OPEL VIVARO B 2018 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2018Pages: 255, tamaño PDF: 5.57 MB
Page 31 of 255
Llaves, puertas y ventanillas29Bloqueo y desbloqueo del
compartimento de carga con el
mando a distancia de 2 botones
En función del modelo y la configura‐
ción, pulse c una o dos veces para
desbloquear el compartimento de
carga (y las puertas laterales corre‐
deras).
Pulse e para bloquear el comparti‐
mento de carga (y, según la versión,
las puertas laterales correderas).
Bloqueo y desbloqueo del
compartimento de carga con el
mando a distancia de 3 botones
Pulse G para bloquear o desblo‐
quear el compartimento de carga (y,
según la versión, las puertas laterales
correderas).
Funcionamiento del sistema de
llave electrónica
Para funcionamiento manos libres, la
llave electrónica debe encontrarse
fuera del vehículo, a una distancia de aproximadamente un metro de las
puertas delanteras o el comparti‐
mento de carga.
Nota
No hay botón para funcionamiento
manos libres en la manilla exterior
de la puerta lateral corredera.
No debe haber ninguna llave electró‐ nica en el interior del vehículo ni
ninguna llave electrónica adicional en
Page 32 of 255
30Llaves, puertas y ventanillaslas zonas de detección, de lo contra‐
rio, el modo manos libres del cierre
centralizado no funcionará.
El funcionamiento del sistema de cierre centralizado con la llave elec‐trónica lo confirma el parpadeo de las
luces de avería. Las luces de emer‐
gencia parpadean una vez para indi‐
car que el vehículo está desblo‐
queado y dos veces para indicar que
el vehículo está bloqueado.
Al bloquear, si una puerta está abierta o incorrectamente cerrada, el cierre
centralizado se bloqueará y desblo‐
queará en sucesión rápida sin que
parpadeen las luces de emergencia.9 Peligro
Para evitar el accionamiento acci‐
dental de las ventanillas, puertas
o el motor, nunca deje una llave
electrónica en el interior del
vehículo si hay niños o animales
en el vehículo. Hay riesgo de
lesiones mortales.
Desbloqueo con llave electrónica:
funcionamiento manos libres
Pulse el botón de la manilla exterior
de cualquiera de las puertas delante‐ ras para desbloquear, y tire de la
manilla para abrir.
Para las puertas traseras / portón
trasero, pulse el botón de la manilla
exterior para desbloquear y tire de la
manilla para abrir.
El vehículo se desbloquea única‐
mente cuando han transcurrido al
menos tres segundos desde el
bloqueo usando el funcionamiento
manos libres.
El modo manos libres se desactiva
automáticamente cuando se han utili‐
zado los botones de la llave electró‐
nica. Para volver a activar el funcio‐
namiento manos libres, vuelva a
arrancar el motor.
Page 33 of 255
Llaves, puertas y ventanillas31Desbloqueo con botones de la llave
electrónica
Pulse c para desbloquear todas las
puertas y el compartimento de carga.
Bloqueo con llave electrónica:
funcionamiento manos libres
Pulse el botón de cualquiera de las
manillas exteriores de las puertas. Se bloquean todas las puertas y el
compartimento de carga.
El vehículo se bloquea únicamente
cuando han transcurrido al menos
tres segundos desde el desbloqueo
usando el funcionamiento manos
libres.
El modo manos libres se desactiva
automáticamente cuando se han utili‐
zado los botones de la llave electró‐
nica. Para volver a activar el funcio‐
namiento manos libres, vuelva a
arrancar el motor.
Bloqueo con botones de la llave
electrónica
Pulse e para bloquear todas las puer‐
tas y el compartimento de carga.
Bloqueo y desbloqueo del
compartimento de carga con llave
electrónica: funcionamiento manos
libres
Pulse el botón de la manilla exterior
de la puerta para bloquear o desblo‐
quear las puertas traseras/portón
trasero (y las puertas laterales corre‐
deras) cuando la llave electrónica se
encuentre dentro del alcance de la
zona de detección (aproximada‐
mente a un metro).
Las puertas traseras/portón trasero (y
las puertas laterales correderas) se
bloquean/desbloquean únicamente
cuando han transcurrido al menos
tres segundos desde que se pulsó
por última vez el botón.
El modo manos libres se desactiva
automáticamente cuando se han utili‐
zado los botones de la llave electró‐
nica. Para volver a activar el funcio‐
namiento manos libres, vuelva a
arrancar el motor.
Page 34 of 255
32Llaves, puertas y ventanillasBloqueo y desbloqueo del
compartimento de carga con botones de la llave electrónica
Pulse G para bloquear / desblo‐
quear las puertas traseras/portón
trasero (y las puertas laterales corre‐ deras).
