OPEL VIVARO B 2017.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2017.5Pages: 247, tamaño PDF: 5.42 MB
Page 121 of 247

Iluminación119Funcionamiento del sistema de llave
electrónica
Pulse t. Pulse de nuevo para desac‐
tivar.
Iluminación de salida
Si está instalada, los faros se encien‐ den durante unos 30 segundos
después de aparcar el vehículo y acti‐
var el sistema.
Activación 1. Apagado de luces (posición 7).
2. Desconecte el encendido.
3. Saque la llave del encendido.
4. Abra la puerta del conductor.
5. Tire de la palanca de los intermi‐ tentes hacia el volante.
Puede aparecer también el mensaje
correspondiente en el centro de infor‐
mación del conductor 3 106.
Esta acción puede repetirse hasta
cuatro veces en un período máximo
de dos minutos.
La iluminación se apaga inmediata‐
mente al conectar el encendido o
girar el conmutador de las luces.
Protección contra descarga de la batería
Para evitar la descarga de la batería del vehículo con el encendido desco‐ nectado, algunas luces interiores
pueden apagarse automáticamente
después de un cierto tiempo.
Page 122 of 247

120ClimatizaciónClimatizaciónSistemas de climatización.........120
Sistema de calefacción y ventilación .............................. 120
Aire acondicionado ..................121
Climatizador automático electrónico .............................. 122
Sistema de calefacción trasero .................................... 124
Sistema de aire acondicionado trasero .................................... 125
Calefactor auxiliar ....................125
Salidas de aire ........................... 132
Salidas de aire regulables .......132
Salidas de aire fijas .................132
Refrigeración de la guantera ...132
Mantenimiento ........................... 133
Entrada de aire ........................133
Filtro de polen .......................... 133
Funcionamiento regular del aire acondicionado ........................ 133
Servicio .................................... 133Sistemas de
climatización
Sistema de calefacción y ventilación
Mandos para la: ● temperatura
● velocidad del ventilador
● distribución de aire
Luneta térmica trasera Ü 3 45.
Temperatura
rojo:calienteazul:fríoLa calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya
alcanzado la temperatura normal de
funcionamiento.
Velocidad del ventilador
Ajuste el caudal de aire conectando
la velocidad deseada del ventilador.
Distribución de aireM:hacia la cabezaL:hacia la cabeza y los piesK:hacia los piesJ:hacia el parabrisas, las venta‐
nillas delanteras y los piesV:hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanteras
Se pueden efectuar ajustes interme‐
dios.
Desempañado y descongelación
de los cristales
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más cálido.
● Ponga la velocidad del ventilador
al máximo.
● Ponga el mando de distribución de aire en V.
Page 123 of 247

Climatización121● Conecte la luneta térmicatrasera Ü.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y diríjalas hacia
las ventanillas.
● Para calentar simultáneamente la zona de los pies, ponga elmando de distribución de aire en
J .
Luneta térmica trasera 3 45.
Aire acondicionado
Además del sistema de calefacción y ventilación, el sistema de aire acon‐
dicionado dispone de controles para:A/C:refrigeración4:recirculación de aire
Asientos calefactados 3 52.
Refrigeración (A/A)
Pulse A/C para activar la refrigera‐
ción. La activación se indica
mediante la iluminación del LED del
botón. La refrigeración sólo funciona
con el motor en marcha y el ventilador de climatización conectado.
Pulse de nuevo A/C para desconec‐
tar la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y
deshumidifica (seca) el aire cuando la
temperatura exterior supera un nivel
determinado. Por eso se puede
condensar agua que sale por debajo
del vehículo.
Si no es necesario refrigerar o deshu‐
midificar el aire, desconecte el
sistema de refrigeración por razones
de ahorro de combustible. La activa‐
ción de la refrigeración puede inhibir
la parada automática.
Sistema stop-start 3 141.
Nota
El rendimiento del aire acondicio‐
nado se reduce cuando se activa el
modo ECO 3 135.
Sistema de recirculación de
aire 4
Page 124 of 247

