airbag OPEL VIVARO B 2016 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2016Pages: 229, PDF Size: 4.77 MB
Page 62 of 229

60Sièges, systèmes de sécuritéLT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐
jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēde‐
klīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar
tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DRO‐
ŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadī‐
jumā BĒRNS var gūt SMAGAS
TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐
natud lapseturvaistet istmel, mille ees
on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib põhjus‐
tada LAPSE SURMA või TÕSISE VI‐ GASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħa‐
res lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett
b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan
jista’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI
SERJI lit-TFAL.
Au-delà de l'avertissement requis par
la réglementation ECE R94.02, et
pour des raisons de sécurité, vous ne devez utiliser un système de sécurité
pour enfant face à la route que con‐
formément aux instructions et restric‐tions des tableaux des emplacements
de montage d'un système de sécurité pour enfant 3 65.
L'étiquette d'airbag se trouve sur le
pare-soleil du passager avant.9 Danger
Ne pas utiliser de système de sé‐
curité pour enfant sur le siège pas‐ sager lorsque l'airbag avant est
actif.
Désactivation d'airbag 3 62.
Système d'airbag frontal
Le système d'airbags avant se com‐
pose de deux airbags, un dans le vo‐ lant et un autre dans le tableau de
bord en face du passager avant. Ils
sont reconnaissables à l'inscription
AIRBAG .
Le système d'airbag frontal se dé‐
clenche en cas d'un accident d'une
certaine gravité. Le contact doit être
mis.
Les airbags gonflés amortissent l'im‐
pact, réduisant dès lors considérable‐ ment le risque de blessure du tronc et
de la tête des occupants avant.9 Attention
Une protection optimale n'est as‐
surée que si le siège se trouve
dans la position correcte.
Position de siège 3 46.
Ne placer aucune partie du corps ni objet dans la zone de déploie‐
ment de l'airbag.
Poser la ceinture de sécurité de la manière correcte et la boucler de
manière sûre. C'est indispensable
pour que la protection de l'airbag
soit efficace.
Page 63 of 229

Sièges, systèmes de sécurité61Système d'airbag latéral
Le système d'airbags latéraux se
compose d'un airbag dans chacun
des dossiers de siège avant. Ils peu‐
vent être reconnaissables à l'inscrip‐
tion AIRBAG .
Le système d'airbag latéral se déclen‐
che en cas d'un accident d'une cer‐
taine gravité. Le contact doit être mis.
Les airbags gonflés amortissent l'im‐
pact, réduisant dès lors considérable‐
ment le risque de blessure du tronc et du bassin en cas de collision latérale.
9 Attention
Ne placer aucune partie du corps
ni objet dans la zone de déploie‐
ment de l'airbag.
Remarque
N'utiliser que des housses de pro‐
tection de siège qui sont homolo‐
guées pour le véhicule. Ne pas cou‐
vrir les airbags.
Système d'airbag rideau
Le système d'airbags rideaux se com‐ pose d'un airbag de cadre de toit, de
chaque côté du véhicule. Ceci est re‐
connaissable à l'inscription AIRBAG
sur le garnissage du pavillon de toit.
Le système d'airbag rideau se dé‐
clenche en cas de collision latérale d'une certaine gravité. Le contact doit être mis.
Les airbags gonflés amortissent l'im‐ pact, réduisant dès lors considérable‐
ment le risque de blessure de la tête
en cas de choc latéral.
Page 64 of 229

62Sièges, systèmes de sécurité9Attention
Ne placer aucune partie du corps
ni objet dans la zone de déploie‐
ment de l'airbag.
Désactivation d'airbag
Le système d'airbag de passager
avant doit être désactivé si un sys‐
tème de sécurité pour enfant doit être placé sur le siège de passager avantconformément aux consignes des
panneaux de localisation de montage
d'un système de sécurité pour enfant 3 65.
Les rétracteurs de ceinture et tous les
autres systèmes d'airbag restent ac‐
tifs.
En fonction du véhicule, un avertisse‐ ment est présent sur l'étiquette d'air‐
bag située sur le pare-soleil passager avant. Se reporter à la section « Sys‐tème d'airbag » pour de plus amples
informations 3 57.
Le système d'airbag de passager
avant peut être désactivé via un com‐
mutateur placé sur le côté du tableau
de bord. Ouvrir la porte de passager
avant pour accéder au commutateur.
Appuyer sur le commutateur et tour‐
ner pour choisir la position :* OFF:le système de l'airbag du
siège passager avant est
désactivé et ne se déploiera pas en cas de collision. Le
témoin *OFF s'allume en
permanence dans la con‐
sole de toit 3 88, 3 91 et
un message correspondant
s'affiche dans le centre d'in‐
formations du conducteur
(DIC) 3 97.Ó ON:le système d'airbag de pas‐
sager avant est activé.9 Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand le
l'airbag pour passager avant est
activé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte quand le l'airbag pour
passager avant est désactivé.
Page 65 of 229