Sistema de llave electrónica 3 24.
Funcionamiento de la llave
manual
Bloquee o desbloquee manualmente
las puertas girando la llave en la
cerradura.
Nota
Si es necesario cambiar la batería
de la llave electrónica, el vehículo
puede bloquearse / desbloquearse
usando la llave manual de emergen‐ cia en la carcasa de la llave electró‐
nica 3 24.
Interruptor del cierre centralizado
Bloquea o desbloquea las puertas y
el compartimento de carga del habi‐
táculo.
Pulse e para bloquear el vehículo. La
activación se indica mediante el LED
del botón. Al cerrar cualquier puerta
abierta, la puerta se bloquea automá‐
ticamente.
Pulse e de nuevo para desbloquear
el vehículo.
Si el vehículo se conduce con el
compartimento de carga abierto, las
puertas delanteras (y las puertas late‐ rales correderas) pueden continuar
bloqueadas. Con el encendido
Page 35 of 255
Llaves, puertas y ventanillas33conectado, mantenga pulsado e
durante unos cinco segundos. Al cerrar las puertas traseras / portón
trasero, se bloquean automática‐
mente.
Bloqueo automático 3 33.
El funcionamiento manos libres se desactiva automáticamente al pulsar
e . Para volver a activar el funciona‐
miento manos libres, vuelva a arran‐
car el motor.
Sistema de llave electrónica 3 24.
Bloqueo automático
Bloqueo automático después de
iniciar la marcha
Esta función de seguridad puede
configurarse para bloquear automáti‐
camente las puertas y el comparti‐
mento de carga en cuanto el vehículo se mueva.Activación
Con el motor en funcionamiento,
mantenga pulsado e en el interruptor
del cierre centralizado durante unos
cinco segundos. Una señal acústica
confirma la activación.
Desactivación
Con el motor en funcionamiento,
mantenga pulsado e en el interruptor
del cierre centralizado durante unos
cinco segundos. Una señal acústica
confirma la desactivación.
Interruptor del cierre centralizado 3 27.
Seguros para niñosEl seguro para niños de la puerta late‐
ral corredera está situado en su borde
trasero.
Para evitar que la puerta corredera
lateral se abra desde el interior, abra
la puerta y active el seguro para
niños.9 Advertencia
Cierre los seguros para niños,
siempre que haya menores
ocupando los asientos traseros,
para evitar la apertura accidental
de sus puertas.
Utilizando una herramienta
adecuada, gire el interruptor del
seguro para niños de la puerta corre‐
dera lateral hasta la posición de
bloqueo; la puerta no se puede abrir desde el interior.
El seguro para niños permanece acti‐
vado incluso después de desblo‐
quear el vehículo con el mando a
distancia. La puerta sólo puede
abrirse desde el exterior.
Page 36 of 255
34Llaves, puertas y ventanillasPara desactivar, gire el interruptor delseguro para niños hasta la posiciónde desbloqueo.Puertas
Puerta corredera
Abra y cierre la puerta lateral corre‐
dera únicamente cuando el vehículo
se encuentre detenido con el freno de
estacionamiento aplicado.
Tire de la manilla hacia la parte
trasera para desbloquear y abrir
desde el interior.
La puerta se puede bloquear desde el interior del vehículo con el seguro
interior.
Cierre centralizado 3 27.
9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar la
puerta lateral corredera. Hay
riesgo de lesiones.
Asegúrese de que nada quede
atrapado al accionarla y que nadie esté en la zona de movimiento.
Si el vehículo se estaciona en una cuesta, las puertas correderas
abiertas pueden moverse acci‐
dentalmente por su propio peso.
Antes de iniciar la marcha, cerrar
las puertas correderas.
Puertas traseras
Las puertas traseras solo se pueden
abrir con el vehículo desbloqueado.
Cierre centralizado, uso manual de la llave 3 27.
Para abrir la puerta trasera izquierda,
tire de la manilla exterior.
La puerta se abre desde el interior del
vehículo tirando de la manilla interior.
Page 37 of 255
Llaves, puertas y ventanillas35
La puerta trasera derecha se desblo‐
quea utilizando la palanca.
9 Advertencia
Las luces traseras pueden quedar
tapadas si se abren las puertas
traseras y el vehículo está apar‐
cado junto a la carretera.
Debe advertir a los demás usua‐
rios de la carretera de la presencia del vehículo, usando un triángulo
de advertencia o cualquier otro
dispositivo especificado por las
normas de tráfico.
