OPEL VIVARO B 2017.5 Посібник з експлуатації (in Ukrainian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2017.5Pages: 265, PDF Size: 5.46 MB
Page 71 of 265

Сидіння, підголівники69Система бокових подушокбезпеки
Бокова система складається з
подушок безпеки на кожній спинці переднього сидіння. На наявність
такої системи може вказувати
напис AIRBAG .
Система бокових подушок безпеки
спрацьовує в разі зіткнення певної
інтенсивності. Система
запалювання повинна бути
увімкненою.
Надуті подушки безпеки
пом’якшують силу удару, значно
знижуючи ризик отримання травми
верхньої частини тіла та тазу в разі бокового зіткнення.
9 Попередження
В області спрацювання подушки
безпеки не повинно бути
перешкод.
Примітка
Використовуйте лише ті захисні
чохли, які було схвалено для
використання з автомобілем.
Будьте уважні, щоб не накрити
подушки безпеки.
Система надувних шторок безпеки
Система надувних шторок безпеки
складається з подушки безпеки в рамі даху з кожного боку. На
наявність такої системи може
вказувати напис AIRBAG на
облицюванні салону на рівні голови водія та пасажира.
Page 72 of 265

70Сидіння, підголівникиНадувні шторки безпеки
спрацьовують у разі бокового
зіткнення певної складності.
Система запалювання повинна
бути увімкненою.
Надуті шторки безпеки
пом’якшують силу удару, значно
знижуючи ризик отримання травми
голови в разі бокового зіткнення.9 Попередження
В області спрацювання подушки
безпеки не повинно бути
перешкод.
Гачки на ручках в даху придатні
лише для вішання легких
предметів та одягу, за винятком верхнього одягу. Не тримайте в
цьому одязі будь-які предмети.
Дезактивація подушок
безпеки
Систему подушок безпеки для
переднього пасажира потрібно обов’язково вимкнути, якщо ви
збираєтеся встановити систему
безпеки для дітей на сидіння
переднього пасажира, відповідно
до інструкцій у таблицях розділу
"Місця встановлення системи
безпеки для дітей" 3 74.
Натягувачі пасків безпеки та всі інші системи подушок безпеки
залишаться активними.
Залежно від моделі автомобіля на
сонцезахисному козирку над
переднім пасажирським сидінням
міститься наліпка з попередженням щодо подушки безпеки. Детальна
інформація міститься в розділі
"Система подушки безпеки" 3 65.Систему подушок безпеки
переднього пасажира можна
вимкнути за допомогою вимикача,
розміщеного збоку на панелі
приладів. Щоб натиснути вимикач,
відкрийте дверцята переднього
пасажира.
Натисніть на вимикач, а потім
поверніть його в потрібне
положення:* ВИМК.:систему подушок
безпеки переднього
пасажира буде
вимкнено, і вона не
спрацює у випадку
зіткнення. Контрольний
індикатор *OFF
постійно світиться в
консолі над водієм
3 103, 3 107, a в
інформаційному центрі
водія відображається
відповідне
повідомлення 3 113.Ó УВІМК.:система подушок
безпеки переднього
пасажира активована.
Page 73 of 265

Сидіння, підголівники719Небезпека
Вимикайте подушку безпеки для
пасажирського сидіння лише підчас використання дитячого
автокрісла відповідно до
інструкцій та обмежень у
таблиці 3 74.
В іншому випадку існує ризик
загибелі пасажира на цьому
сидінні, коли систему подушок
безпеки для переднього
пасажирського сидіння
вимкнено.
Якщо контрольний індикатор ÓON
світиться після увімкнення
запалювання, а контрольний
індикатор *OFF не світиться,
система подушок безпеки
переднього пасажира спрацює в
разі зіткнення.
Якщо контрольні індикатори ÓON
та *OFF світяться одночасно, це
свідчить про несправність у
системі. Стан системи визначити
неможливо, тому пасажирам не
можна сідати на переднє сидіння.
Негайно зверніться на станцію
технічного обслуговування.
Якщо контрольний індикатор F
3 108 продовжує світитися разом
із v 3 106, це свідчить про
несправність у системі. Можливо,
положення перемикача було
випадково змінено, коли
запалювання було ввімкненим.
Вимкніть запалювання і знову
ввімкніть його, а потім змініть
положення перемикача. Якщо
індикатори F та v не згасають,
зверніться по допомогу на станцію технічного обслуговування.
Змініть стан лише тоді, коли
автомобіль стоятиме на місці з
вимкненою системою
запалювання. Стан залишається
ввімкненим до наступної зміни.
Контрольний індикатор для
дезактивації подушки безпеки
3 107.Системи безпеки для
дітей9 Небезпека
Якщо на передньому
пасажирському сидінні
перевозиться дитяче
автокрісло, встановлюване
проти напрямку руху
автомобіля, систему подушок
безпеки для переднього
пасажира потрібно вимкнути. Це стосується також деяких
дитячих автокрісел, що
встановлюються в напрямку
руху автомобіля, вказаних у
таблиці 3 74.
Вимкнення подушок безпеки 3 70.
Наліпка подушки безпеки 3 65.
Рекомендуємо використовувати
систему безпеки для дітей,
розроблену спеціально для цього
автомобіля. Щоб отримати
детальнішу інформацію, зверніться
по допомогу на станцію технічного
обслуговування.
Page 74 of 265