122ClimatizaciónPulse 4 para activar el modo de
recirculación de aire. La activación se
indica mediante la iluminación del
LED del botón.
Pulse 4 de nuevo para desactivar
el modo de recirculación de aire.9 Advertencia
En el modo de recirculación se
reduce el intercambio de aire
fresco. En caso de funcionamiento sin refrigeración, aumenta la
humedad del aire y se pueden
empañar los cristales por dentro.
La calidad del aire del habitáculo
disminuye; esto puede hacer que
los ocupantes se sientan marea‐ dos.
En condiciones de calor y elevada
humedad relativa, el parabrisas
podría empañarse por fuera en
contacto con aire frío. Si el parabrisas
se empaña por fuera, active los
limpiaparabrisas y evite usar los ajus‐
tes J y V en la distribución de aire.
Refrigeración máxima
Abra brevemente las ventanillas para
que el aire caliente salga rápida‐
mente.
● Refrigeración A/C conectada.
● Sistema de recirculación de aire 4 conectado.
● Ponga el mando de distribución de aire en M.
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más frío.
● Ponga la velocidad del ventilador
al máximo.
● Abra todas las salidas de aire.
Desempañado y descongelación
de los cristales
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más cálido.
● Ponga la velocidad del ventilador
al máximo.
● Ponga el mando de distribución de aire en V.
● Conecte la refrigeración A/C.
● Conecte la luneta térmica trasera Ü.● Abra las salidas de aire según
sea necesario y diríjalas hacia
las ventanillas.
● Para calentar simultáneamente la zona de los pies, ponga el
mando de distribución de aire en
J .
Luneta térmica trasera 3 45.
Climatizador automático electrónico
Mandos para la: ● distribución de aire
● temperatura
● velocidad del ventilador
Page 125 of 247

Climatización123AUTO:modo automáticoÊ:desempañado y descon‐
gelaciónÜ:luneta térmica traseraA/C OFF:Apagar el aire acondicio‐
nadou:recirculación de aire
manual
Luneta térmica trasera Ü 3 45,
Asientos calefactados 3 52.
Se regula automáticamente la tempe‐
ratura preseleccionada. En el modo
automático, la velocidad del ventila‐
dor y la distribución de aire regulan
automáticamente el caudal de aire.
El sistema se puede adaptar manual‐
mente mediante el uso de los mandos
de distribución y de caudal de aire.
El climatizador automático electró‐
nico sólo funciona plenamente con el motor en marcha.
Modo automático AUTO
Ajuste básico para el máximo confort: ● Conecte el ventilador.
● Pulse AUTO; la velocidad del
ventilador, distribución de aire,
refrigeración y recirculación de
aire se regulan automática‐
mente.
● Ajuste la temperatura deseada.
● Abra todas las salidas de aire.
Para apagar el climatizador automá‐
tico electrónico, desconecte el venti‐
lador.
Preselección de la temperatura Las temperaturas se pueden ajustar
al valor deseado.
Si se ajusta la temperatura mínima, el
climatizador automático funciona a la
máxima potencia de refrigeración.
Si se ajusta la temperatura máxima,
el climatizador automático funciona a
la máxima potencia de calefacción.
Desempañado y descongelación
de los cristales
● Pulse Ê; el LED se ilumina en el
botón cuando se activa.● La temperatura, la distribución de
aire y la refrigeración se regulan
automáticamente y el ventilador funciona a alta velocidad.
● Conecte la luneta térmica trasera
Ü 3 45.
Para volver al modo automático: pulse Ê o AUTO .
Nota
Si se pulsa Ê con el motor en
marcha, se anulará la parada auto‐
mática (Autostop) hasta que se
vuelva a pulsar Ê.
Si se pulsa Ê mientras el motor está
en una parada automática (Auto‐
stop), se volverá a arrancar el motor
automáticamente.
Sistema stop-start 3 141.
Ajustes manuales
Si se cambia manualmente a cual‐
quiera de los siguientes ajustes se
desactivará el modo automático:
Velocidad del ventilador Z
Ajuste el caudal de aire manualmente conectando la velocidad deseada del
ventilador.
Page 126 of 247

