ECU OPEL VIVARO B 2018 Uputstvo za upotrebu (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2018Pages: 245, PDF Size: 5.54 MB
Page 19 of 245
Ukratko17Odmagljivanje i odleđivanje
prozora
Sistem upravljanja klimom
● Raspodela vazduha na V.
● Podesiti prekidač za temperaturu
na najtopliji nivo.
● Postaviti brzinu ventilatora na najveću brzinu.
● Hlađenje A/C uključeno.
● Grejanje zadnjeg stakla Ü je
uključeno.
Upravljački sistem klime 3 119.
Elektronski upravljani klima sistem
● Pritisnuti Ê. LED lampica svetli u
dugmetu kada se aktivira.
● Temperatura, raspodela vazduha i hlađenje se automatskiregulišu a ventilator radi velikom
brzinom.
● Uključiti grejanje zadnjeg prozora
Ü 3 45.
Elektronski sistemi za upravljanje
klimatizacijom 3 121.
Menjač
Ručni menjač
Hod unazad: kod vozila u stanju
mirovanja, sačekati tri sekunde nakon
pritiskanja pedale kvačila, a zatim povući prsten na ručici menjača
prema gore i izabrati brzinu.
Ako se brzina ne ukopča, staviti
ručicu u neutralan položaj, otpustiti
kvačilo i ponovo pritisnuti pedalu; nakon toga ponovo birati hod unazad.
Ručni menjač 3 150.
Page 23 of 245
Ključevi, vrata i prozori21Car Pass
Car Pass sadrži sigurnosne podatke
o vozilu pa bi ga zbog toga trebalo
držati na bezbednom mestu.
Kada se vozilo vozi u radionicu, ovi
podaci o vozilu su potrebni da bi se
izvršile određene operacije.
Daljinski upravljač
Koristi se za rad: ● sistem centralnog zaključavanja 3 26
● prtljažni prostor 3 35
● sistem zaključavanja za zaštitu
od krađe 3 37
● alarmni sistem zaštite od krađe 3 38
Daljinski upravljač ima domet od oko
pet metara. Može biti ometan
spoljašnjim uticajima. Trepćuća
svetla upozorenja (sva četiri
pokazivača pravca) svetle kao
potvrda rada.
Rukovati pažljivo daljinskim
upravljačem, čuvati ga od vlage,
visokih temperatura i izbegavati
nepotrebnu upotrebu.
U zavisnosti od modela, vozilo može
da koristi daljinski upravljač sa
2 dugmeta ili 3 dugmeta, ili
elektronski ključ koji uključuje
funkcionalnost daljinskog upravljača.
Sistem elektronskog ključa 3 23.
Kvar Ako se sistemom centralnog
zaključavanja ne može upravljati
pomoću daljinskog upravljača, tome
može biti razlog sledeće:
● Domet je prekoračen.
● Napon akumulatora je prenizak.● Učestalo, uzastopno korišćenje dugmadi daljinskog upravljača
izvan opsega rada, zahtevaće
reprogramiranje u servisu.
● Preopterećenje sistema centralnog zaključavanja
učestalim zaključavanjima i
otključavanjima; napajanje
naponom se prekida na kratko
vreme.
● Jake radio-frekventne smetnje od strane drugih izvora.
Rukovanje ključem 3 26.
Zamena baterije daljinskog
upravljača
Što pre zameniti bateriju u daljinskom
upravljaču, ako se primećuje
smanjenje njegovog dometa.
Page 26 of 245
24Ključevi, vrata i prozorida se nalazi izvan dometa prijema,
preporučujemo umetanje
elektronskog ključa u čitač kartice.
Napomena
Ako elektronski ključ nije detektovan
u prednjem putničkom prostoru
nakon otvaranja i zatvaranja vrata
kada motor radi, na informacionom
centru za vozača se pojavljuje
poruka (praćena upozoravajućim
zvučnim signalom kada se prekorači
određena brzina), koja označava da se on nalazi izvan dometa prijema.
