sensor OPEL VIVARO B 2016 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2016Pages: 227, PDF Size: 4.76 MB
Page 16 of 227

14Informação breve e concisaLuzes de emergência
Accionado com o botão ¨.
Sinais de aviso de perigo 3 105.
Buzina
Premir j.
Sistemas de limpa
pára‑brisas e de lavapára‑brisas
Limpa-pára-brisas7:desligadoAUTO ou K:limpeza com
passagem
intermitente ou
limpeza automática
com sensor de chuva1:lento2:rápido
Limpa-pára-brisas 3 80,
substituição de escovas do limpa-
-pára-brisas 3 165.
Page 82 of 227

80Instrumentos, elementos de manuseamentoLimpa pára-brisas e lavapára-brisas
Limpa-pára-brisas7:desligadoAUTO ou K:limpeza com
passagem
intermitente ou
limpeza automática
com sensor de chuva1:lento2:rápido
Não utilizar se o pára-brisas estiver
congelado.
Desligar em estações de lavagem
automática.
Intervalo regulável do limpa-pára-
-brisas
Alavanca do limpa-pára-brisas na
posição AUTO ou P.
Rodar o regulador para ajustar o intervalo de limpeza desejado:
intervalo curto:rode o botão
regulador para
cimaintervalo longo:rode o botão
regulador para
baixoLimpeza automática com sensor de
chuva
Alavanca do limpa-pára-brisas na
posição AUTO ou P.
O sensor de chuva detecta a
quantidade de chuva no pára-brisas
e regula automaticamente a
frequência do limpa pára-brisas.
É necessário seleccionar novamente
a limpeza automática sempre que a
ignição tiver sido desligada.
Sensibilidade do sensor de chuva
ajustável
Girar a roda reguladora para ajustar a sensibilidade:baixa sensibili‐
dade:rode o botão
regulador para
cimasensibilidade
elevada:rode o botão
regulador para
baixo
O sensor de chuva está situado no
pára-brisas. Manter o sensor sem pó,
sujidade e gelo.
Page 96 of 227

94Instrumentos, elementos de manuseamentoAdBlue 3 132.
Sistema de controlo da pressão dos pneus
w acende-se ou fica intermitente.
Acende Perda da pressão dos pneus. Parar
imediatamente e verificar a pressão
dos pneus.
Intermitente
Avaria no sistema ou pneu montado
sem sensor de pressão (p. ex. roda sobresselente). Ao fim de algum
tempo, a luz de aviso fica acesa
continuamente. Consultar uma
oficina.
Sistema de controlo da pressão dos
pneus (TPMS) 3 178.
Pressão do óleo de motor
I acende-se a vermelho.
Acende momentaneamente quando
a ignição é ligada.Acende-se quando o motor está a
trabalhar
Se a luz de aviso I se acender
quando o motor está ligado
(juntamente com a luz de aviso C e
um sinal sonoro de aviso): parar e
desligar o motor.Atenção
A lubrificação do motor pode ser
interrompida. Isso pode resultar em danos no motor e/ou em
bloqueio das rodas motrizes.
1. Pressione a embraiagem.
2. Seleccionar ponto morto (ou colocar a alavanca selectora em
N ).
3. Saia da circulação normal o mais rapidamente possível sem
impedir a circulação de outros
veículos.
4. Desligar a ignição.
9 Aviso
Quando o motor está desligado, é
necessária mais força para travare mexer a direcção.
Não retirar a chave enquanto o
veículo não estiver parado, caso
contrário a tranca da direcção
poderá engatar inesperadamente.
Verificar o nível do óleo antes de
procurar assistência numa oficina
3 158.
Modo de economia de combustível
ECO acende-se a verde quando o
modo ECO é activado para reduzir o
consumo de combustível.
Modo ECO, condução económica 3 122.
Nível de combustível baixo
Y acende-se a amarelo.
Acende momentaneamente quando
a ignição é ligada.
Page 99 of 227

