OPEL VIVARO B 2017.5 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2017.5Pages: 249, PDF Size: 5.42 MB
Page 21 of 249

En bref19Stationnement9Attention
● Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément
inflammable. La température
élevée du système d'échappe‐
ment pourrait enflammer la
surface.
● Serrer toujours le frein de stationnement sans actionner
le bouton de déverrouillage.
Dans une pente ou dans une
côte, le serrer aussi fort que
possible. Enfoncer la pédale de
frein en même temps pour
réduire l'effort d'actionnement.
● Arrêter le moteur.
● Si le véhicule se trouve sur une
surface horizontale ou dans
une côte, engager la première
vitesse. Dans une côte, diriger
les roues avant à l'opposé de la
bordure du trottoir.
Si le véhicule se trouve dans
une pente, engager la marche
arrière. Diriger les roues avant
vers la bordure du trottoir.
● Fermer les vitres.
● Retirer la clé de contact du commutateur d'allumage.
Tourner le volant jusqu'à ce
que le blocage de la direction
s'enclenche (antivol).
● Verrouiller le véhicule en
appuyant sur e de la télécom‐
mande 3 25.
Activer le dispositif antivol
3 37 et le système antivol
3 38.
● Le ventilateur de refroidissement
du moteur peut se mettre en
marche même si le moteur est
arrêté 3 177.
Avertissement
À la suite de régimes élevés ou
d'une charge élevée du moteur, il
convient, pour ménager le turbo‐
compresseur, de faire fonctionner
brièvement le moteur à faible
charge avant de l'arrêter ou de le
faire tourner au ralenti pendant
environ 30 secondes.
Clés, serrures 3 20, arrêt du
véhicule pour une période prolongée
3 176.
Page 22 of 249

20Clés, portes et vitresClés, portes et vitresClés, serrures.............................. 20
Clés ........................................... 20
Car Pass .................................... 21
Télécommande radio .................21
Système à clé électronique .......23
Serrures de porte ......................25
Verrouillage central ...................25
Verrouillage automatique ..........31
Sécurité enfants ........................32
Portes .......................................... 32
Porte coulissante .......................32
Portes arrière ............................. 33
Coffre ......................................... 35
Sécurité du véhicule ....................37
Dispositif antivol ........................37
Alarme antivol ............................ 38
Blocage du démarrage ..............40
Rétroviseurs extérieurs ................40
Forme convexe .......................... 40
Réglage manuel ........................40
Réglage électrique ....................41
Rabattement .............................. 41
Rétroviseurs chauffés ................41Rétroviseur intérieur ....................42
Position nuit manuelle ...............42
Position nuit automatique ..........42
Vitres ............................................ 43
Pare-brise .................................. 43
Lève-vitres électriques ..............43
Vitres arrière .............................. 44
Lunette arrière chauffante .........45
Pare-soleil ................................. 45Clés, serrures
ClésAvertissement
Ne pas fixer d'éléments lourds ou
volumineux à la clé de contact.
Clés de rechange
Le numéro de clé est mentionné sur
la clé ou sur une étiquette détachable.
Le numéro de clé doit être communi‐
qué lors de la commande des clés de
rechange car il s'agit d'un composant du système de blocage du démar‐
rage.
Si la clé électronique doit être rempla‐
cée, le véhicule doit être amené à
l'atelier.
Serrures 3 213, Commande à
distance de la radio 3 21, Système
à clé électronique 3 23, Verrouil‐
lage central 3 25, Démarrage du
moteur 3 142.
Page 23 of 249

