airbag OPEL VIVARO B 2016 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2016Pages: 223, PDF Size: 4.77 MB
Page 60 of 223

58Scaunele, sistemele de siguranţăJASTUKOM ispred sedišta zato štoDETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍMAIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu
bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Suplimentar faţă de avertizarea
impusă de ECE R94.02, din motive
de siguranţă, un scaun pentru copii
orientat cu faţa în direcţia de
deplasare trebuie folosit numai
conform instrucţiunilor şi restricţiilor
din tabelele Locuri de instalare a
scaunelor pentru copii 3 63.
Eticheta airbagului se află parasolarul
pasagerului faţă.9 Pericol
Nu utilizaţi un scaun pentru copii
pe scaunului pasagerului din faţă
care este prevăzut cu un airbag
activ.
Dezactivarea airbagurilor 3 60.
Page 61 of 223

Scaunele, sistemele de siguranţă59Sistemul de airbagurifrontale
Sistemul airbag frontal este alcătuit
dintr-un airbag încorporat în volan şi
unul încorporat în tabloul de bord pe partea dinspre pasager a panoului de bord. Acestea sunt identificate prin
cuvântul AIRBAG.
Sistemul de airbaguri frontale se
declanşează în cazul unui accident
de o anumită gravitate. Contactul
trebuie să fie cuplat.
Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire în zona
toracelui şi a capului pentru ocupanţii scaunelor din faţă.9 Avertisment
Protecţia optimă este asigurată
numai atunci când scaunul se află în poziţie corespunzătoare.
Poziţia scaunului 3 45.
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Fixaţi corect şi cuplaţi bine centura de siguranţă. Numai astfel
airbagul va putea să vă protejeze.
Sistemul de airbaguri
laterale
Sistemul airbag lateral este alcătuit
din câte un airbag încorporat în
spătarele scaunelor din faţă. Acestea sunt identificate prin cuvântul
AIRBAG .
Sistemul de airbaguri laterale se
declanşează în cazul unui accident
de o anumită gravitate. Contactul
trebuie să fie cuplat.
Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire în partea
superioară a corpului şi în zona
pelvisului, în cazul unei coliziuni
laterale.
9 Avertisment
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Notă
Utilizaţi exclusiv huse omologate
pentru scaunele autovehiculului
dumneavoastră. Aveţi grijă să nu
acoperiţi airbagurile.
Page 62 of 223

60Scaunele, sistemele de siguranţăSistemul de airbaguri pentruprotecţia capului
Sistemul airbag la nivelul capului
constă dintr-un airbag încorporat în
capitonajul plafonului, pe ambele
laturi. Acestea sunt identificate prin
cuvântul AIRBAG de pe capitonajul
din dreptul capului.
Sistemul de airbaguri la nivelul
capului se declanşează în cazul unui
impact lateral de o anumită gravitate. Contactul trebuie să fie cuplat.
Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire la cap, în
cazul unei coliziuni laterale.
9 Avertisment
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Dezactivarea airbagurilor
Sistemul airbag pentru pasagerul din
faţă trebuie dezactivat dacă va fi
montat un scaun pentru copii pe
scaunul pasagerului din faţă în
conformitate cu instrucţiunile din
tabelele Locuri de instalare a
scaunelor pentru copii 3 63.
Dispozitivele de tensionare a
centurilor de siguranţă şi toate
celelalte sisteme de airbaguri rămân
active.
În funcţie de autovehicul, există o
avertizare pe eticheta airbagului, amplasată pe parasolarul
pasagerului din faţă. Consultaţi
„Sistemul airbag” pentru mai multe
informaţii 3 55.
Sistemul airbag frontal pentru
pasagerul din faţă poate fi dezactivat
cu un comutator aflat în partea
dreaptă a panoului de bord.
Deschideţi portiera pasagerului faţă
pentru acces la buton.
Page 63 of 223