Instrumentos, elementos de manuseamento97Para remover mensagens de avaria
do visor, p. ex. " CHECK INJECTION ",
premir o botão na extremidade da
alavanca do limpa-pára-brisas. Após
alguns segundos a mensagem
desaparece automaticamente e F
mantém-se aceso. A avaria será
guardada no sistema abordo.
Mensagens de aviso
As mensagens de aviso relativas, p. ex., a avarias do motor, da bateria ou
do sistema de travagem são
apresentadas juntamente com a luz
de aviso C e poderão ser
acompanhadas por um sinal sonoro
de aviso. Parar imediatamente o
motor e procurar assistência numa oficina.
As mensagens de aviso, p. ex.
" BATTERY CHARGING FAULT ",
desaparecem do visor
automaticamente quando a causa da
avaria for corrigida.Mensagens de poupança de
combustível
As mensagens de poupança de
combustível fornecem sugestões
para melhorar o consumo de
combustível. É possível guardar
viagens na memória do sistema,
permitindo comparar desempenhos.
Consultar o manual do Sistema de
informação e lazer para mais
informações.
Classificação da poupança de
combustível 3 98.
Sinais sonoros de aviso
Apenas um sinal sonoro de aviso será emitido de cada vez.
Também poderá aparecer a
mensagem correspondente no
Centro de Informação do Condutor
(CIC) quando é emitido um sinal sonoro de aviso.Ao pôr o motor a trabalhar ou
durante a condução:
● Se o cinto de segurança não estiver apertado 3 52.
● Durante o funcionamento dos sinais de mudança de direcção ede faixa 3 105.
● Durante o acendimento de determinadas luzes de aviso.
● Se os sensores de estacionamento detectarem um
objecto 3 147.
● Se a velocidade do veículo ultrapassar brevemente um
limite definido 3 143, 3 146.
● Se uma porta ou o capô não estiver devidamente fechado
quando o veículo excede uma
determinada velocidade.
● Se existir uma avaria no sistema de travagem 3 92.
● Se a bateria do veículo não carregar 3 91.
● Se a lubrificação do motor for interrompida 3 94.
Page 120 of 227

118ClimatizaçãoTambém podem ser configurados
comandos à distância adicionais.
Pressionar o botão até o LED piscar,
ligar o comando à distância,
seleccionar Add e confirmar.
AddE programa exclusivamente o
comando à distância actual e
bloqueia todos os comandos
anteriormente configurados. Add
programa até quatro comandos à distância, porém apenas um pode
comandar o sistema num
determinado momento.
Funcionamento
Aquecimento Y
Seleccionar Y na barra de menus e
confirmar. A duração predefinida do aquecimento, p. ex., L 30, pisca no
visor. A definição de fábrica é de 30 minutos.
Para ajustar temporariamente a
duração do aquecimento, ajustar com
q ou r e confirmar. O valor pode
ser definido de 10 a 120 minutos.
Devido ao consumo de potência,
registar a duração do aquecimento.Para desligar, seleccionar
novamente Y na barra de menus e
confirmar.
Ventilação x
Seleccionar x na barra de menus e
confirmar.
A duração da ventilação pode ser
aceite ou ajustada. A duração
indicada é aceite sem confirmação.
Para desligar, seleccionar
novamente x na barra de menus e
confirmar.
Programar P
Podem ser programados até 3 horas
de início predefinidas, com uma
duração quer de um dia quer de uma
semana.
● Seleccionar P na barra de menus
e confirmar.
● Seleccionar o número predefinido desejado da
memória 1, 2 ou 3 e confirmar.
● Seleccionar o dia e confirmar.
● Seleccionar a hora e confirmar.
● Seleccionar os minutos e confirmar.●Seleccionar Y ou x e confirmar.
● Se necessário, ajustar a duração
do tempo de funcionamento
antes da partida e confirmar.
O número predefinido seguinte da
memória a ser activado está
sublinhado e é apresentado o dia da
semana. Repetir o procedimento
para programar os outros números
predefinidos da memória.
Premir X durante o procedimento
permite sair sem memorizar os
ajustes de programação.
Para eliminar uma hora de início
predefinida, seguir os passos para a
programação até o símbolo do
aquecimento Y piscar. Premir q ou
r até oFF surgir no visor e
confirmar.
O aquecimento pára
automaticamente 5 minutos após a
hora de início programada.
Advertência
O sistema do comando à distância
inclui um sensor da temperatura que
calcula o tempo de funcionamento
de acordo com a temperatura
ambiente e o nível de aquecimento
Page 124 of 227