Las puertas se mantienen abiertas en un ángulo de 90 mediante tirantes de
bloqueo. Para abrir las puertas a un
ángulo de 180º o más, tire de las
manillas de desbloqueo de las puer‐
tas y ábralas hasta la posición
deseada.
9 Advertencia
Las puertas de abertura ampliada
deben estar aseguradas cuando
estén totalmente abiertas.
Si se dejan las puertas abiertas, el viento podría cerrarlas de forma
inesperada.
Cuando cierre las puertas, fije los
tirantes de bloqueo a los fiadores del
marco de las puertas.
Cierre siempre la puerta derecha
antes que la izquierda.
Bloqueo de puertas 3 26.
Cierre centralizado 3 27.
Page 38 of 255
36Llaves, puertas y ventanillasConducción con el
compartimento de carga abierto
En casos excepcionales solamente,
para conducir con la puerta trasera
abierta (por ejemplo, para transportar
objetos de gran longitud) abra
primero la puerta trasera izquierda
seguida de la derecha y, a continua‐
ción, cierre la puerta trasera
izquierda.
Nota
No utilice la puerta trasera izquierda
para sujetar objetos.
Si es posible, asegure los objetos
con correas de amarre fijadas a las
argollas 3 83.
Acople el cierre interior en su carcasa
girando la manilla hacia la derecha
hasta la posición de bloqueo. La puerta queda atornillada y no sepuede abrir desde el exterior.
Nota
La placa de matrícula sólo se puede
ver e iluminar correctamente si las
puertas traseras están cerradas.
Para poder abrir la puerta, desengan‐ che el cierre girando la manilla hacia
la izquierda.
Atención
Al conducir con el compartimento
de carga, asegúrese siempre de
fijar la carga del vehículo de
manera segura.
Para obtener más información, consulte "Información de carga"3 86.
Cumpla siempre las regulaciones
locales o nacionales.
9 Peligro
Los gases de escape contienen
monóxido de carbono, un gas
incoloro e inodoro, pero tóxico. Su inhalación podría resultar fatal.
Si circula con el compartimento de carga abierto, podrían entrar
gases de escape en el vehículo.
Abra las ventanillas.
Page 39 of 255
Llaves, puertas y ventanillas37Compartimento de carga
Portón trasero
Apertura
Después de desbloquear, pulse el
botón del portón trasero y súbalo
hasta la posición totalmente abierta.
El portón trasero también se puede
abrir desde el interior del vehículo
utilizando el desbloqueo interior del
portón trasero.
Nota
En climas muy fríos, se puede redu‐ cir la asistencia a la apertura propor‐
cionada por los amortiguadores
hidráulicos del portón trasero.
Cierre centralizado 3 27.
Cierre
Baje el portón trasero utilizando la
correa interior.
Atención
Coloque los dedos a través de la
correa antes de tirar, para evitar
dañarla.
Suelte la correa al bajar el portón trasero y presione el portón para cerrarlo por completo.
Cierre centralizado 3 27.
Apertura de emergencia del portón
trasero desde el interior del vehículo
En función del modelo, desprenda la
tapa del interior del portón trasero.
Page 40 of 255
38Llaves, puertas y ventanillas
A continuación, agarre la cadena
metálica y tire de ella hacia abajo
para desbloquear. Empuje el portón
trasero para abrirlo.
Indicaciones generales para
accionar el portón trasero
9 Peligro
No circule con el portón trasero
abierto o entreabierto, p. ej. al
transportar objetos voluminosos,
ya que podrían entrar gases de
escape tóxicos, inodoros e invisi‐
bles, en el vehículo. Pueden
ocasionar un desvanecimiento e
incluso la muerte.Atención
Antes de abrir el portón trasero,
compruebe si hay obstrucciones
por arriba, como una puerta de
garaje, para evitar daños en el
portón trasero.
Cuando abra el portón trasero,
asegúrese de que haya suficiente
espacio libre por arriba (al menos 2,15 metros) y por detrás.
Nota
Si se montan determinados acceso‐ rios pesados en el portón trasero,
puede que éste no se mantenga en
posición abierta.
Seguridad del vehículo
Sistema antirrobo9 Advertencia
¡No utilice el sistema si hay perso‐
nas en el interior del vehículo! Laspuertas no se pueden desblo‐
quear desde el interior.
El sistema bloquea mecánicamente
todas las puertas y el compartimento
de carga.
Para activar el sistema, todas las
puertas y el compartimento de carga deben estar cerrados.
Nota
El sistema antirrobo no se puede
activar si están encendidas las luces
de emergencia o las luces laterales.
La activación y desactivación no son
posibles con el interruptor del cierre
centralizado.
Cierre centralizado 3 27.