Ovo će vam pomoći da izbegnete,
npr. nastavak vožnje nakon što
vozilo napusti putnik kod koga se
nalazi elektronski ključ.
Poruka nestaje kada se elektronski
ključ ponovo detektuje.
Rukovanje bez korišćenja ruku se
automatski isključuje kada se rukuje
dugmadima elektronskog ključa ili se
pritisne prekidač za centralno
zaključavanje e 3 26. Da bi se
ponovo omogućilo rukovanje bez
korišćenja ruku, ponovo startovati
motor.
Dugme za uključivanje 3 135.Zamena baterije u elektronskom
ključu
Što pre zameniti bateriju u daljinskom upravljaču, ako se primećuje
smanjenje njegovog dometa. Potreba
zamene baterije se prikazuje
porukom u informacionom centru za
vozača 3 106.
Zamena baterija, videti „Daljinski
upravljač“ 3 21.
Kvar Ako se ne može upravljati sistemom
centralnog zaključavanja ili se motor
ne može startovati, razlog može biti
jedan od sledećih:
● kvar elektronskog ključa
● elektronski ključ izvan dometa prijema
● prenizak napon baterije daljinskog upravljača
● u slučaju preopterećenja sistema
centralnog zaključavanja
učestalim zaključavanjima iotključavanjima, napajanje
strujom će biti prekinuto na kratko
vreme
● jake radio-frekventne smetnje (interferencija radio talasa) od
strane drugih izvora
Ključ za hitne slučajeve
Pritisnuti i zadržati dugme za
otpuštanje na strani elektronskog
ključa i izvući ključ za hitne slučajeve
odozgo.
Ručno zaključati ili otključati vrata
okretanjem ključa u bravi.
Page 31 of 245
Ključevi, vrata i prozori29suprotnom, rukovanje bez korišćenja
ruku sistema centralnog
zaključavanja neće raditi.
Rukovanje sistemom centralnog
zaključavanja sa elektronskim
ključem potvrđuje se trepćućim
svetlima upozorenja (sva četiri
pokazivača pravca). Trepćuća svetla
upozorenja (sva četiri pokazivača
pravca) trepću jednom da označe da
je vozilo otključano a dva puta da označe da je vozilo zaključano.
Prilikom zaključavanja, ukoliko su
vrata otvorena ili nepravilno
zatvorena, sistem centralnog
zaključavanja će brzo uzastopno otključavati i zaključavati bez
treptanja trepćućih svetala
upozorenja (sva četiri pokazivača
pravca).9 Opasnost
Nikada ne ostavljajte elektronski
ključ u vozilu kada ostavljate decu
ili životinje u vozilu, da biste izbegli neželjeno rukovanje prozorima,
vratima i motorom. Opasnost od
fatalne povrede.
Otključavanje uz pomoć elektronskog
ključa - rukovanje bez korišćenja ruku
Pritisnuti dugme na bilo kojoj od
spoljašnjih ručica prednjih vrata za
otključavanje i povući ručicu za
otvaranje.
Za zadnja vrata / vrata prtljažnika,
pritisnuti dugme na spoljašnjoj ručici
za otključavanje i povući ručicu za
otvaranje.
Vozilo se otključava samo kada prođe
najmanje tri sekunde od
zaključavanja bez korišćenja ruku.
Rukovanje bez korišćenja ruku se
automatski isključuje kada se rukuje
dugmadima elektronskog ključa. Da
bi se ponovo omogućilo rukovanje
bez korišćenja ruku, ponovo
startovati motor.
Page 42 of 245
40Ključevi, vrata i prozoriNapomena
Ako se alarm uključio, otključavanje
vozila ključem neće prekinuti sirenu
alarma. Da prekinete sirenu,
uključite kontakt. Svetla upozorenja
neće treptati po isključivanju ako se alarm uključio.
Aktiviranje bez nadzora putničkog
prostora
Isključiti nadzor putničkog prostora
npr. kada se životinje ostavljaju u
vozilu ili kada je pomoćni grejač
podešen da se uključi u određeno
vreme ili pomoću daljinskog
upravljača 3 125.