Clés, portes et vitres21Car Pass
Le Car Pass contient toutes les
données relatives à la sécurité du
véhicule et doit être conservé en lieu
sûr.
Lors d'un passage à l'atelier, les
données de ce véhicule sont néces‐
saires pour effectuer certains travaux.
Télécommande radio
Utilisée pour commander : ● verrouillage central 3 25
● coffre 3 35
● dispositif antivol 3 37
● alarme antivol 3 38
L'autonomie de la commande à
distance est d'environ cinq mètres.
Elle peut être réduite en raison de
facteurs externes. Les feux de
détresse confirment l'activation.
Manipuler la télécommande avec
précaution, la protéger de l'humidité
et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.
Selon le modèle, le véhicule peut utili‐ ser une commande à distance à 2 ou
3 boutons ou une clé électronique qui inclut la fonctionnalité de commande
à distance.
Système à clé électronique 3 23.
Défaillance
Si un actionnement du verrouillage
central n'est pas possible à l'aide de
la télécommande, cela peut être dû
aux causes suivantes :
● La portée est dépassée.
● La tension de la pile est trop basse.● Utilisation fréquente et répétéede la télécommande alors que le
véhicule est hors de portée, ce
qui nécessitera une reprogram‐
mation en atelier.
● Surcharge du verrouillage central
suite à des manœuvres trop
fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐ mentation électrique pendant
quelques instants.
● Recouvrement des ondes radio par des installations radioélectri‐
ques externes plus puissantes.
Fonctionnement manuel de la clé
3 25.
Remplacement de pile de la
télécommande
Remplacer la pile dès que la portée
commence à se réduire.
Page 24 of 249

22Clés, portes et vitresLes piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres
de collecte appropriés.
Télécommande à 2 touches et à
3 touches
Enlever la vis et ouvrir le logement de
pile en introduisant une pièce de
monnaie dans la rainure et en la pivo‐
tant.
Remplacer la pile (type CR 2016) en faisant attention à la position de
montage.
Remonter les deux moitiés du couver‐ cle, en veillant à ce qu'elles s'enga‐gent correctement.
Reposer la vis et la serrer.
Clé électronique
Le besoin de remplacement de la pile est signalé par un message dans le
Centre d'informations du conducteur
(DIC) 3 109.
Remarque
En cas d'urgence, le véhicule peut
toujours être verrouillé/déverrouillé
à l'aide de la clé manuelle de
secours intégrée au boîtier de la clé
électronique 3 23.
Maintenir enfoncé le bouton de
verrouillage sur le côté de la clé élec‐
tronique et retirer la clé manuelle d'ur‐ gence du haut. Dégrafer le couvercle
de la pile situé à l'arrière de la clé
électronique. Appuyer sur un côté de
la pile pour l'extraire.
Remplacer la pile (type CR 2016) en
faisant attention à la position de
montage.
Page 25 of 249

Clés, portes et vitres23Replacer le couvercle de la pile et
réintroduire la clé manuelle d'ur‐ gence.
Synchronisation de pile électronique
Appuyer sur n'importe quelle touche
de clé électronique quatre fois à
portée de la zone de détection (envi‐
ron un mètre) de porte avant ou du
compartiment de chargement. La clé
électronique sera synchronisée lors‐
que le contact est mis.
Système à clé électroniquePermet une utilisation mains libres
des fonctions suivantes :
● verrouillage central 3 25
● coffre 3 35
● mise en fonction de l'allumage et
démarrage du moteur 3 140
● dispositif antivol 3 37
● alarme antivol 3 38
Il suffit que le conducteur porte la clé électronique sur lui.
Remarque
Toujours prendre la clé électronique
avec soi en quittant le véhicule.
La clé électronique étant laissée
dans le lecteur de carte est signalée par une alerte sonore 3 110 et un
message au centre d'informations
du conducteur 3 109 lorsque la
porte du conducteur est ouverte.
En outre, la clé électronique
comprend la fonctionnalité de
commande à distance 3 21 et une
fonction d'éclairage d'entrée 3 120.
En mode mains-libres, la clé électro‐
nique doit se trouver à l'extérieur du
véhicule, à une distance d'environ
un mètre des portes avant ou ducoffre. La plage de fonctionnement
des boutons de la clé électronique
peut être restreinte par des influences externes. Les feux de détresse confir‐
ment l'activation.
Manipuler la télécommande avec
précaution, la protéger de l'humidité
et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.
Remarque
Ne pas mettre la clé électronique
dans le compartiment de charge‐
ment pendant la conduite car elle
serait en dehors de la zone de détec‐ tion (ceci étant indiqué par une
alerte sonore à basse vitesse
3 110 et l'affichage d'un message
au centre d'informations du conduc‐
teur 3 109).
Remarque
Si la clé électronique est restée à
l'avant de l'habitacle et qu'un
message s'affiche au centre d'infor‐
mations du conducteur (éventuelle‐
ment avec une sonnerie d'avertisse‐
ment) indiquant qu'elle se trouve
hors de portée de réception, nous
recommandons d'insérer la clé élec‐ tronique dans le lecteur de carte.
Page 26 of 249