124ClimatizaciónSi se desconecta el ventilador, el aire
acondicionado también se desactiva.
Distribución de aire M
Pulse el botón correspondiente para
el ajuste deseado. El LED se ilumina
en el botón cuando se activa.R:hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanterasM:hacia la cabezaS:hacia los pies
Se pueden combinar ajustes
pulsando dos botones hasta que
ambos LED se iluminen.
Para volver al modo automático:
Pulse el botón AUTO.
Refrigeración A/C
El aire acondicionado refrigera y
deshumidifica (seca) el aire cuando la temperatura exterior supera un nivel
determinado. Por eso se puede
condensar agua que sale por debajo
del vehículo.
Nota
El rendimiento del aire acondicio‐
nado se reduce cuando se activa el
modo ECO 3 135.
Si no es precisa refrigeración ni
deshumidificación, presione
A/C OFF para apagar el sistema de
refrigeración y así ahorrar combusti‐
ble. Se encenderá el LED del botón.
Para volver al modo automático:
Pulse el botón AUTO.
Modo de recirculación de aire u
Active o desactive el modo de recir‐
culación de aire manual con u. El
LED se ilumina en el botón cuando se activa.9 Advertencia
En el modo de recirculación se
reduce el intercambio de aire
fresco. En caso de funcionamiento sin refrigeración, aumenta la
humedad del aire y se pueden
empañar los cristales por dentro.
La calidad del aire del habitáculo
disminuye; esto puede hacer que
los ocupantes se sientan marea‐
dos.
Para volver al modo automático:
Pulse el botón AUTO.
Sistema de calefacción
trasero
El ventilador de la calefacción trasera
ayuda a distribuir el flujo de aire hacia la parte trasera del habitáculo a
través de las salidas de ventilación
traseras.
Page 127 of 247

Climatización125
El caudal de aire está determinado
por el ventilador. La temperatura del
aire se controla usando el mando de
la temperatura en el tablero de instru‐ mentos.
Sistema de aire
acondicionado trasero
El sistema de aire acondicionado
trasero funciona junto con el aire
acondicionado de la parte delantera
del habitáculo.
Conmutador del ventilador del
aire acondicionado trasero
El ventilador del aire acondicionado
trasero ayuda a distribuir el flujo de
aire hacia la parte trasera del habitá‐
culo a través de las salidas de venti‐
lación traseras.
Conecte el ventilador mientras esté
funcionando el aire acondicionado
para que distribuya aire refrigerado y
deshumidificado (seco).
El caudal de aire está determinado
por el ventilador.
Calefactor auxiliar
Calefactor de refrigerante
El calefactor accionado por combus‐
tible e independiente del motor,
permite calentar rápidamente el refri‐
gerante del motor para la calefacción
del interior del vehículo sin arrancar
el motor.9 Advertencia
No utilice el sistema durante el
repostaje del vehículo, si hay
polvo o vapores combustibles
presentes, ni en espacios cerra‐
dos (p. ej., en una cochera).
Antes de conectar o programar el
sistema para que se conecte, ponga
el climatizador automático del
vehículo en el modo de calefacción,
ajuste la distribución de aire en V y
conecte el ventilador.
Desconecte el calefactor cuando no
sea necesario. La calefacción se
detiene automáticamente después
de la hora de salida programada.
Page 128 of 247

126ClimatizaciónTambién dejará de funcionar si el
nivel de combustible del vehículo es
demasiado bajo.
Durante su funcionamiento, se utiliza
energía de la batería del vehículo.
Por lo tanto, el tiempo de conducción debería ser, como mínimo, igual al
tiempo de calefacción. En caso de
trayectos cortos, compruebe regular‐
mente la batería del vehículo y recár‐
guela si fuera necesario.
Para garantizar un funcionamiento
eficiente, active la calefacción
durante unos minutos al menos una
vez al mes.
Unidades de mando
El temporizador o el mando a distan‐
cia permiten encender y apagar el
sistema, así como programar horas
de salida específicas.Temporizador (Tipo A)1 Indicación:Indica el preajuste, la
hora actual o la hora
predefinida, la tempe‐
ratura, Y, Ö y x2 l:Ajusta los valores en
aumento3 7:Pulsación larga:
conecta la calefac‐
ción, pulsación corta:
enciende la pantalla o
confirma la selección4 k:Ajusta los valores en
disminución5 d:Pulsación larga:
desconecta la calefac‐ ción, pulsación corta:
enciende la pantalla o
sale del menú
Control remoto (Tipo A)
1
Indicación:Indica el preajuste, la
hora actual o la hora
predefinida, la tempe‐
ratura, Z, Ü , Y , Ö y x
Page 129 of 247