Pritisnuti i zadržati e na daljinskom
upravljaču ili elektronskom ključu;
oglasiće se zvučni signal za potvrdu.
Status ostaje sve dok se vrata ne otključaju.
Alarm Kada sistem interveniše, alarm sečuje preko zvučnika sa sopstvenim
baterijama, uz istovremeno treptanje
lampica upozorenja. Broj i dužina
trajanja signala alarma su regulisani zakonom.Ako je akumulator vozila isključen ili
je njegovo napajanje prekinuto,
uključuje se sirena alarma. Ako je
potrebno isključivanje akumulatora,
najpre deaktivirajte alarmni sistem
protiv krađe.
Za isključivanje sirene alarma (ako je aktivirana), a samim tim za
isključivanje alarmnog sistema protiv
krađe, ponovo priključiti akumulator
vozila i otključati vozilo ili dati kontakt.
Imobilajzer
Imobilajzer je deo kontakt brave i
proverava da li je moguće pokretanje vozila ključem koji se koristi.
Imobilajzer se aktivira automatski čim
se ključ izvadi iz kontakt prekidača i
takođe ukoliko ključ ostane u kontakt
prekidaču kada je motor zaustavljen.
Ako motor ne može da se startuje,
isključiti paljenje i izvaditi ključ,
sačekati otprilike dve sekunde, a
zatim ponoviti pokušaj startovanja.
Ako je pokušaj startovanja
neuspešan, pokušati startovanje
motora rezervnim ključem i zatražiti
pomoć servisa.Napomena
Oznake sa radio-frekvencijskom
identifikacijom (RFID) mogu da
uzrokuju ometanja u korišćenju
ključa. Pprilikom pokretanja vozila,
držati ih dalje od ključa.
Napomena
Imobilajzer ne zaključava vrata.
Posle napuštanja vozila, uvek bi
trebalo zaključavati vozilo i uključiti
alarmni sistem protiv krađe 3 26,
3 38.
Page 46 of 245
44Ključevi, vrata i prozoriElektrično upravljani prozori9Upozorenje
Voditi računa prilikom rada sa
električno upravljanim prozorima.
Opasnost od povreda, pretežno za decu.
Obratiti posebnu pažnju prilikom
zatvaranja prozora. Voditi računa
da se ništa ne zaglavi između njih
dok se pomeraju.
Uključiti kontakt za rad električno
upravljanih prozora.
Rukovati prekidačem za izabrani
prozor, tako da se pritiskom otvara a
povlačenjem zatvara prozor.
Za inkrementalni rad: Kratko pritisnuti ili potegnuti prekidač.
Za automatsko otvaranje ili
zatvaranje: Pritisnuti ili potezati
prekidač duže vreme. Prozor se
podiže ili spušta automatski sa
uključenom bezbednosnom
funkcijom. Za prekidanje pomeranja,
još jednom pritisnuti prekidač u istom
smeru.
Ako se prozori teško kreću npr. zbog
mraza ili slično, upravljati prekidačem
određenog prozora više puta dok se
prozor ne zatvori.
Bezbednosna funkcijaAko staklo prozora naiđe na otpor
prilikom automatskog zatvaranja,
momentalno se zaustavlja i ponovo
otvara.Preopterećenje
Ako se prozori više puta otvaraju izatvaraju u kratkim vremenskim
intervalima, električno napajanje se
isključuje na kratko vreme.
Zadnji prozori Bočni klizni prozori
Za otvaranje ili zatvaranje, prvo
osloboditi prozor guranjem prednjeg
dela ručice nadole dok ne dostigne
vertikalni položaj, zatim gurnuti
prozor.