24Clés, portes et vitresRemarque
Si la clé électronique n'est pas
détectée dans l'habitacle avant
après l'ouverture et la fermeture
d'une porte et le moteur tournant, un
message s'affiche au centre d'infor‐
mations du conducteur (accompa‐
gné d'un carillon si une certaine
vitesse est dépassée), indiquant
qu'elle se trouve hors de la plage de
réception.
Ceci permet d'éviter par exemple un démarrage après avoir déposé un
passager en possession de la clé
électronique.
Le message disparaît lorsque la clé
électronique est à nouveau détec‐
tée.
Le mode mains-libres est automati‐
quement désactivé lorsque les
touches de clé électronique ont été
utilisées, ou lorsque le commutateur
de verrouillage central e 3 25 est
pressé. Pour réactiver le mode
mains-libres, faire redémarrer le
moteur.
Bouton d'alimentation 3 140.Remplacement de la pile de la clé
électronique
Remplacer la pile dès que le système
ne fonctionne plus correctement ou
que la portée est réduite. Le besoin
de remplacement de la pile est
signalé par un message dans le
Centre d'informations du conducteur (DIC) 3 109.
Remplacement de pile, se reporter
« Télécommande radio » 3 21.
Défaillance
S'il n'est pas possible d'actionner le
système de verrouillage central ou de
démarrer le moteur, cela peut être dû aux causes suivantes :
● défaillance de la clé électronique
● clé électronique en dehors de la zone de réception
● tension de batterie trop faible● surcharge du verrouillage central
suite à des manœuvres trop
fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐ mentation électrique pendant
quelques instants
● recouvrement des ondes radio par des installations radioélectri‐
ques externes plus puissantes
Touche manuelle d'urgence
Maintenir enfoncé le bouton de
verrouillage sur le côté de la clé élec‐
tronique et retirer la clé manuelle d'ur‐ gence du haut.
Déverrouiller ou verrouiller manuelle‐
ment les portes en tournant la clé
dans la serrure.
Page 27 of 249

Clés, portes et vitres25Après l'utilisation, replacer la clé
manuelle d'urgence dans le logement
de la clé électronique.
Serrures de porteVerrou de sécurité antivol
Afin d'empêcher l'ouverture des
portes de l'extérieur, ouvrir la porte du conducteur et engager le verrou de
sécurité antivol.
À l'aide d'un outil adapté, tourner le
contacteur de verrouillage de la porte
en position verrouillée. L'ouverture
des portes/du hayon n'est pas
possible de l'extérieur.
Le verrou de sécurité antivol reste
engagé même après avoir déver‐
rouillé le véhicule à l'aide de la télé‐
commande. L'ouverture des portes/
du hayon ne peut s'effectuer que de
l'intérieur ou en utilisant la clé
manuelle.
Remarque
En fonction de la version, le hayon peut rester déverrouillé lorsque le
verrou de sécurité antivol est
enclenché.
Pour le désengager, tourner le
contacteur en position déverrouillée.
Verrou manuel de porte arrièreFaire tourner le commutateur de
verrouillage dans le sens horaire pour
verrouiller la porte arrière gauche
depuis l'intérieur du coffre. Pour
désengager le verrou, tourner le
commutateur en sens antihoraire.
Portes arrière 3 33.
Verrouillage central Déverrouille et verrouille les portes
avant, les portes latérales coulissan‐
tes et le coffre.
Grâce à la télécommande à
3 boutons, les portes avant et coffre/
portes latérales coulissantes (où
montés) sont déverrouillés et verrouil‐
lés séparément.
Pour des raisons de sécurité, le
véhicule ne peut pas être verrouillé si
la clé se trouve dans le commutateur
d'allumage.
Remarque
Si aucune porte n'est ouverte dans
les deux minutes environ après le
déverrouillage du véhicule, le
véhicule est verrouillé à nouveau
automatiquement.
Page 28 of 249