Climatización1272 7:Pulsación larga: conecta la
calefacción, pulsación corta:
enciende la pantalla o
confirma la selección3 l:Ajusta los valores en aumento4 d:Pulsación larga: desconecta
la calefacción, pulsación
corta: enciende la pantalla o
sale del menú5 k:Ajusta los valores en disminu‐
ción
Si no se pulsa ningún botón antes de
diez segundos, la pantalla se
apagará automáticamente.
Visualización de fallos del control
remoto (Tipo A)
INIT:detección automática -
espere hasta que
finalice la detección
automáticaNO
SIGNAL:sin señal -
compruebe el fusible del calefactorZ:señal deficiente -
acérqueseÜ:batería baja -
reemplace la pilaY:fallo del calefactor -
consulte al tallerAdd,
AddE:sistema en modo de
aprendizaje
Programación del control remoto
(Tipo A)
Si se desconecta la batería del
vehículo, al volver a conectarla se
ilumina el LED del botón del tablero
de instrumentos y el sistema confi‐
gura automáticamente el menú del
mando a distancia. Si el LED parpa‐
dea, seleccione Add o AddE y
confirme.
También se pueden configurar
mandos a distancia adicionales.
Pulse el botón hasta que el LED
parpadee, conecte el mando a distan‐
cia, seleccione Add y confirme.
La opción AddE configura el mando a
distancia actual como exclusivo y
bloquea todas las unidades configu‐
radas previamente. La opción Add
permite configurar hasta cuatro
mandos a distancia, pero sólo una
unidad puede manejar el sistema al
mismo tiempo.
Control remoto (Tipo B)1
Indicación:Indica el preajuste, la
hora actual o la hora
predefinida, la tempe‐
ratura, Z, Ü , Y , Ö y x2 l:Ajusta los valores en aumento3
APAGADO:Desconecta la cale‐
facción, o pulse Y y
APAGAR simultánea‐
mente para confirmar
la selección4 Y:Conecta la calefacción, o pulse
Y y APAGAR simultánea‐
mente para confirmar la selec‐
ción
Page 130 of 247

128Climatización5 k:Ajusta los valores en disminu‐
ción
Si no se pulsa ningún botón antes de
30 segundos, la pantalla se apagará
automáticamente.
9 Advertencia
Cuando reposte combustible,
desconecte el mando a distancia
y el calefactor.
El mando a distancia tiene un alcance
máximo de 1000 metros. El alcance
se puede ver reducido por las condi‐
ciones ambientales y si la carga de la pila es baja.
Visualización de fallos del control
remoto (Tipo B)
Z:señal deficiente -
ajuste posiciónFAIL:error durante la transmisión
de señal -
aproxime o verifique el fusible
del calefactorÜ:batería baja -
reemplace la pilaProgramación del control remoto
(Tipo B)
Se pueden configurar también hasta
cuatro unidades de control remoto
adicionales. Durante los procesos de programación adicionales, cada vez
se borrará el transmisor más antiguo.
Extraiga el fusible del calefactor
durante cinco segundos y, después,
vuelva a colocarlo. Antes de que
transcurran dos - seis segundos,
pulse APAGADO durante
un segundo. La programación se ha completado.
Si el control remoto no se ha utilizado durante un periodo prolongado, pulse
el botón APAGADO seis veces en
intervalos de dos segundos, a conti‐
nuación, mantenga pulsado durante
otros dos segundos y, después,
espere dos minutos.Control manual
En función de la versión, el calefactor auxiliar se puede encender también
igual que la última duración o la dura‐ ción predeterminada de 30 minutos,
o bien, se puede desconectar inme‐
diatamente usando el botón de la
parte inferior del panel de instrumen‐
tos, junto al volante.
El LED del botón confirma el funcio‐
namiento.
Sustitución de la pila
Sustituya la pila cuando el alcance
del mando a distancia sea reducido o
si parpadea el símbolo de carga de la
misma.