72Сидіння, підголівникиКоли використовується система
безпеки для дітей, зверніть увагу
на такі інструкції з використання та
встановлення, а також на
інструкції, що надаються із
системою безпеки для дітей.
Завжди дотримуйтеся місцевих
або національних нормативів. У
деяких країнах використання
систем безпеки для дітей на певних
сидіннях забороняється.
Можна використовувати такі
способи кріплення систем безпеки
для дітей:
● Пасок безпеки з кріпленням в трьох точках
● Кронштейни ISOFIX
● Top-Tether
Пасок безпеки з кріпленням в
трьох точках
Системи безпеки для дітей можназакріпити за допомогою паска
безпеки з кріпленням у трьох
точках 3 61.
Залежно від розміру використовуваних систем безпеки для дітей та варіанту моделі,систему безпеки для дітей можна
прикріпити до певного сидіння у
другому або третьому ряду задніх сидінь 3 74.
Кронштейни ISOFIX Кронштейни кріплення ISOFIX
можна впізнати за логотипом
ISOFIX або символом на подушці сидіння.
Установіть схвалені для
автомобіля системи безпеки для
дітей ISOFIX на монтажні
кронштейни ISOFIX.
Під час використання монтажних кронштейнів ISOFIX для
встановлення сидіння можна
встановити загально прийняті
системи безпеки для дітей для
ISOFIX.
Окрім монтажних кронштейнів
ISOFIX, слід використовувати
ремінь Top-Tether.
Допустимі позиції кріплення
дитячих автокрісел ISOFIX
позначені у таблицях <, IL та IUF.
Отвори кріплення Top-Tether
Петлі кріплення Top-Tether
розташовані позаду сидіння.
Page 75 of 265

Сидіння, підголівники73Після встановлення монтажних
кронштейнів ISOFIX закріпіть
ремінь Top-Tether в отворах
кріплення Top-Tether. Пасок
повинен проходити між двома
напрямними валиками
підголівника.
Місця для встановлення систем
безпеки для дітей ISOFIX
універсальної категорії позначено в таблиці абревіатурою IUF 3 74.
Вибір правильної системи Найкраще розміщувати системи
безпеки для дітей на задніх
сидіннях.
Перебуваючи в автомобілі, ваша
дитина повинна бути повернутою
обличчям до задньої частини
автомобіля. Слід дотримуватися
цієї застороги до досягнення
дитиною максимально старшого
віку. Завдяки цьому в разі зіткнення
спинний хребет дитини, який є
досить слабким, зазнає
мінімального навантаження.
Придатними для використання є
системи безпеки для дітей, які
відповідають чинним постановамЄвропейської економічної комісії
ООН. Див. місцеві нормативи та
постанови щодо обов’язкового
використання систем безпеки для
дітей.
Переконайтеся, що встановлювана
система безпеки для дітей є
сумісною з типом автомобіля.
Перевірте, чи в правильному місці
в автомобілі встановлено систему
безпеки для дітей. Див. наведені нижче таблиці.
Слідкуйте за тим, щоб діти
заходили в автомобіль і виходили з нього лише з протилежної до руху
транспорту сторони.
Коли система безпеки для дітей не
використовується, зафіксуйте її
паском безпеки чи зніміть з
автомобіля.
Примітка
Забороняється наклеювати будь- які об'єкти на системи безпеки для
дітей та накривати їх іншими
матеріалами.
Систему безпеки для дітей, яка
спрацювала під час ДТП, потрібно замінити.Запобіжники для захисту від
доступу дітей 3 34, центральний
замок 3 28.
Page 76 of 265

74Сидіння, підголівникиМісця встановлення системи безпеки для дітей
Допустимі параметри для встановлення дитячого сидіння безпеки Передні сидіння у фургоні
Вага та вікова категорія
Одинарне сидіння переднього пасажира 1Здвоєне пасажирське сидіння
активована подушка
безпеки
вимкнено
або відсутня
подушка безпекиактивована
подушка
безпеки
вимкнено
або відсутня подушка
безпекичентрз краюГрупа 0: до 10 кг
Група 0+: до 13 кгXUXXUГрупа I: від 9 до 18 кгXUXXUГрупа II: від 15 до 25 кг
Група III: від 22 до 36 кгXUXXU1:Системи безпеки для дітей, що встановлюються в напрямку руху автомобіля: Зніміть підголівник 3 50 . Посуньте
сидіння максимально назад. Відрегулюйте для сидіння максимально можливу висоту. Спинку сидіння можна нахилити під кутом не більше ніж 25°. Регулювання сидінь 3 52.
Page 77 of 265

