stop start OPEL VIVARO B 2016 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2016Pages: 229, PDF Size: 4.77 MB
Page 130 of 229

128Conduite et utilisationCommande du régime deralenti
Pour augmenter le régime de ralenti,
appuyer sur le commutateur. La fonc‐
tion est activée après quelques se‐
condes.
La fonction sera désactivée quand : ● La pédale d'embrayage est en‐ foncée.
● La pédale d'accélérateur est en‐ foncée.
● La vitesse du véhicule est supé‐ rieure à 0 km/h.
● Le témoin F, W ou C s'allume
dans le combiné d'instruments.
Pour augmenter ou réduire le niveau
du régime de ralenti rapide, prendre
contact avec un atelier.
Remarque
Lorsque la fonction de ralenti rapide est activée, le système d'arrêt-dé‐
marrage est automatiquement dés‐
activé.
Système Stop/Start 3 129.
Coupure du véhicule
Système de coupure de carburant Si le véhicule manque de carburant,
le circuit d'alimentation en carburant
est coupé et doit être réinitialisé après l'appoint. Un message d'avertisse‐
ment correspondant peut également
s'afficher au centre d'informations du
conducteur (DIC) 3 97.9 Danger
Si l'on peut sentir l'odeur du car‐
burant dans le véhicule ou en pré‐
sence de fuite de carburant, faire
corriger la cause immédiatement
dans un atelier. Ne pas réinitialiser
le système de coupure de carbu‐
rant afin d'éviter un risque d'incen‐
die.
Réinitialisation avec la touche de
la commande à distance / la clé
manuelle
Pour réinitialiser le système de cou‐pure de carburant et activer la con‐ duite du véhicule :
1. Tourner la clé de contact en posi‐
tion 2 3 125.
2. Attendre quelques minutes pour permettre au circuit d'alimentation
en carburant d'être remis à zéro.
3. Faire tourner la clé en position 3
pour démarrer le moteur.
Si le moteur ne démarre pas, répéter
l'opération.
Page 131 of 229

Conduite et utilisation129Réinitialisation avec système àclé électronique
Pour réinitialiser le système de cou‐
pure de carburant et activer la con‐ duite du véhicule :
1. Introduire la clé électronique dans
le lecteur de carte 3 125.
2. Appuyer sur START/STOP sans
relâcher les pédales.
3. Attendre quelques minutes pour permettre au circuit d'alimentationen carburant d'être remis à zéro.
Si le moteur ne démarre pas, répéter
l'opération.
Système à clé électronique 3 24.
Bouton d'alimentation 3 125.
Faire le plein 3 152.
Coupure d'alimentation en
décélération
L'alimentation en carburant est auto‐
matiquement coupée en décéléra‐
tion, c'est-à-dire quand le véhicule
roule et qu'un rapport est engagé,
mais que la pédale d'accélérateur est
relâchée.Système d'arrêt-démarrage
Le système Stop/Start permet d'éco‐
nomiser du carburant et de réduire les
émissions à l'échappement. Lorsque
les conditions le permettent, il coupe
le moteur dès que le véhicule est à
l'arrêt ou à faible vitesse, par exem‐
ple, devant un feu rouge ou dans un
bouchon. Il redémarre automatique‐
ment le moteur dès que le conducteur actionne la pédale d'embrayage.
Grâce à un capteur de batterie de
véhicule, la fonction Autostop n'est
exécutée que si la batterie du
véhicule est suffisamment chargée
pour assurer le redémarrage.
Activation
Le système Stop/Start est disponible dès que le moteur démarre, le
véhicule prend la route et que les con‐
ditions décrites dans cette section
sont remplies.
Si les conditions ci-dessous ne sont
pas remplies, l' Autostop est interdit et
le témoin \ s'allume dans le combiné
d'instruments 3 96.Désactivation
Désactiver le système d'arrêt-démar‐
rage manuellement en appuyant sur
Î . Le voyant du bouton s'allume
pour indiquer la désactivation et un message correspondant s'affiche
dans le centre d'informations du con‐
ducteur (DIC) 3 97.
En cas de désactivation manuelle, il
est possible de réactiver le système
d'arrêt-démarrage en appuyant de
nouveau sur Î.
Messages du véhicule 3 97.
Page 132 of 229