Scaunele, sistemele de siguranţă61Apăsaţi butonul şi rotiţi-l pentru a
alege poziţia:* OFF:sistemul airbag al scaunului
pasagerului din faţă este
dezactivat şi nu se va
declanşa în cazul unei
coliziuni. Lampa de control
* OFF luminează continuu
în consola acoperişului
3 86, 3 89 şi apare un
mesaj corespunzător în
Centrul de informaţii pentru
şofer (DIC) 3 95.Ó ON:sistemul airbag al
pasagerului din faţă este
activat.9 Pericol
Risc de accidentare fatală pentru
un copil instalat într-un scaun
pentru copii când airbagul
pasagerului din faţă este activat.
Risc de accidentare fatală pentru
un adult când airbagul pasagerului
din faţă este dezactivat.
Dacă lampa de control ÓON se
aprinde după cuplarea contactului, iar lampa de control *OFF nu se
aprinde, sistemul airbag al
pasagerului din faţă se va umfla în
cazul unei coliziuni.
Dacă ambele lămpi de control ÓON
şi * OFF se aprind simultan, există o
defecţiune de sistem. Starea
sistemului nu poate fi identificată, de
aceea, pe locul pasagerului din faţă
nu se va aşeza nicio persoană.
Contactaţi imediat un atelier service
autorizat.
Dacă lampa de control F 3 90 se
aprinde împreună cu v 3 89, acest
lucru indică o defecţiune în cadrul sistemului. Este posibil ca poziţia
comutatorului să fi fost schimbată în
mod accidental când contactul era
cuplat. Decuplaţi şi cuplaţi contactul
din nou şi resetaţi poziţia
comutatorului. Dacă F şi v rămân în
continuare aprinse, apelaţi la
asistenţa unui atelier service.
Modificaţi starea numai când
autovehiculul este oprit şi contactul
decuplat. Starea se păstrează până
la următoarea modificare.Lampa de control pentru
dezactivarea airbagului 3 89.
Page 64 of 223

62Scaunele, sistemele de siguranţăScaunele pentru copiiScaune pentru copii
Vă recomandăm sistemele de
reţinere pentru copii Opel, proiectate
special pentru acest tip de
autovehicule.
Atunci când se utilizează un sistem
de reţinere pentru copii, respectaţi
următoarele instrucţiuni de utilizare şi instalare, precum şi pe cele furnizate
de producătorul sistemului de reţinere
pentru copii.
Respectaţi întotdeauna
reglementările locale sau naţionale.
În unele ţări, este interzisă instalarea
scaunelor pentru copii pe anumite
scaune.9 Pericol
Dacă folosiţi un scaun pentru copii
montat cu spatele la direcţia de
deplasare, montat pe scaunul
pasagerului din faţă, sistemul
airbag pentru scaunul pasagerului din faţă trebuie dezactivat.
Aceasta se aplică de asemenea
anumitor scaune pentru copii
montate cu faţa la direcţia de
deplasare, conform indicaţiilor din tabelul 3 63.
Dezactivarea airbagurilor 3 60.
Etichetă airbag 3 55.
Selectarea scaunului adecvat Bancheta din spate este locaţia cea
mai confortabilă pentru fixarea unui
sistem de reţinere pentru copii.
Copiii trebuie poziţionaţi cu spatele la sensul de mers atunci când acest
lucru este posibil. Astfel, coloana
vertebrală a copilului, care este încă
fragilă, va fi supusă unei tensionări
minime în cazul unui accident.
Sunt adecvate sistemele de reţinere
conforme cu reglementările în
vigoare ale UN ECE. Verificaţi
legislaţia şi reglementările locale
pentru utilizarea obligatorie a
sistemelor de scaune pentru copii.
Verificaţi dacă scaunul de copil pe
care îl veţi instala este compatibil cu
acest autovehicul.
Verificaţi dacă locul de instalare a
sistemului de reţinere pentru copii în
autovehicul este adecvat, vezi
tabelele următoare.
Nu lăsaţi copii să intre sau să iasă din
autovehicul decât pe partea opusă
celei dinspre trafic.
Când scaunul de copil nu este folosit,
fixaţi-l cu o centură de siguranţă sau
scoateţi-l din maşină.
Notă
Nu lipiţi autocolante pe scaunele
pentru copii şi nu le acoperiţi cu alte
materiale.
Un scaun pentru copii supus şocului
în cazul unui accident trebuie
înlocuit.
Page 65 of 223

