OPEL VIVARO B 2017.5 Instruksjonsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2017.5Pages: 231, PDF Size: 5.35 MB
Page 41 of 231
Nøkler, dører og vinduer39Fellbare speil
Av hensyn til fotgjengernes sikkerhet
vippes sidespeilene ut av utgangsstil‐ ling ved sammenstøt av en viss kraft.
Speilene føres på plass igjen ved å
trykke lett på speilhuset.
Parkeringsstilling
Sidespeilene kan felles inn ved at du
trykker lett i ytterkanten av huset, for
eksempel ved parkering på trange
steder.
Avhengig av versjon kan utvendige
speil automatisk klappes sammen i
parkeringsposisjon når bilen låses.
Se brukerhåndboken for infotain‐
mentsystemet for mer informasjon.
Oppvarmede speil
Betjenes ved å trykke på Ü
. Aktive‐
ring vises med lysdioden i knappen.
Oppvarmingen fungerer når motoren
er i gang. Den slås automatisk av
etter en kort stund.
Klimakontrollsystem 3 114.
Kupéspeil
Manuell avblending
For å redusere blendingen justerer du med hendelen på undersiden av
speilhuset.
Page 42 of 231
40Nøkler, dører og vinduerVidvinkelspeil
Det store konvekse speilet som i
enkelte modeller er plassert i solskjer‐
men på passasjersiden foran, forbed‐
rer synsvidden og reduserer blinds‐
ektorene.
Automatisk avblending
Blendingen fra møtende trafikk om
natten, reduseres automatisk.
Vinduer
Frontrute Varmereflekterende frontruteFrontruten har et belegg som reflek‐
terer solstråler. Belegget kan også
reflektere datasignaler, f.eks. fra
bomstasjoner.
De markerte områdene på frontruten
er ikke dekket med belegg. Utstyr til
elektronisk dataregistrering og
bomavgifter må festes i disse områ‐
dene. Ellers kan det oppstå dataregi‐
streringsfeil.
Page 43 of 231
Nøkler, dører og vinduer41Klistremerker på frontrutenDet må ikke festes klistremerker, for
eksempel klistremerker for bomveier, i nærheten av kupéspeilet på frontru‐
ten.
Utskifting av frontruteMerk
Hvis bilen har en forovervendt
kameraføler for kjøreassistanses‐
ystemer, er det svært viktig at
utskifting av frontruter utføres
nøyaktig i henhold til Opel-spesifi‐ kasjonene. Ellers vil disse syste‐
mene kanskje ikke fungere korrekt og det er fare for uventet oppførsel
og/eller meldinger fra disse syste‐
mene.
Elektriske vinduer
9 Advarsel
Vær forsiktig ved betjening av de
elektriske vinduene. Fare for
personskade, spesielt for barn.
Hold alltid øye med vinduer under lukking. Pass på at ingenting
kommer i klem når de beveger
seg.
Slå på tenningen for å betjene de
elektriske vindusheverne.
Bruk bryteren for hvert vindu ved å
klemme for å åpne og dra for å lukke.
Åpne eller lukke trinnvis: Trykk kort på
eller trekk kort i bryteren.
Automatisk åpning eller lukking:
Trekk i eller trykk lengre på bryteren.
Vinduet beveger seg automatisk opp
eller ned med sikkerhetsfunksjonen
aktivert. For å stoppe bevegelsen,
bruk bryteren en gang til i samme
retning.
Når vinduet er tungt å bevege, f.eks.
ved frost, betjener du bryteren flere
ganger for å lukke vinduet trinnvis.
Sikkerhetsfunksjon Hvis ruten møter motstand under
automatisk lukking, stopper det auto‐
matisk og åpnes igjen.
Overbelastning
Hvis vinduene kjøres gjentatte
ganger med korte mellomrom, blir
funksjonen koblet ut for en stund.
Page 44 of 231
42Nøkler, dører og vinduerBakruter
Skyvevinduer på sidene
For å åpne eller lukke frigjøres vind‐
uet først ved å trykke på fremre del av håndtaket inntil det når vertikal posi‐
sjon, deretter glir vinduet.
Solgardin
Avhengig av bil er det montert et
solgardin i vindusdekslet.
Trekk håndtaket nedover og fest
låsene nederst.
Løsne låsene ved å trekke solgardi‐
net lett mot deg for å åpne det og før
det oppover.
Oppvarmet bakrute
Betjenes ved å trykke på Ü. Aktive‐
ring vises med lysdioden i knappen.
Oppvarmingen foregår når motoren
er i gang og kobles automatisk ut etter
en kort stund.
Klimakontrollsystem 3 114.
Solskjermer
Solskjermene gir beskyttelse mot
blending når de vippes ned eller
svinges til siden.
Solskjermene har sminkespeil og
billettholder på baksiden.
Page 45 of 231
Nøkler, dører og vinduer43Speildekslene bør være lukket under
kjøring.
Vidvinkelspeil 3 39.
Page 46 of 231
44Seter og sikkerhetsutstyrSeter og
sikkerhetsutstyrHodestøtter .................................. 44
Forseter ....................................... 45
Setestilling ................................. 45
Justering av setene ...................46
Felle ned sete ............................ 48
Armlene ..................................... 48
Oppvarming ............................... 48
Bakseter ....................................... 49
Sikkerhetsbelter ........................... 53
Tre-punkts sikkerhetsbelte ........54
Kollisjonsputesystem ...................57
Frontkollisjonsputer ...................60
Sidekollisjonsputer ....................61
Hodekollisjonsputer ...................61
Deaktivering av kollisjonspute ...62
Barnesikringsutstyr ......................63
Steder for plassering av barnesikringsutstyr ...................66Hodestøtter
Posisjon9 Advarsel
Kjør bare når hodestøtten er
korrekt innstilt.