122Condução e funcionamentoCondução e
funcionamentoSugestões para condução .........122
Condução económica ..............122
Controlo sobre o veículo .........123
Direcção .................................. 123
Arranque e manuseamento .......124
Rodagem do veículo ...............124
Posições do interruptor da ignição .................................... 124
Botão de accionamento ...........124
Ligar o motor ........................... 126
Controlo do ralenti ...................127
Desligar o motor ......................127
Desligar por sobrecarga de rotação do motor ....................128
Sistema pára/arranca ..............128
Estacionamento .......................131
Gases de escape .......................131
Filtro de partículas diesel ........131
Catalisador .............................. 132
AdBlue ..................................... 132
Caixa de velocidades manual ....137Travões ...................................... 138
Sistema de travagem antibloqueio ............................ 138
Travão de mão ........................ 139
Assistência à travagem ...........139
Assistência de arranque em subidas ................................... 139
Sistemas de condução ..............140
Sistema de controlo da tracção .................................... 140
Programa electrónico de estabilidade ............................ 141
Sistemas de apoio ao condutor .143
Programador de velocidade ....143
Limitador de velocidade ..........146
Sensores de estacionamento ..147
Câmara traseira .......................149
Combustível ............................... 150
Motores a diesel ......................150
Abastecer ................................ 151
Consumo de combustível - Emissões de CO 2
.................. 152
Engate do reboque ....................153
Informações gerais ..................153
Condições de condução e sugestões para o reboque .....153
Rebocar ................................... 153
Programa de estabilidade do reboque .................................. 154Sugestões para
condução
Condução económica Modo ECO
O modo ECO é uma função que
optimiza o consumo de combustível.
Afecta a potência e o binário do
motor, a aceleração, a indicação de
mudança de velocidade, o
aquecimento, o ar condicionado e os componentes de consumo eléctrico.
Activação
Page 130 of 227

128Condução e funcionamentoSe o motor não ligar, repetir o
procedimento.
Reposição com a chave
electrónica
Para reiniciar o sistema de corte de
combustível e permitir que o veículo
seja conduzido:
1. Inserir a chave electrónica no leitor de cartões 3 124.
2. Premir START/STOP sem
carregar em nenhum pedal.
3. Aguardar alguns minutos para permitir a reposição do sistema
de combustível.
Se o motor não ligar, repetir o
procedimento.
Sistema de chave electrónica 3 23.
Botão de accionamento 3 124.
Reabastecer 3 151.Desligar por sobrecarga de
rotação do motor
A alimentação de combustível é
automaticamente interrompida
durante uma ultrapassagem, ou seja ,
quando o veículo é conduzido com
uma velocidade engatada mas sem
carregar no acelerador.
Sistema pára/arranca O sistema start/stop ajuda a poupar
combustível e a reduzir as emissões
de gases de escape. Se as condições permitirem, o mesmo desliga o motor logo que o veículo esteja a circular abaixa velocidade ou parado, p. ex.
nos semáforos ou num
engarrafamento. Volta a ligar o motor
automaticamente assim que o pedal
da embraiagem for carregado.
Um sensor da bateria do veículo
garante que um Autostop apenas é
efectuado quando a bateria do
veículo tem carga suficiente para um
novo arranque.Activação
O sistema Start/Stop está disponível
imediatamente depois de pôr o motor
a trabalhar, o veículo iniciar a marcha e as condições indicadas mais abaixo nesta secção terem sido reunidas.
Se as condições abaixo indicadas
não estiverem reunidas, é inibido um
Autostop e a luz de aviso \ acende-
-se no conjunto de instrumento 3 95.
Desactivação
Desactivar o sistema pára/arranca
manualmente premindo Î. O LED
no botão acende-se para indicar a
desactivação e a mensagem
Page 149 of 227