Сидіння, підголівники75Передні сидіння в автомобілях із кузовами комбі та пасажирський фургон
Вага та вікова категорія
Одинарне сидіння переднього пасажира1Здвоєне пасажирське сидіння
активована подушка
безпеки
вимкнено
або відсутня
подушка безпекиактивована
подушка
безпеки
вимкнено
або відсутня подушка
безпекичентрз краюГрупа 0: до 10 кг
Група 0+: до 13 кгXUXXUГрупа I: від 9 до 18 кгXU 2XXU 2Група II: від 15 до 25 кг
Група III: від 22 до 36 кгXXXXX1:Якщо сидіння регулюється, посуньте його максимально назад, а потім відрегулюйте для сидіння максимально можливу висоту. Спинку сидіння можна нахилити під кутом не більше ніж 25°. Регулювання сидінь 3 52.2:Системи безпеки для дітей, що встановлюються проти напрямку руху автомобіля, лише для цієї ваги та вікової
категорії.
Page 78 of 265

76Сидіння, підголівникиЗадні сидіння в автомобілях із кузовами комбі та пасажирський фургонВага та вікова категорія2-й ряд сидінь13-й ряд сидіньГрупа 0: до 10 кг
Група 0+: до 13 кгUUГрупа I: від 9 до 18 кгU 2U2Група II: від 15 до 25 кг
Група III: від 22 до 36 кгU 2U21:За потреби пересуньте регульоване сидіння переднього пасажира вперед, щоб установити на цих сидіннях
систему безпеки для дітей. Для встановлення конкретної системи безпеки для дітей в автомобілі з фіксованими передніми сидіннями може бути недостатньо місця.2:Системи безпеки для дітей, що встановлюються в напрямку руху автомобіля: Перед установленням систему
безпеки для дітей зніміть підголівник 3 50. Сидіння навпроти цього місця встановлення не можна відсувати
назад на його напрямних більше ніж наполовину. Спинку сидіння можна нахилити під кутом не більше ніж 25°.
Регулювання сидінь 3 52.U:Підходить для універсальної категорії дитячих автокрісел для використання у цій ваговій та віковій категорії,
разом з паском безпеки з триточковим кріпленням.X:Положення сидіння не підходить для дітей цієї вагової та вікової категорії.
Page 79 of 265

Сидіння, підголівники77Допустимі параметри для встановлення дитячого автокрісла з кріпленнями ISOFIXВагова категоріяКатегорія
розміруКріпленняПередні
сидіння2-й ряд сидінь 13-й ряд
сидіньЦентрЗ краюавтомобілі з
одинарним
пасажирським
сидіннямавтомобілі зі
здвоєним
пасажирським
сидіннямГрупа 0: до 10 кгEISO/R1XXILILXГрупа 0+: до 13 кгEISO/R1XXILILXDISO/R2XXILXXCISO/R3XXILXXГрупа I: від 9 до
18 кгDISO/R2XXILXXCISO/R3XXILXXBISO/F2XXIL, IUF 2IL, IUF 2XB1ISO/F2XXXIL, IUF2IL, IUF2XAISO/F3XXIL, IUF2IL, IUF 2XГрупа II: від 15 до 25 кгXXIL, IUF2IL, IUF2XГрупа III: від 22 до 36 кгXXIL, IUF2IL, IUF2X
Page 80 of 265

78Сидіння, підголівники1:За потреби пересуньте регульоване сидіння переднього пасажира вперед, щоб установити на цих сидіннях
систему безпеки для дітей. Для встановлення системи безпеки для дітей в автомобілі з фіксованими передніми сидіннями може бути недостатньо місця.2:Системи безпеки для дітей, що встановлюються в напрямку руху автомобіля: Перед установленням систему
безпеки для дітей зніміть підголівник 3 50. Сидіння навпроти цього місця встановлення не можна відсувати
назад на його напрямних більше ніж наполовину. Спинку сидіння можна нахилити під кутом не більше ніж 25°.
Регулювання сидінь 3 52.IUF:Підходить для систем безпеки для дітей ISOFIX універсальної категорії, що встановлюються в напрямку руху
автомобіля та схвалені для використання в цій ваговій категорії.X:Для цієї вагової категорії не схвалено жодної системи безпеки для дітей ISOFIX.IL:Підходить для окремих систем безпеки ISOFIX в автомобілях спеціальної, обмеженої або напівуніверсальної
категорії. Система безпеки ISOFIX має бути затверджена для певного типу автомобіля.
Категорія розміру та тип дитячого автокрісла ISOFIX
A - ISO/F3:Система безпеки для дітей, що встановлюється в напрямку руху автомобіля, для дітей з крупною
будовою тіла у ваговій категорії від 9 до 18 кг.B - ISO/F2:Система безпеки для дітей, що встановлюється у напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого зросту у ваговій категорії від 9 до 18 кг.B1 - ISO/F2X:Система безпеки для дітей, що встановлюється у напрямку руху автомобіля, для дітей
невеликого зросту у ваговій категорії від 9 до 18 кг.C - ISO/R3:Система безпеки для дітей, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей з
крупною будовою тіла у ваговій категорії до 18 кг.D - ISO/R2:Система безпеки для дітей, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей
невеликого зросту у ваговій категорії до 18 кг.E - ISO/R1:Система безпеки для дітей, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей
молодшого віку у ваговій категорії до 13 кг.