Sièges, systèmes de sécurité63Si le témoin ÓON s'allume après la
mise du contact et si le témoin
* OFF n'est pas allumé, le système
d'airbag de passager avant se gonfle
en cas de collision.
Si les deux témoins de commande
Ó ON et *OFF sont allumés simulta‐
nément, le système est défaillant. Le
statut du système est indéterminé et
personne n'est autorisé à occuper le
siège de passager avant. Prendre im‐ médiatement contact avec un atelier.
L'allumage du témoin F 3 92 con‐
jointement avec v 3 91 indique que
le système présente une défaillance.
La position du commutateur peut
avoir été changée accidentellement
avec le contact mis. Couper le contact
et le remettre et réinitialiser la position
du commutateur. Si F et v restent al‐
lumés, prendre contact avec un ate‐
lier.
Ne changer de mode que si le
véhicule est à l'arrêt avec le contact
coupé. Cette situation subsiste jus‐
qu'à la prochaine modification.
Témoin de désactivation d'airbag
3 91.Systèmes de sécurité
pour enfant
Nous vous recommandons l'utilisa‐
tion du système de sécurité pour en‐
fants Opel car il a été spécialement
conçu pour votre véhicule.
Quand un système de sécurité pour
enfant est employé, faire attention
aux instructions de montage et d'uti‐
lisation qui suivent ainsi qu'à celles
fournies avec le système de sécurité pour enfant.
Toujours se plier aux réglementations
locales ou nationales. Dans certains
pays, l'utilisation de systèmes de sé‐
curité pour enfant est interdite sur cer‐
tains sièges.9 Danger
Si vous utilisez un système de sé‐
curité pour enfant dos à la route
sur le siège passager avant, le
système d'airbag du siège passa‐
ger avant doit être désactivé.
Cette instruction s'applique égale‐
ment à certains systèmes de sé‐
curité pour enfant face à la route,
comme indiqué dans le tableau
3 65.
Désactivation d'airbag 3 62.
Étiquette d'airbag 3 57.
Sélection du système adéquat
Les sièges arrière constituent l'em‐
placement idéal pour fixer le système de sécurité pour enfant.
Les enfants devraient voyager aussi
longtemps que possible avec le dos à la route. En cas d'accident, ceci as‐
sure que moins de contraintes sollici‐
tent la colonne vertébrale de l'enfant,
toujours très fragile.
Les systèmes de sécurité adaptés
sont tous ceux conformes aux régle‐
mentations UN ECE en vigueur. Vé‐
rifier les lois et réglementations loca‐
les concernant l'utilisation obligatoire
de systèmes de sécurité pour enfant.
S'assurer que le système de sécurité
pour enfant à installer est compatible
avec le type de véhicule.
Page 67 of 229

Sièges, systèmes de sécurité65Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant
Sièges avant - camionnette
Catégorie de poids et classe d'âge
Siège du passager avant unique 1Siège du passager avant double
airbag activé
désactivé
ou sans airbag
airbag activé
désactivé
ou sans airbagcentreextérieurGroupe 0 : jusqu'à 10 kg
ou environ 10 mois
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg
ou environ 2 ans
XUXXU
Groupe I : de 9 à 18 kg
ou environ de 8 mois à 4 ansXUXXUGroupe II : de 15 à 25 kg
ou environ de 3 à 7 ans
Groupe III : de 22 à 36 kg
ou environ de 6 à 12 ans
XUXXU
1:Dispositifs de protection d'enfant dirigés vers l'avant : Déposer les appuis-tête 3 45. Reculer au maximum le siège.
Régler la hauteur du siège dans la position la plus haute. L'inclinaison maximum du dossier est de 25°. Réglage du
siège 3 47.
Page 68 of 229

