OPEL VIVARO B 2018 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2018Pages: 255, tamaño PDF: 5.57 MB
Page 1 of 255
Manual de Instrucciones
Page 2 of 255
Page 3 of 255
Introducción................................... 2
En pocas palabras .........................6
Llaves, puertas y ventanillas ........21
Asientos, sistemas de
seguridad ..................................... 48
Portaobjetos ................................. 77
Instrumentos y mandos ...............88
Iluminación ................................. 114
Climatización ............................. 123
Conducción y manejo ................138
Cuidado del vehículo .................176
Servicio y mantenimiento ...........220
Datos técnicos ........................... 225
Información de clientes ..............239
Índice alfabético .........................246Contenido
Page 4 of 255
2IntroducciónIntroducción
Page 5 of 255
Introducción3Datos específicos del
vehículo
Por favor, anote los datos de su
vehículo en la página anterior para
tenerlos a mano. Esta información
está disponible en las secciones
"Servicio y mantenimiento" y "Datos
técnicos", así como en la placa de
características.
Introducción
Su vehículo representa un diseño combinado de avanzada tecnología,
seguridad, compatibilidad ecológica y
economía.
Este Manual de Instrucciones le
proporciona toda la información
necesaria para conducir el vehículo de forma segura y eficiente.
Informe a los ocupantes sobre los
posibles peligros de lesiones y acci‐
dentes derivados de un uso inco‐
rrecto del vehículo.
Siempre debe cumplir las leyes y los
reglamentos del país por donde
circule. Dichas leyes pueden diferir
de la información contenida en el
presente Manual de Instrucciones.El incumplimiento de la descripción
facilitada en este manual puede afec‐
tar a su garantía.
Cuando este Manual de Instruccio‐
nes hace referencia a una visita al
taller, le recomendamos que acuda a
su Reparador Autorizado Opel.
Todos los Reparadores Autorizados
Opel le ofrecen un servicio excelente
a precios razonables. Personal expe‐ rimentado, formado por Opel, trabaja
según las instrucciones específicas
de Opel.
La documentación para el cliente
debería estar siempre a mano en el
vehículo.
Uso del presente manual ● Este manual describe todas las opciones y funciones disponiblespara este modelo. Algunas
descripciones, incluidas las de la
pantalla y las funciones del
menú, pueden no ser válidas
para su vehículo a causa de la
variante del modelo, las
especificaciones del país, el
equipamiento especial o los
accesorios.● La sección "En pocas palabras" le proporciona una primera visión
de conjunto.
● Las tablas de contenidos al prin‐ cipio del manual y de cada
sección le ayudarán a localizar la información.
● El índice alfabético le permitirá buscar información específica.
● En este Manual de Instrucciones
se representan vehículos con
volante a la izquierda. El funcio‐
namiento es similar para los vehí‐
culos con volante a la derecha.
● En este manual se utilizan las designaciones de fábrica para
los motores. Las designaciones
comerciales correspondientes se
pueden encontrar en la sección
"Datos técnicos".
● Las indicaciones de dirección (p.
ej. izquierda o derecha, delante o detrás) se refieren siempre al
sentido de marcha.
Page 6 of 255
4Introducción● Es posible que las pantallas delvehículo no estén disponibles en
su idioma.
● Los mensajes en pantalla y los rótulos interiores están impresos
en negrita .
Peligro, Advertencia y Atención9 Peligro
El texto marcado con 9 Peligro
ofrece información sobre el riesgo de sufrir lesiones fatales. Si se
ignora dicha información, puede
haber peligro de muerte.
9 Advertencia
El texto marcado con
9 Advertencia ofrece información
sobre riesgos de accidentes o
lesiones. Si se ignora dicha infor‐
mación, puede haber riesgo de
lesiones.
Atención
El texto marcado con Atención
ofrece información sobre posibles daños en el vehículo. Si se ignora dicha información, el vehículo
puede sufrir daños.
Símbolos
Las referencias a páginas se indican
mediante 3. El símbolo 3 significa
"véase la página".
Las referencias de páginas y las
entradas de índice hacen referencias
a los encabezados que se proporcio‐ nan en la sección de índice.
Le deseamos muchas horas de agra‐
dable conducción.
Adam Opel GmbH
Page 7 of 255
Introducción5
Page 8 of 255
6En pocas palabrasEn pocas palabrasInformación importante
para su primer viajeDesbloqueo del vehículo
Desbloqueo con el mando a
distancia
Pulse c para desbloquear la puerta
del conductor. Púlselo de nuevo para
desbloquear todo el vehículo.
Abra las puertas tirando de la manilla correspondiente.
Si pulsa el botón G, solo se desblo‐
quea el compartimento de carga.
Mando a distancia 3 22.
Cierre centralizado 3 27.
Compartimento de carga 3 37.
Desbloqueo con la llave manual
3 27.
Page 9 of 255
En pocas palabras7Desbloqueo con la llave
electrónica
Pulse el botón de la manilla exterior
de cualquier puerta cuando la llave
electrónica se encuentre dentro del
alcance de la zona de detección
(aproximadamente un metro de las puertas delanteras o el comparti‐
mento de carga) y tire de la manilla
para abrir.
- o -
Pulse el botón de la llave electrónica c para desbloquear todas las puertas
y el compartimento de carga.
Sistema de llave electrónica 3 24.
Ajuste de los asientos
Ajuste longitudinal
Tire del asidero, deslice el asiento,
suelte el asidero.
Intente mover el asiento hacia
delante y hacia atrás para asegurarse
de que el asiento está bloqueado en
su posición.
Posición de asiento 3 49.
Ajuste de los asientos 3 50.
Inclinación de los respaldos
Tire de la palanca, ajuste la inclina‐
ción y suelte la palanca. Deje que el respaldo se acople. No se apoye en
el respaldo mientras lo ajusta.
Posición de asiento 3 49.
Ajuste de los asientos 3 50.
Page 10 of 255
8En pocas palabrasAltura del asiento
Movimiento de bombeo de la
palanca:
hacia arriba:asiento más altohacia abajo:asiento más bajo
Posición de asiento 3 49.
Ajuste de los asientos 3 50.
Ajuste de los
reposacabezas
Pulse el botón de desbloqueo, ajuste
la altura, enclave.
Reposacabezas 3 48.
Cinturón de seguridad
Extraiga el cinturón de seguridad y
abroche en el cierre. El cinturón de
seguridad no debe estar retorcido y debe quedar bien ajustado al cuerpo. El respaldo no debe estar demasiado
inclinado hacia atrás (máximo aprox.
25°).
Para desabrochar el cinturón, pulse
el botón rojo del cierre.
Posición de asiento 3 49.
Cinturones de seguridad 3 58.
Sistema de airbags 3 63.