio auf
dem Bildschirm.
Drücken Sie <, um ein Pop-up-Menü
zu öffnen und auf die Option „Radio‐
einstellungen“ zuzugreifen.Es können die folgenden Radioein‐
stellungen aktualisiert werden:
● Suche nach alternativen Fre‐ quenzen (AF) ein-/ausschalten
● I-Traffic-Service ein-/ausschal‐ ten
● Programmtyp ein-/ausschalten ● Liste der gespeicherten Radio‐ sender aktualisierenAlternative Frequenzen (AF)
RDS-AF-Funktion einschalten, um
immer die Frequenz mit dem besten
Empfang des gewählten Senders ein‐ zustellen.
Ein schlechter Empfang kann manch‐
mal zu fehlerhaften und störenden
Änderungen der Frequenz führen.
Die RDS-AF-Funktion bei Bedarf aus‐ schalten.I-Traffic (Verkehrsmeldungen)
Verkehrsfunksender sind UKW-RDS- Sender, die Verkehrsnachrichten
ausstrahlen.
I-Traffic einschalten, um automatisch
gesendete Verkehrsmeldungen zu empfangen.
Page 59 of 163

Radio59Suche nach Programmtyp (PtY)
PTY einschalten, um den Programm‐
typ anzuzeigen (z. B. Nachrichten,
Sport), der gerade übertragen wird.Radioliste aktualisieren
Siehe (NAVI 80) „Autostore-Listen“
3 54.
Textinformationen (Radiotext)
Bestimmte UKW-Stationen geben
Textinformationen mit Hinweisen für
das gesendete Programm aus (z.B.
Name des gespielten Titels).
Um Textinformationen von einem be‐ liebigen Radiomodus (z. B.
Voreinstellung , Liste , Frequenz ) an‐
zuzeigen, drücken Sie <, um ein Pop-
up-Menü zu öffnen und auf die Option Textinformationen zuzugreifen.
Digital Audio Broadcasting
Digital Audio Broadcasting (DAB) ist
ein innovatives und universelles
Rundfunksystem.
Allgemeine Informationen
● DAB-Sender werden durch den Programmnamen und nicht
durch die Sendefrequenz ge‐
kennzeichnet.
● Mittels DAB können mehrere Ra‐
dioprogramme (Dienste) auf
einer einzigen Frequenz ausge‐
strahlt werden (gemeinsam).
● Neben hochqualitativen Audio‐ diensten, ist DAB auch in der
Lage programmspezifische Da‐
ten und eine Vielfalt an anderen
Datendiensten einschließlich
Reise- und Verkehrsinformatio‐
nen zu übertragen.
● Solange der DAB-Empfänger das vom Rundfunksender ausge‐strahlte Signal auffangen kann
(auch wenn das Signal sehr
schwach ist), ist die Audiowieder‐ gabe sichergestellt.
● Es gibt kein Nachlassen (Leiser‐ werden) der Wiedergabe, das für
den Empfang von AM oder FM typisch ist. Das DAB-Signal wird
mit gleichbleibender Lautstärke
wiedergegeben.● Die Überlagerung von Sendern benachbarter Frequenzen (ein
Phänomen, das für den AM- und
FM-Empfang typisch ist) findet bei DAB nicht statt.
Wenn das DAB-Signal zu
schwach ist, um empfangen zu
werden, schaltet das System
zum gleichen Programm eines
anderen DAB- oder FM-Senders
um.
● Falls das DAB-Signal von natür‐ lichen Hindernissen oder Gebäu‐den reflektiert wird, verbessert
sich die Empfangsqualität von
DAB, wohingegen sich der AM-
oder FM-Empfang in solchen Fäl‐
len in beträchtlichem Maße ver‐ schlechtert.
● Wenn der DAB-Empfang aktiviert
ist, bleibt der FM-Tuner des Info‐
tainment Systems im Hinter‐
grund aktiv und sucht ständig
nach den besten empfangbaren
FM-Sendern.
Page 60 of 163

60CD-PlayerCD-PlayerAllgemeine Informationen............60
Benutzung .................................... 61Allgemeine Informationen
Der CD-Player des Infotainment-Sys‐
tems kann Audio- und MP3-CDs so‐
wie WMA-CDs wiedergeben.
CD16 BT, CD18 BT: Die Formate
AAC und WAV können ebenfalls wie‐ dergegeben werden.
Wichtige Hinweise zu Audio-CDs
und MP3/WMA-CDsAchtung
Auf keinen Fall DVDs, Single-CDs mit einem Durchmesser von 8 cm
und konturierte CDs (Shape-CDs) in den Audio-Player einlegen.
CDs dürfen nicht mit Aufkleber
versehen werden. Diese CDs kön‐ nen sich im CD-Laufwerk verklem‐ men und das Laufwerk zerstören.
Ein kostenpflichtiger Austausch
des Gerätes ist dann notwendig.
● Audio-CDs mit Kopierschutz, die nicht dem Audio-CD-Standard
entsprechen, werden möglicher‐
weise nicht oder nicht richtig ab‐
gespielt.
● Selbst gebrannte CD-Rs und CD-
RWs sowie online erworbene
WMA-Dateien mit digitaler Rech‐
teverwaltung (DRM) können feh‐
lerhaft oder gar nicht wiederge‐
geben werden.
● Auf CDs mit verschiedenen Me‐ dien (Kombinationen von Audio‐
material und Daten wie MP3),
werden lediglich die Audiotitel er‐ kannt und wiedergegeben.
● Selbstgebrannte CD-Rs und CD-RWs sind in ihrer Handha‐
bung anfälliger als Kauf-CDs. Die
richtige Handhabung besonders
bei selbstgebrannten CD-Rs und
CD-RWs ist zu beachten; siehe unten.
● Beim Wechseln von CDs Finger‐
abdrücke vermeiden.
● CDs sofort nach der Entnahme aus dem CD-Player in die Hülle
zurücklegen, um sie vor Schmutz und Schäden zu schützen.
● Schmutz und Flüssigkeiten auf CDs können die Linse des Audio-
Players im Gerät verschmieren
und zu Störungen führen.