Scaunele, sistemele de siguranţă63Locuri de instalare a scaunelor pentru copii
Opţiuni permise pentru instalarea unui scaun pentru copii
Scaunele faţă - Van
Clasa de gabarit şi de vârstă
Un singur scaun al pasagerului din faţă 1Scaun dublu al pasagerului din faţă
airbag activat
dezactivat
sau fără airbag
airbag activat
dezactivat
sau fără airbagcentrallateralGrupa 0: până la 10 kg
sau aprox. 10 luni
Grupa 0+: până la 13 kg
sau aprox. 2 ani
XUXXU
Grupa I: 9 - 18 kg
sau aprox. 8 luni - 4 aniXUXXUGrupa II: 15 la 25 kg
sau aprox. 3 - 7 ani
Grupa III: 22 la 36 kg
sau aprox. 6 - 12 ani
XUXXU
1:Scaune pentru copii orientate cu faţa către direcţia de deplasare: Demontaţi tetiera 3 44. Glisaţi scaunul spre înapoi
cât mai mult posibil. Reglaţi înălţimea scaunului la cea mai înaltă poziţie. Unghiul de înclinare maxim al spătarului este de 25°. Reglarea scaunelor 3 46.
Page 66 of 223

64Scaunele, sistemele de siguranţăScaune faţă - Combi, cabină dublă
Clasa de gabarit şi de vârstă
Un singur scaun al pasagerului din faţă1Scaun dublu al pasagerului din faţă
airbag activat
dezactivat
sau fără airbag
airbag activat
dezactivat
sau fără airbagcentrallateralGrupa 0: până la 10 kg
sau aprox. 10 luni
Grupa 0+: până la 13 kg
sau aprox. 2 ani
XUXXU
Grupa I: 9 - 18 kg
sau aprox. 8 luni - 4 aniXU 2XXU2Grupa II: 15 la 25 kg
sau aprox. 3 - 7 ani
Grupa III: 22 la 36 kg
sau aprox. 6 - 12 ani
XXXXX
1:Dacă este reglabil, glisaţi scaunul cât mai în spate posibil şi reglaţi înălţimea scaunului în cea mai înaltă poziţie a sa. Unghiul de înclinare maxim al spătarului este de 25°. Reglarea scaunelor 3 46.2:Scaunele pentru copii orientate cu spatele către direcţia de deplasare numai pentru această clasă de gabarit şi de
vârstă.
Page 79 of 223

Instrumentele şi comenzile77Instrumentele şi
comenzileComenzile .................................... 78
Reglarea volanului .....................78
Comenzile de pe volan ..............78
Claxonul .................................... 78
Comenzile de pe coloana de direcţie ...................................... 78
Ştergătoarele/ spălătorul de parbriz ...................................... 79
Ştergătorul/ spălătorul de lunetă ........................................ 80
Temperatura exterioară .............80
Ceasul ....................................... 81
Prizele de curent .......................82
Bricheta ..................................... 82
Scrumieră .................................. 82
Lămpile de avertizare, aparatele de măsură şi indicatoarele ...........83
Blocul instrumentelor de bord ....83
Vitezometrul .............................. 83
Contorul de kilometraj ...............84
Contorul de parcurs ...................84
Turometrul ................................. 84
Indicatorul de nivel combustibil . 84Indicatorul economiei de combustibil ............................... 85
Afişajul de service .....................85
Lămpile de control .....................86
Semnalizarea direcţiei ...............89
Lampa de avertizare centură de siguranţă ................................... 89
Sistemele airbag şi dispozitivele de pretensionare a centurilor desiguranţă ................................... 89
Dezactivarea airbagurilor ..........89
Sistemul de încărcare ................90
Lampa de control defecţiuni ......90
Scadenţă verificare service autovehicul ............................... 90
Oprirea motorului .......................91
Sistemul de frânare ...................91
Sistemul antiblocare frâne (ABS) ........................................ 91
Schimbarea într-o treaptă superioară de viteze .................91
Programul electronic de stabilitate .................................. 92
Programul de control electronic al stabilităţii oprit .......................92
Temperatura lichidului de răcire a motorului ................................ 92
Preîncălzirea ............................. 92
AdBlue ....................................... 92Sistemul de monitorizare a
presiunii în anvelope ................93
Presiunea uleiului de motor .......93
Modul economie de combustibil ............................... 94
Nivel scăzut al combustibilului ...94
Oprire automată ........................94
Luminile exterioare ....................94
Faza lungă ................................. 94
Proiectoarele de ceaţă ..............94
Lampa de ceaţă spate ...............94
Controlul vitezei de croazieră ....94
Tahograful ................................. 95
Portieră deschisă .......................95
Afişajul pentru informaţii ..............95
Centru de informaţii pentru şofer ......................................... 95
Mesajele autovehiculului .............96
Semnalele de avertizare ............96
Nivel ulei de motor .....................97
Computerul de bord .....................97
Tahograful .................................. 100
Page 90 of 223