130Conduite et utilisationRemarque
Lorsque la fonction de ralenti rapide
est activée, le système d'arrêt-dé‐
marrage est automatiquement dés‐
activé et ne peut pas être réactivé
par une pression sur Î. Le voyant
du bouton s'allume pour indiquer la
désactivation et un message corres‐ pondant peut s'afficher dans le cen‐
tre d'informations du conducteur
(DIC) 3 97.
Commande du régime de ralenti
3 128.
Autostop
Lorsque le véhicule roule lentement
ou est à l'arrêt, activer Autostop
comme suit :
● enfoncer la pédale d'embrayage,
● placer le levier sélecteur au point
mort,
● relâcher la pédale d'embrayage.
Le moteur sera coupé pendant que le contact reste mis.
Un Autostop est indiqué lorsque Ï
s'allume sur le combiné d'instruments
3 96.
Lors d'un Autostop, les performances
de freinage et du chauffage sont con‐
servées. Toutefois, l'assistance au
freinage est indisponible 3 140.
Avertissement
L'assistance de la direction peut
être réduite pendant un Autostop.
Conditions pour un Autostop
Le système d'arrêt-démarrage vérifie
si toutes les conditions suivantes sont remplies :
● le système Stop/Start n'est pas désactivé manuellement,
● le capot est complètement fermé,
● la batterie du véhicule est suffi‐ samment chargée et en bon état,
● le moteur est chaud,
● la température de liquide de re‐ froidissement du moteur n'est
pas trop élevée,
● la température extérieure n'est ni
trop basse ni trop élevée (par
exemple, en dessous de 0 °C ou
au-dessus de 35 °C),
● la dépression de frein est suffi‐ sante,
● la fonction de dégivrage n'est pas
activée 3 113,
● la fonction d'autonettoyage du fil‐
tre à particules pour diesel n'est
pas activée 3 132,
Page 133 of 229

Conduite et utilisation131●les systèmes de contrôle de con‐
duite d'antiblocage de sécurité
(ABS) 3 139, de système anti‐
patinage 3 141 et d'Electronic
Stability Program (ESP® Plus
)
3 142 ne sont pas engagés ac‐
tivement,
● le véhicule a roulé depuis le der‐ nier Autostop.
Sinon, le Autostop sera inhibé.
Certains réglages du système de cli‐
matisation peuvent empêcher un
Autostop. Voir le chapitre
« Climatisation » pour obtenir plus
d'informations 3 113.
Redémarrage du moteur par le
conducteur
Enfoncer la pédale d'embrayage pour redémarrer le moteur.
Remarque
Si un rapport est sélectionné, la pé‐
dale d'embrayage doit être enfoncée
pour redémarrer le moteur.
Le témoin Ï 3 96 s'éteigne dans le
combiné d'instruments quand le mo‐
teur est redémarré.Redémarrage du moteur par le
système Stop/Start
Le levier sélecteur doit être en posi‐
tion neutre pour qu'un redémarrage
automatique soit possible.
Si l'une des conditions suivantes se
produit pendant un Autostop, le sys‐
tème Stop/Start redémarrera auto‐
matiquement le moteur:
● le système Stop/Start est désac‐ tivé manuellement,
● le capot est ouvert,
● la batterie du véhicule est dé‐ chargée,
● la température du moteur est trop
basse,
● la dépression de frein est insuffi‐ sante,
● le véhicule commence à démar‐ rer lentement,
● la fonction de dégivrage est acti‐ vée 3 113.
Si un accessoire électrique, par exemple un lecteur CD portable, est branché sur la prise de courant, une
brève chute de tension au redémar‐
rage du moteur peut être perçue.Défaillance
En cas d'anomalie dans le systèmed'arrêt-démarrage, le voyant du bou‐
ton Î s'allume et un message cor‐
respondant s'affiche dans le DIC
3 97 . Prendre contact avec un atelier.
Messages du véhicule 3 97.
Signaux sonores 3 98.
Stationnement9 Attention
● Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément in‐
flammable. La température éle‐ vée du système d'échappe‐
ment pourrait enflammer la sur‐
face.
● Serrer toujours le frein de sta‐ tionnement sans actionner le
bouton de déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le
serrer aussi fort que possible.Enfoncer la pédale de frein en
même temps pour réduire l'ef‐
fort d'actionnement.
Page 142 of 229