66Sièges, systèmes de sécuritéSièges avant - Combi, Double cabine
Catégorie de poids et classe d'âge
Siège du passager avant unique1Siège du passager avant double
airbag activé
désactivé
ou sans airbag
airbag activé
désactivé
ou sans airbagcentreextérieurGroupe 0 : jusqu'à 10 kg
ou environ 10 mois
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg
ou environ 2 ans
XUXXU
Groupe I : de 9 à 18 kg
ou environ de 8 mois à 4 ansXU 2XXU2Groupe II : de 15 à 25 kg
ou environ de 3 à 7 ans
Groupe III : de 22 à 36 kg
ou environ de 6 à 12 ans
XXXXX
1:Si réglable, faire glisser le siège aussi loin que possible vers l'arrière et régler la hauteur de siège à la position la plus élevée. L'inclinaison maximum du dossier est de 25°. Réglage du siège 3 47.2:Les dispositifs de protection d'enfant dirigés vers l'arrière sont réservés à cette classe de poids et d'âge.
Page 81 of 229

Instruments et commandes79Instruments et
commandesCommandes ................................ 80
Réglage du volant .....................80
Commandes au volant ..............80
Avertisseur sonore ....................80
Commandes au volant ..............80
Essuie-glace / lave-glace avant ......................................... 81
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ........................... 82
Température extérieure .............82
Horloge ...................................... 83
Prises de courant ......................84
Allume-cigares ........................... 84
Cendriers ................................... 84
Témoins et cadrans .....................85
Combiné d'instruments ..............85
Compteur de vitesse .................85
Compteur kilométrique ..............86
Compteur kilométrique journalier ................................... 86
Compte-tours ............................. 86
Jauge à carburant .....................86
Indicateur d'économie de carburant .................................. 87Affichage de service..................87
Témoins ..................................... 88
Clignotant .................................. 91
Rappel de ceinture de sécurité ..91
Airbags et rétracteurs de ceinture ..................................... 91
Désactivation d'airbag ...............91
Système de charge ...................92
Témoin de dysfonctionnement ..92
Prochain entretien du véhicule ..92
Arrêter le moteur .......................92
Système de freinage .................93
Antiblocage de sécurité (ABS) ..93
Passage au rapport supérieur ...93
Electronic Stability Program ......93
Electronic Stability Program désactivé .................................. 94
Température de liquide de refroidissement du moteur ........ 94
Préchauffage ............................. 94
AdBlue ....................................... 94
Système de surveillance de la pression des pneus ..................94
Pression d'huile moteur .............95
Mode d'économie de carburant .................................. 95
Niveau bas de carburant ...........95
Arrêt automatique ......................96
Éclairage extérieur ....................96
Feux de route ............................ 96Antibrouillard............................. 96
Feu antibrouillard arrière ...........96
Régulateur de vitesse ................96
Tachygraphe ............................. 96
Porte ouverte ............................. 96
Affichages d'information ..............97
Centre d'informations du conducteur ................................ 97
Messages du véhicule .................97
Signaux sonores ........................98
Niveau d'huile moteur ................99
Ordinateur de bord ......................99
Tachygraphe .............................. 102
Page 92 of 229

90Instruments et commandesTémoins de la console de toit
Vue d'ensemble
OClignotant 3 91XRappel de ceinture de sécu‐
rité 3 91vAirbags et rétracteurs de
ceinture 3 91Ó ONActivation d'airbag 3 91* OFFDésactivation d'airbag
3 91pSystème de charge 3 92ZTémoin de dysfonctionne‐
ment 3 92FProchain entretien du
véhicule 3 92CArrêter le moteur 3 92RSystème de freinage 3 93uAntiblocage de sécurité
(ABS) 3 93k jPassage au rapport supé‐
rieur, passage au rapport
inférieur 3 93RElectronic Stability Program
3 93ØElectronic Stability Program
arrêté 3 94WTempérature de liquide de
refroidissement du moteur
3 94!Préchauffage 3 94YAdBlue 3 94wSystème de surveillance de
la pression des pneus
3 94IPression de l'huile moteur
3 95ECOMode d'économie de carbu‐
rant 3 95YNiveau bas de carburant
3 95DAutostop 3 96\Autostop bloqué 3 969Éclairage extérieur 3 968Éclairage extérieur 3 96CFeux de route 3 96>Antibrouillard 3 96rFeu antibrouillard arrière
3 96mRégulateur de vitesse
3 96ULimiteur de vitesse 3 96
Page 93 of 229