88Instrumentele şi comenzileLămpile de control din consola deacoperiş
Prezentare generală
OSemnalizarea direcţiei
3 89XLampa de avertizare centură
de siguranţă 3 89vSistemele airbag şi dispozi‐
tivele de pretensionare a
centurilor de siguranţă
3 89Ó ONActivarea airbagurilor
3 89* OFFDezactivarea airbagurilor
3 89pSistemul de încărcare
3 90ZLampa de control defecţiuni
3 90FScadenţă verificare service
autovehicul 3 90COprirea motorului 3 91RSistemul de frânare 3 91uSistemul antiblocare frâne
(ABS) 3 91kjSchimbarea într-o treaptă
superioară de viteze, schim‐
barea într-o treaptă infe‐
rioară de viteze 3 91RProgramul electronic de
stabilitate 3 92ØProgramul electronic de
stabilitate oprit 3 92WTemperatura lichidului de
răcire a motorului 3 92!Preîncălzirea 3 92YAdBlue 3 92wSistemul de monitorizare a
presiunii în anvelope 3 93IPresiunea uleiului de motor
3 93ECOModul economie de
combustibil 3 94YNivel scăzut al combustibi‐
lului 3 94DOprire automată 3 94\Oprirea automată inhibată
3 949Luminile exterioare 3 948Luminile exterioare 3 94CFază lungă 3 94>Proiectoarele de ceaţă
3 94rLampa de ceaţă spate
3 94mControlul vitezei de croa‐
zieră 3 94ULimitatorul de viteză al siste‐
mului de control al vitezei de
croazieră 3 94
Page 91 of 223

Instrumentele şi comenzile89&Tahograful 3 95yPortieră deschisă 3 95
Semnalizarea direcţiei
O clipeşte în verde.
Clipeşte dacă sunt activate lămpile de
semnalizare sau luminile de avarie.
Clipire rapidă: defecţiune a unui bec
de semnalizare sau a siguranţei
corespunzătoare.
Când lămpile de semnalizare sunt
activate, se aude un semnal de
avertizare.
Înlocuirea becurilor 3 162.
Siguranţele fuzibile 3 168.
Lămpile de semnalizare 3 104.
Lampa de avertizare centură de siguranţă
X se aprinde sau clipeşte în roşu.
Dacă centura de siguranţă nu este
prinsă, lampa de control X va clipi
când viteza autovehiculului va depăşi
16 km/h. Se va auzi şi un semnal
sonor de avertizare timp maximum
2 minute.9 Avertisment
Fixaţi-vă centura de siguranţă
înaintea fiecărei călătorii.
În eventualitatea unui accident, persoanele care nu poartă centuri
de siguranţă periclitează atât
integritatea fizică şi viaţa celorlalţi
ocupanţi, cât şi pe cea proprie.
Notă
Obiectele grele de pe scaunele din
faţă pot provoca aprinderea lămpii
de control X. Îndepărtaţi obiectul de
pe scaun sau fixaţi centura de
siguranţă.
Sistemele airbag şi dispozitivele de
pretensionare a centurilor
de siguranţă
v se aprinde în galben.
Se aprinde la scurt timp la cuplarea
contactului.
Dacă nu se aprinde sau luminează în timpul conducerii, există o defecţiune
la centurile de siguranţă sau la
airbaguri. Este posibil ca dispozitivele
de pretensionare a centurilor de
siguranţă sau airbagurile să nu se
declanşeze în caz de accident.
Declanşarea dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă sau a airbagurilor este
indicată de iluminarea continuă a v.9 Avertisment
Apelaţi imediat la un atelier service
autorizat pentru remedierea
cauzei defecţiunii.
Dispozitive de pretensionare centuri
de siguranţă, sistem de airbaguri
3 51, 3 55.
Dezactivarea airbagurilor
Ó ON (ACTIVAT) se aprinde în
galben.
Airbagul frontal al pasagerului din faţă este activat.