26Clés, portes et vitresFermer les portes et le coffre. Si les
portes ne sont pas bien fermées, le
verrouillage central ne fonctionnera
pas.
Se référer à « Fonctionnement
manuel de la clé » plus loin pour de
plus amples informations.
Fonctionnement de la
télécommande
Le fonctionnement du système de
verrouillage centralisé avec télécom‐
mande est confirmé par les feux de
détresse. Les feux de détresse
clignotent une fois pour indiquer que
le véhicule est déverrouillé et deux
fois pour indiquer que le véhicule est verrouillé.Déverrouillage avec la
télécommande à 2 boutons
Selon le modèle et la configuration :
● Maintenir c enfoncé pour déver‐
rouiller toutes les portes et le
coffre.
- ou -
● Appuyer une fois sur c pour
déverrouiller la porte du conduc‐
teur et appuyer deux fois sur c
pour déverrouiller toutes les
portes et le coffre.
Déverrouillage avec la
télécommande à 3 boutons
Selon le modèle et la configuration :
● Maintenir c enfoncé pour déver‐
rouiller toutes les portes et le
coffre.
- ou -
● Appuyer une fois sur c pour
déverrouiller la porte du conduc‐
teur et appuyer deux fois sur c
pour déverrouiller toutes les
portes et le coffre.
Page 29 of 249

Clés, portes et vitres27- ou -
● Presser une fois c pour déver‐
rouiller toutes les portes et le
coffre.
Verrouillage avec la télécommande à
2 boutons
Appuyer sur e : Toutes les portes et
le coffre sont verrouillés.
Verrouillage avec la télécommande à 3 boutons
Appuyer sur e : Toutes les portes et
le coffre sont verrouillés.
Remarque
Si installée, la surveillance de l'habi‐ tacle 3 38 se désactive par un
appui prolongé sur e (jusqu'à ce
qu'un signal sonore retentisse pour
confirmer la désactivation).
En cas de désactivation acciden‐
telle, déverrouiller à nouveau les
portes et appuyer brièvement sur e
pour verrouiller le véhicule.
Verrouillage et déverrouillage du
coffre au moyen de la télécommande
à deux touches
Selon le modèle et la configuration,
appuyer sur c une ou deux fois pour
déverrouiller le coffre (et les portes latérales coulissantes).
Presser e pour verrouiller le coffre (et,
en fonction des versions, les portes
latérales coulissantes).
Page 30 of 249

28Clés, portes et vitresVerrouillage et déverrouillage du
coffre au moyen de la télécommande
à trois touches
Presser G pour verrouiller ou
déverrouiller le coffre (et, en fonction des versions, les portes latérales
coulissantes).
Fonctionnement du système à clé
électronique
En mode mains-libres, la clé électro‐
nique doit se trouver à l'extérieur du véhicule, à une distance d'environ
un mètre des portes avant ou du
coffre.
Remarque
Il n'existe pas de touche pour le
mode mains-libres dans la poignée
de porte extérieure de la porte laté‐
rale coulissante.
Aucune clé électronique ne peut se
trouver à l'intérieur du véhicule et
aucune touche électronique supplé‐
mentaire ne peut se trouver dans les
zones de détection, ou le mode
mains-libres du système de verrouil‐
lage central ne fonctionne pas.
Le fonctionnement du système de verrouillage centralisé avec clé élec‐tronique est confirmé par les feux de
détresse. Les feux de détresse
clignotent une fois pour indiquer que
le véhicule est déverrouillé et deux
fois pour indiquer que le véhicule est
verrouillé.
Lors du verrouillage, si une porte est
ouverte ou mal fermée, le système de
verrouillage central se verrouille et se déverrouille rapidement sans faire
clignoter les feux de détresse.9 Danger
Ne jamais laisser une clé électro‐
nique dans l'habitacle lorsque des enfants ou des animaux sont lais‐
sés dans le véhicule, afin d'éviter
un fonctionnement imprévu des
vitres, des portes ou du moteur du
véhicule. Risque de blessure
mortelle.