Den øvre kanten på hodestøtten bør
være på nivå med øvre del av hodet.
Hvis dette ikke er mulig for veldig
høye personer, stiller man støtten på
øverste trinn og på laveste trinn for
lave personer.
Innstilling
For å heve hodestøtten trekkes den
opp til den griper inn.
For å senke trykkes utløserknappen, juster høyden og la den gripe inn.
Page 47 of 231
Seter og sikkerhetsutstyr45
Hodestøttene på baksetene kan ogsåfelles forover.
Les dette
Godkjent tilbehør kan bare festes til
hodestøtten for passasjersetet foran når det ikke sitter noen i setet.
Demontere
For eksempel når barnesikringsutstyr brukes 3 63.
Vipp først seteryggen forover, trekk
deretter opp hodestøtten til øverste
posisjon. Trykk på frigjøringsknappen
og trekk hodestøtten oppover for å fjerne den.
Oppbevar hodestøttene forsvarlig i
bagasjerommet.
Hvis noen sitter i setet, skal hodestøt‐
ten være montert under kjøring.
Montering
Vipp først seteryggen forover, sett
deretter inn stengene på hodestøt‐
tene i hullene sine.
Senk hodestøtten så langt som mulig,
løft deretter hodestøtten (trykk først
på utløserknapp hvis nødvendig)
inntil den griper sikkert inn i ønsket
posisjon.Forseter
Setestilling9 Advarsel
Kjør bare når setene er korrekt
innstilt.
9 Fare
Sitt ikke nærmere enn 25 cm fra
rattet, dette for å sikre tilstrekkelig
plass for kollisjonsputen hvis den
utløses.
9 Advarsel
Juster aldri setene under kjøring.
De kan bevege seg ukontrollert.
9 Advarsel
Ikke oppbevar løse gjenstander
under setene.
Oppbevaringsskuff under setet
3 74.
Page 48 of 231
46Seter og sikkerhetsutstyr
● Skyv baken så tett inntil seteryg‐gen som mulig. Juster seteav‐
standen til pedalene, slik at bena er lett bøyd når du trår på peda‐
lene. Skyv passasjersetet foran
så langt bak som mulig.
● Juster setehøyden høyt nok til at du har fri sikt til alle sider og til alle
instrumenter. Det skal være en
klaring på minst én håndsbredde
mellom hodet og takrammen.
Lårene skal hvile lett mot setet
uten å trykke mot det.
● Sitt med skuldrene så tett inntil seteryggen som mulig. Still innhelningen på seteryggen slik at
du kommer til rattet med armene
litt bøyd. Hold skuldrene i kontakt med seteryggen når du vrir rattet.
Seteryggen må ikke lene for langt bakover. Anbefalt helningsvinkel
ca. 25°.
● Juster setet og rattet på en slik måte at håndleddet hviler på
toppen av rattet mens armene er
strukket helt ut og skuldrene
hviler mot seteryggen.
● Juster rattet 3 83.
● Juster hodestøttene 3 44.
● Juster høyden på sikkerhetsbel‐ tene 3 54.
● Juster lårstøtten slik at den støt‐ ter opp om den naturlige formen
på ryggraden 3 46.
Justering av setene Kjør kun med festede seter og sete‐
rygg.Justering i lengderetningen
Trekk i håndtaket, forskyv setet, slipp
deretter håndtaket.
Prøv å flytte setet fram og tilbake for
å sikre at setet er låst på plass.
Page 49 of 231
Seter og sikkerhetsutstyr47Seterygghelning
Trekk i spaken, juster helningen og
slipp spaken. Du skal høre at sete‐
ryggen kommer på plass.
Len deg ikke mot seteryggen mens
den justeres.
Setehøyde
Pumpebevegelser med betjenings‐
hendelen:
oppover:setet høyerenedover:setet lavereKorsryggstøtte
Juster korsryggstøtten slik at den
passer for deg ved bruk av regule‐ ringshjulet.
Drei reguleringshjulet for å øke og
redusere støtten.
Page 50 of 231
48Seter og sikkerhetsutstyrFelle ned seteNedslagbart passasjersete i
midten foran
Trekk i utløseren, brett seteryggen
helt forover og slipp så spaken. Du
skal høre at seteryggen kommer på
plass.
Les dette
Når setehøyden står i høyeste posi‐
sjon, skyver du hodestøttene ned før
du slår ned seteryggen.
Sikre at ingenting er i veien for å slå
ned setet, f. eks. solskjerm 3 42,
koppholder 3 73.
Trekk i utløseren, slå seteryggen opp
og slipp så spaken. Du skal høre at
seteryggen kommer på plass.9 Advarsel
Når passasjersetet foran er brettet
ned, må kollisjonsputesystemet
for passasjeren foran deaktiveres.
Deaktivering av kollisjonspute
3 62.
Armlene
Løft eller senk armlenet som ønsket.
Oppvarming
Trykk ß for det aktuelle setet mens
motoren går, lysdioden i bryteren
tennes. Trykk på den andre enden av
vippebryteren for å slå av setevarme‐ ren.
Seteoppvarmingen er termostatstyrt
og slås automatisk av når setetempe‐
raturen er tilstrekkelig.
Langvarig bruk anbefales ikke for
personer med sensitiv hud.