Page 48 of 245
46Sedišta, sistemi zaštiteSedišta, sistemi
zaštiteNasloni za glavu .......................... 46
Prednja sedišta ............................ 48
Položaj sedišta .......................... 48
Podešavanje sedišta .................49
Obaranje sedišta .......................50
Naslon za ruku .......................... 50
Grejanje ..................................... 51
Zadnja sedišta ............................. 51
Sigurnosni pojasevi .....................55
Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri tačke ......................................... 56
Sistem vazdušnog jastuka ...........60
Sistem prednjih vazdušnih jastuka ...................................... 63
Sistem bočnih vazdušnih jastuka ...................................... 64
Sistem vazdušnih zavesa ..........64
Isključivanje vazdušnog jastuka ...................................... 65Sistem zaštite za decu.................66
Bezbednosni sistem za dete .....66
Mesta za postavljanje bezbednosnog sedišta za
decu .......................................... 69Nasloni za glavu
Položaj9 Upozorenje
Voziti samo sa pravilno
podešenim naslonima za glavu.
Gornja ivica naslona za glavu trebalo bi da je u visini gornjeg dela glave.
Ako to nije moguće za previsoku
osobu, naslon za glavu treba podesiti
u najviši položaj, a za nisku osobu u
najniži položaj.
Page 54 of 245
52Sedišta, sistemi zaštitesmeštene u prednjem delu sedišta iblagim guranjem jastuka sedišta
unapred ili unazad.
Prostor za odlaganje ispod sedišta
3 77.
Obaranje i vađenje zadnjih
sedišta9 Upozorenje
Prilikom obaranja ili vađenja
zadnjih sedišta, držati šake i
stopala dalje od oblasti kroz koju se sedišta kreću.
Nikada ne podešavati sedišta u
vožnji jer mogu nekontrolisano da
se pomere.
Pre zauzimanja zadnjih sedišta, proveriti da li su zadnja sedišta i
nasloni sedišta potpuno
zabravljeni.
Pre obaranja ili vađenja zadnjih
sedišta, osigurati da nasloni ruku
budu podignuti u krajnji gornji položaj.
Pre obaranja ili vađenja zadnjih
sedišta, prvo otpustiti spoljašnje
sigurnosne pojaseve iz njihovih kopči
i postaviti jezičke u njihova kućišta.
Za zadnje srednje sedište, umetnuti
jezičak u kopču 1.
Obaranje zadnjih sedišta
Na nekim varijantama, prtljažni
prostor se može povećati obaranjem 3. reda zadnjih sedišta (gde su
postavljena).
Page 64 of 245
62Sedišta, sistemi zaštitePL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитеначрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
Page 65 of 245
Sedišta, sistemi zaštite63LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jopretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Osim upozorenja koje zahteva
ECE R94.02, iz bezbednosnih
razloga, sistem zaštite za decu
okrenut u pravcu kretanja vozila sme
da se koristi samo u skladu sa
uputstvima i ograničenjima iz tabelesa mestima za postavljanje
bezbednosnog sedišta za decu
3 69.
Nalepnica vazdušnog jastuka je
postavljena sa strane suvozačevog
štitnika od sunca.9 Opasnost
Ne koristiti bezbednosni sistem za
dete na suvozačevom sedištu saaktivnim prednjim vazdušnim
jastukom.
Isključivanje vazdušnog jastuka
3 65.
Sistem prednjih vazdušnih jastuka
Sistem prednjih vazdušnih jastuka se
sastoji od jednog vazdušnog jastuka
u upravljaču i drugog koji se nalazi u
armaturi instrument table na strani
suvozača. Prepoznaju se po natpisu
AIRBAG .
Sistem prednjih vazdušnih jastuka se
aktivira u slučaju sudara određene
jačine. Kontakt mora biti uključen.
Naduvani vazdušni jastuci ublažuju
udar, znatno smanjujući time rizik od
povrede gornjih delova tela i glave
putnika na prednjim sedištima.9 Upozorenje
Optimalnu zaštitu pružaju samo
kod pravilno podešenog sedišta.
Položaj sedišta 3 48.
U oblast oko naduvavanja
vazdušnih jastuka ne stavljati
ništa.
Pravilno zakopčati sigurnosni
pojas i zabraviti ga sigurno. Jedino je tada vazdušni jastuk u stanju da
zaštiti.