Condução e funcionamento147Sensores de
estacionamento
O auxiliar de estacionamento facilita
o estacionamento em marcha-atrás
medindo a distância entre a parte de
trás do veículo e os obstáculos. É no
entanto o condutor que continua totalmente responsável por
estacionar.
O sistema é composto por quatro
sensores de estacionamento
ultrasónicos no pára-choques
traseiro.
Advertência
Componentes fixados na área de detecção causam o mau
funcionamento do sistema.
Activação
O sistema é ligado automaticamente
quando se engata a marcha atrás. A
preparação para a operação é
indicada por um breve sinal acústico.
A presença de um obstáculo é
indicada por sinais sonoros e,
consoante o veículo, igualmente no
visor de informação. O intervalo entre
os sinais sonoros diminui à medida
que o veículo se aproxima do
obstáculo. Quando a distância for
inferior a 30 cm, o sinal sonoro torna-
-se contínuo.
Advertência
Nas versões com indicação no visor de informação, é possível ajustar o
volume do sinal sonoro através do Sistema de informação e lazer.
Consultar o manual do Sistema de
informação e lazer para mais
informações.Desactivação
Desactivar o sistema premindo r
no painel de instrumentos com a
ignição ligada. O LED acende-se no botão quando desactivado. Quando a
marcha-atrás está seleccionada, não
é emitido nenhum sinal acústico.
Advertência
Nas versões com indicação no visor de informação, é possível desactivar a função através do Sistema de
Page 150 of 227

148Condução e funcionamentoinformação e lazer. Consultar o
manual do Sistema de informação e lazer para mais informações.
A função é reactivada premindo r
novamente ou na próxima vez que a
ignição for ligada.
Avaria
Se o sistema detectar uma avaria no
funcionamento, ao seleccionar a
marcha-atrás é emitido um alarme
acústico contínuo durante
aproximadamente 5 segundos, a
mensagem correspondente é
apresentada no Centro de
Informação do Condutor (CIC) 3 96 e
F acende-se no conjunto de
instrumentos 3 91. Consulte uma
oficina para mandar reparar a causa
da avaria.Atenção
Em marcha-atrás, a área deve
estar livre de obstáculos que
poderiam bater na parte inferior do veículo.
Pancadas no eixo traseiro, que
poderão não ser visíveis, podem
dar lugar a alterações não
específicas no manuseamento do
veículo. No caso de ocorrer um
impacto deste tipo, consultar uma
oficina.
Mensagens do veículo 3 96.
Notas básicas sobre o sistema de sensores de estacionamento
9 Aviso
Em determinadas circunstâncias,
objectos, vestuário ou superfícies
reflectoras bem como fontes de
ruído exteriores podem fazer com que o sistema não detecte
obstáculos.
Atenção
O desempenho dos sensores
pode diminuir quando os sensores estão cobertos, por exemplo, por
gelo ou neve.
O desempenho dos sistemas dos
sensores de estacionamento
pode ser reduzido devido a
grandes cargas.
Aplicam-se condições especiais
no caso de haver veículos mais
altos envolvidos (por exp. veículos todo o terreno, mini-carrinhas,
carrinhas). A identificação de
objectos na parte superior destes veículos não pode ser garantida.
Objectos com um reflexo muito
pequeno na secção transversal, como, por exemplo, objectos
estreitos ou materiais suaves,
podem não ser detectados pelo
sistema.
O sistema de sensores de
estacionamento não evitará uma
colisão com objectos que estejam
fora do alcance de detecção dos
sensores.
Page 180 of 227

178Conservação do veículo9Aviso
Se a pressão for demasiado
baixa, pode causar o
sobreaquecimento e danos
internos nos pneus, resultando na separação do piso e mesmo no
rebentamento do pneu a altas
velocidades.
Sistema de controlo da
pressão dos pneus
O Sistema de Controlo da Pressão
dos Pneus (TPMS) usa tecnologia de
radiofrequência e sensores para
verificar os níveis de pressão dos
pneus.
Atenção
O sistema de controlo da pressão
dos pneus avisa apenas se os
pneus estão com pouca pressão e não substitui a manutenção
regular dos pneus por parte do
condutor.
Todas as rodas devem possuir
sensores de pressão e os pneus
devem possuir a pressão prescrita.
Advertência
Nos países onde o sistema de
controlo da pressão dos pneus é exigido legalmente, a utilização de
rodas sem sensores de pressão
invalidará a aprovação do tipo de
veículo.
Os sensores TPMS monitorizam a
pressão do ar nos pneus e
transmitem as leituras da pressão do
ar a um receptor situado no veículo.
Gráfico da pressão dos pneus
3 212.
Pressão dos pneus no visor
As pressões actuais dos pneus
podem ser apresentadas no Centro
de Informação do Condutor (CIC)
3 96.
Com o veículo parado, premir
repetidamente o botão na
extremidade da alavanca do limpa-
-pára-brisas até surgir o menu da
pressão dos pneus.