140Conduite et utilisation9Attention
Serrer toujours le frein de station‐
nement sans actionner le bouton
de déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer aussifort que possible.
Pour desserrer le frein de station‐
nement, soulever un peu le levier, appuyer sur le bouton de déver‐
rouillage et abaisser complète‐
ment le levier.
Pour réduire les efforts d'actionne‐
ment du frein de stationnement,
enfoncer en même temps la pé‐
dale de frein.
Témoin R 3 93.
Stationnement 3 131.
Assistance au freinage
Lors d'un enfoncement rapide et puis‐ sant de la pédale de frein, la force de
freinage maximale (freinage d'ur‐
gence) est sollicitée automatique‐
ment.
Maintenir une pression constante sur
la pédale de frein aussi longtemps
qu'un freinage maximal est néces‐
saire. La force de freinage maximale
est automatiquement réduite quand
la pédale de frein est relâchée.
L'assistance au freinage est indispo‐
nible pendant une arrêt automatique
(Autostop).
Système Stop/Start 3 129.
Aide au démarrage en côte
Le système aide à empêcher tout
mouvement involontaire lors du dé‐
marrage en côte.
Lors du relâchement de la pédale de
frein après un arrêt en côte (avec le
levier sélecteur en position de mar‐
che avant ou marche arrière), les
freins restent serrés pendant
2 secondes supplémentaires. Les
freins se relâchent automatiquement
dès que le véhicule commence à ac‐
célérer.Avertissement
L'aide au démarrage en côte ne
peut pas complètement interdire le mouvement du véhicule dans tou‐ tes les situations (pentes à très
forts gradients, etc.).
Si nécessaire, enfoncer la pédale
de frein pour éviter que le véhicule
ne se déplace vers l'avant ou l'ar‐
rière.
L'aide au démarrage en côte n'est pas active durant un Autostop. Sys‐
tème Stop/Start 3 129.
Page 161 of 229

Soins du véhicule159
Déplacer le loquet de sécurité (situé
légèrement à droite du centre) sur le
côté vers le côté gauche du véhicule
et ouvrir le capot.
Le capot est maintenu ouvert auto‐
matiquement par un dispositif de le‐
vage.
Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐
stop, le moteur sera automatique‐
ment redémarré pour des raisons de sécurité.
Système Stop/Start 3 129.
Fermeture
Abaisser le capot à une hauteur ré‐
duite (environ 30 cm) et le laisser re‐ tomber dans le verrou à partir de cette
hauteur. Vérifier le verrouillage.Avertissement
Ne pas enfoncer le capot dans la
serrure pour éviter les bosses.
Huile moteur
Vérifier manuellement le niveau
d'huile moteur à intervalle régulier afin d'éviter d'endommager le moteur.
S'assurer que l'huile utilisée répond à la spécification requise. Fluides et lu‐
brifiants recommandés 3 199.
Contrôle à effectuer uniquement lors‐ que le véhicule est à l'horizontale. Le
moteur doit avoir atteint sa tempéra‐
ture de fonctionnement et être arrêté
depuis au moins 10 minutes.
Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐
troduire dans le tube jusqu'à la butée
sur la poignée, la ressortir et relever
le niveau d'huile moteur.Lorsque le niveau d'huile moteur est
descendu sous le repère MIN, faire
l'appoint d'huile moteur.
Avertissement
Ne pas laisser le niveau d'huile
moteur descendre sous le niveau minimum !
Page 165 of 229

Soins du véhicule163
Le niveau de liquide de frein doit se
situer entre les repères MINI et
MAXI .
Lors de l'appoint, veiller à la plus
grande propreté car la présence d'im‐
puretés dans le liquide de frein peut
entraîner des défaillances du dispo‐
sitif de freinage. Faire corriger la
cause de la fuite de liquide de frein
par un atelier.
N'utiliser que du liquide de frein hau‐
tes performances homologué pour
votre véhicule.
Liquide de freins 3 199.
Batterie du véhicule
Le véhicule est doté d'une batterie au plomb. Les véhicules étant équipés
d'un système Stop/Start (arrêt/dé‐
marrage) seront dotés d'une batterie
AGM (fibre de verre microporeuse),
cette batterie n'est pas une batterie
au plomb.
La batterie du véhicule ne nécessite
aucun entretien, à condition que le
style de conduite adopté garantisse
une charge suffisante de la batterie.
Les petits trajets et les démarrages
fréquents peuvent entraîner la dé‐
charge de la batterie. Éviter l'utilisa‐
tion de consommateurs électriques
non nécessaires.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Ne pas utiliser le véhicule pendant
plus de 4 semaines peut conduire à
une décharge de la batterie. Débran‐
cher la cosse de la borne négative de
la batterie du véhicule.
Ne brancher et débrancher la batterie
que quand le contact est coupé.
Remplacement de la batterie du
véhicule
Sur les véhicules dotés d'un système
Stop/Start (arrêt/démarrage), s'assu‐
rer que la batterie AGM (fibre de verre
microporeuse) est remplacée par une autre batterie AGM.
Page 166 of 229