Instruments et commandes91&Tachygraphe 3 96yPorte ouverte 3 96
Clignotant
O clignote en vert.
Clignote lorsque les clignotants ou les feux de détresse sont allumés.
Clignotement rapidement : défail‐
lance d'une ampoule de clignotant ou
du fusible associé.
Un signal sonore peut être entendu
quand les clignotants fonctionnent.
Remplacement des ampoules
3 166.
Fusibles 3 171.
Clignotants 3 106.
Rappel de ceinture de sécurité
Le témoin X s'allume ou clignote en
rouge.
Si la ceinture de sécurité n'est pas
bouclée, le témoin X va clignoter dès
que la vitesse du véhicule dépasse environ 16 km/h. Un carillon retentira
pendant plus de 2 minutes.9 Attention
Boucler la ceinture de sécurité
avant chaque déplacement.
Les personnes non attachées
mettent en danger tous les occu‐
pants du véhicule, en plus d'eux-
mêmes.
Remarque
Des objets lourds sur les sièges
avant peuvent causer l'éclairement
du témoin X. Retirer l'objet du siège
ou fixer la ceinture de sécurité.
Airbags et rétracteurs de ceinture
v s'allume en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
S'il ne s'allume pas ou s'il s'allume en
roulant, le rétracteur de ceinture ou le système d'airbags présente une dé‐
faillance. Les airbags et les rétrac‐
teurs de ceinture peuvent ne pas se
déclencher en cas d'accident.
Des rétracteurs de ceinture ou air‐
bags déclenchés sont signalés par le
témoin v qui reste allumé.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Rétracteurs de ceinture, système d'airbags 3 53, 3 57.
Désactivation d'airbag Ó ON s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est activé.
* OFF s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est dés‐
activé 3 62.
Si les deux témoins de commande Ó ON et *OFF sont allumés simulta‐
nément, le système est défaillant. Le
statut du système est indéterminé et
Page 94 of 229

92Instruments et commandespersonne n'est autorisé à occuper lesiège de passager avant. Prendre im‐ médiatement contact avec un atelier.
Si allumé en même temps que v ou
F , prendre contact avec un atelier.9 Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand le
l'airbag pour passager avant est
activé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte quand le l'airbag pour
passager avant est désactivé.
Système d'airbag 3 57 , rétracteurs de
ceinture 3 53, désactivation d'airbag
3 62.
Système de charge p s'allume en rouge.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Si le témoin p s'allume lorsque le
moteur du véhicule fonctionne (ac‐
compagné du témoin C et d'une son‐
nerie d'avertissement), s'arrêter et
couper le moteur.
La batterie de véhicule ne se charge pas. Le refroidissement du moteur
peut être interrompu. Le servofrein
peut cesser de fonctionner. Prendre
contact avec un atelier.
Témoin de
dysfonctionnement
Z s’allume ou clignote en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Défaillance dans le système d'épura‐
tion des gaz d'échappement. Les va‐
leurs des gaz d'échappement autori‐
sées peuvent être dépassées. Pren‐
dre immédiatement contact avec un
atelier.Il clignote lorsque le moteur
tourne
Défaillance pouvant endommager le catalyseur. Relâcher l'accélérateur
jusqu'à ce que le témoin cesse de cli‐ gnoter. Prendre immédiatement con‐
tact avec un atelier.
Prochain entretien du véhicule
F s'allume en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
Le témoin peut s'allumer avec d'au‐
tres témoins et un message corres‐
pondant peut s'afficher dans le centre d'informations du conducteur (DIC)
3 97. Prendre immédiatement con‐
tact avec un atelier.
Arrêter le moteur C s'allume en rouge.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.