164Soins du véhiculeUne batterie AGM se reconnaît à l'éti‐quette sur la batterie. Nous recom‐
mandons d'utiliser une batterie d'ori‐
gine Opel.
Remarque
L'utilisation d'une batterie de
véhicule AGM autre qu'une batterie
de véhicule Opel d'origine peut ré‐
duire les performances du système
Stop/Start.
Nous vous recommandons de faire
remplacer la batterie du véhicule par
un atelier.
Système Stop/Start 3 129.
Charge de la batterie du véhicule9 Attention
Sur les véhicules avec système
Stop/Start, s'assurer que la ten‐
sion de charge ne dépasse pas
14,6 V en cas d'utilisation d'un
chargeur de batterie. Sinon, la bat‐
terie du véhicule peut être endom‐
magée.
9 Danger
Assurer une ventilation adéquate
lors de la charge de la batterie. Il y
a un risque d'explosion si on laisse s'accumuler les gaz générés pen‐
dant la charge !
Démarrage par câbles auxiliaires
3 189.
Étiquette d'avertissement
Signification des symboles : ● Pas d'étincelle ou de flamme nue, interdit de fumer.
● Toujours protéger les yeux. Les gaz explosifs peuvent causer une
cécité ou des blessures.
● Conserver la batterie du véhicule
hors de portée des enfants.
● La batterie du véhicule contient de l'acide sulfurique qui peut ren‐
dre aveugle ou causer de graves brûlures.
● Consulter le manuel d'utilisation pour de plus amples informa‐
tions.
● Des gaz explosifs peuvent être présents à proximité de la batte‐
rie.
Filtre à gazole (diesel)
Le filtre à gazole (diesel) est acces‐
sible sous le véhicule.
Page 167 of 229

Soins du véhicule165
Purger l'eau résiduelle du filtre à cha‐
que vidange d'huile moteur.
Placer un récipient sous le carter du
filtre. Desserrer la vis moletée de la
partie inférieure du filtre, d'environ un
tour afin de purger l'eau.
Le filtre est vidé dès que le carburant diesel sans eau émerge. Resserrer la
vis.
Contrôler le filtre à gazole (diesel) à
des intervalles plus rapprochés si le
véhicule est utilisé dans des condi‐
tions de fonctionnement extrêmes.
Purge du système
d'alimentation en gazole(diesel)
En cas de panne sèche, il sera né‐
cessaire de purger l'air du circuit d'ali‐
mentation en gazole (diesel).
Faire le plein puis agir comme suit :
Avec clé de contact
● Mettre le contact (clé en position 2), pour une durée de
5 secondes.
● Couper le contact (clé en position
1 ) pendant 3 secondes.
● Répéter l'opération plusieurs
fois.
● Faire démarrer le moteur (clé en position 3) puis couper le contact
(clé en position 0).
Positions de la serrure de contact 3 125.
Avec bouton d'alimentation
● Introduire la clé électronique dans le lecteur de carte.
● Appuyer sur START/STOP sans
enfoncer de pédale.
● Attendre quelques minutes avant
de démarrer le moteur.
Bouton d'alimentation 3 125.
Page 227 of 229

225Sièges arrière............................... 50
Sièges avant ................................. 46
Signaux sonores ..........................98
Soin à la carrosserie ...................193
Stationnement .....................20, 131
Stockage du véhicule .................157
Symboles ....................................... 4
Système à clé électronique ..........24
Système antipatinage ................141
Système d'airbag .........................57
Système d'airbag frontal ..............60
Système d'airbag latéral ..............61
Système d'airbag rideau ..............61
Système d'arrêt-démarrage ........129
Système de charge ...................... 92
Système de chauffage arrière ...115
Système de coupure de carburant ................................. 128
Système de freinage .................... 93 Système de sécurité pour enfant ISOFIX ..................................... 70
Système de surveillance de la pression des pneus ...........94, 179
Systèmes d'assistance au conducteur .............................. 143
Systèmes de climatisation ..........111
Systèmes de contrôle de conduite................................... 141
Systèmes de détection d'objets ..147
Systèmes de sécurité pour enfant 63Systèmes de sécurité pour enfant Top-Tether ....................70
Système Stop/Start....................... 18
T
Tachygraphe ........................ 96, 102
Taille des jantes et des pneus, changer ................................... 182
Taux d'économie de carburant 97, 99
Taux d'octane ............................. 204
Télécommande ............................. 22
Télécommande radio ...................22
Témoin de débit d'air du moteur. 160
Témoin de dysfonctionnement ....92
Témoins ........................................ 88
Température de liquide de refroidissement du moteur .......94
Température extérieure ...............82
Trappe pour chargement traversant .................................. 73
Triangle de présignalisation ........76
Troisième feu stop .....................169
Trousse de secours .....................76
U Utilisation d'une remorque ..........154
Utilisation de ce manuel ................3
V Ventilation ................................... 111
Verrou de sécurité antivol .............25Verrouillage automatique ............31
Verrouillage central ...................... 26
Vide-poches.................................. 71
Vide-poches sous le siège ..........73
Vignettes de péage ......................41
Vitres ...................................... 41, 42
Vitres arrière ................................ 43
Vue d'ensemble du tableau de bord .......................................... 11