radio OPEL VIVARO B 2018 Uputstvo za upotrebu (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2018Pages: 245, PDF Size: 5.54 MB
Page 5 of 245
Uvod3Specifični podaci vozila
Molimo vas da na prethodnoj strani
unesete podatke o vozilu kako bi bili
lakše dostupni. Ovi podaci su
dostupni u poglavlju "Servis i
održavanje" i "Tehnički podaci" kao i na identifikacionoj pločici.
Uvod
Vaše vozilo je koncipirano kao
kombinacija napredne tehnologije,
bezbednosti, ekološke prihvatljivosti i
ekonomičnosti.
Ovo uputstvo za upotrebu vam pruža
sve potrebne informacije koje vam
omogućavaju da bezbednije i
efikasnije vozite vaše vozilo.
Uveriti se u to, da li su putnici svesni
mogućnosti nezgoda i povreda usled
nenamenskog korišćenja vozila.
Uvek se morate pridržavati zakonskih propisa i regulativa zemlje u kojoj se
nalazite. Ovi zakoni se mogu
razlikovati od informacija u ovom
uputstvu za upotrebu.
Zanemarivanje opisa datog u ovom
uputstvu može uticati na garanciju.Kada ovo uputstvo za upotrebu
upućuje na posetu radionici,
preporučujemo vašeg ovlašćenog Opel dilera.
Svi ovlašćeni Opel dileri vam nude
prvoklasne usluge po pristupačnim
cenama. Iskusni mehaničari obučeni od strane Opela rade po specifičnim
Opelovim uputstvima.
Komplet literature za kupca vozila bi
trebalo uvek da stoji na dohvat ruke u vozilu.
Korišćenje ovog uputstva ● Ovo uputstvo opisuje sve opcije i
osobine koje su na raspolaganju
za ovaj model. Neki opisi,
uzimajući u obzir i one za displej
i funkcije menija, možda ne važe
za vaše vozilo zbog varijante
modela, državne specifikacije,
specijalne opreme ili pribora.
● Poglavlje "Ukratko" će vam dati uvodne informacije.
● Tabela sadržaja na početku ovog
uputstva i unutar svakog
poglavlja, pokazuje gde se
nalaze informacije.● Indeks pojmova će vam omogućiti da potražite specifičneinformacije.
● Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozila sa upravljačem na
levoj strani. Rukovanje vozilom
sa upravljačem na desnoj strani je slično.
● Uputstvo za upotrebu koristi fabričke oznake motora.
Odgovarajuće komercijalne
oznake se mogu naći u poglavlju
"Tehnički podaci".
● Strelice koje ukazuju na pravac, npr. levo ili desno, napred, ilinazad u opisima, uvek pokazuju
pravac kretanja.
● Prikazi displeja vozila možda neće podržavati vaš jezik.
● Poruke displeja i nalepnice u unutrašnjosti su pisane
podebljanim slovima.
Page 23 of 245
Ključevi, vrata i prozori21Car Pass
Car Pass sadrži sigurnosne podatke
o vozilu pa bi ga zbog toga trebalo
držati na bezbednom mestu.
Kada se vozilo vozi u radionicu, ovi
podaci o vozilu su potrebni da bi se
izvršile određene operacije.
Daljinski upravljač
Koristi se za rad: ● sistem centralnog zaključavanja 3 26
● prtljažni prostor 3 35
● sistem zaključavanja za zaštitu
od krađe 3 37
● alarmni sistem zaštite od krađe 3 38
Daljinski upravljač ima domet od oko
pet metara. Može biti ometan
spoljašnjim uticajima. Trepćuća
svetla upozorenja (sva četiri
pokazivača pravca) svetle kao
potvrda rada.
Rukovati pažljivo daljinskim
upravljačem, čuvati ga od vlage,
visokih temperatura i izbegavati
nepotrebnu upotrebu.
U zavisnosti od modela, vozilo može
da koristi daljinski upravljač sa
2 dugmeta ili 3 dugmeta, ili
elektronski ključ koji uključuje
funkcionalnost daljinskog upravljača.
Sistem elektronskog ključa 3 23.
Kvar Ako se sistemom centralnog
zaključavanja ne može upravljati
pomoću daljinskog upravljača, tome
može biti razlog sledeće:
● Domet je prekoračen.
● Napon akumulatora je prenizak.● Učestalo, uzastopno korišćenje dugmadi daljinskog upravljača
izvan opsega rada, zahtevaće
reprogramiranje u servisu.
● Preopterećenje sistema centralnog zaključavanja
učestalim zaključavanjima i
otključavanjima; napajanje
naponom se prekida na kratko
vreme.
● Jake radio-frekventne smetnje od strane drugih izvora.
Rukovanje ključem 3 26.
Zamena baterije daljinskog
upravljača
Što pre zameniti bateriju u daljinskom
upravljaču, ako se primećuje
smanjenje njegovog dometa.
Page 26 of 245
24Ključevi, vrata i prozorida se nalazi izvan dometa prijema,
preporučujemo umetanje
elektronskog ključa u čitač kartice.
Napomena
Ako elektronski ključ nije detektovan
u prednjem putničkom prostoru
nakon otvaranja i zatvaranja vrata
kada motor radi, na informacionom
centru za vozača se pojavljuje
poruka (praćena upozoravajućim
zvučnim signalom kada se prekorači
određena brzina), koja označava da se on nalazi izvan dometa prijema.
Ovo će vam pomoći da izbegnete,
npr. nastavak vožnje nakon što
vozilo napusti putnik kod koga se
nalazi elektronski ključ.
Poruka nestaje kada se elektronski
ključ ponovo detektuje.
Rukovanje bez korišćenja ruku se
automatski isključuje kada se rukuje
dugmadima elektronskog ključa ili se
pritisne prekidač za centralno
zaključavanje e 3 26. Da bi se
ponovo omogućilo rukovanje bez
korišćenja ruku, ponovo startovati
motor.
Dugme za uključivanje 3 135.Zamena baterije u elektronskom
ključu
Što pre zameniti bateriju u daljinskom upravljaču, ako se primećuje
smanjenje njegovog dometa. Potreba
zamene baterije se prikazuje
porukom u informacionom centru za
vozača 3 106.
Zamena baterija, videti „Daljinski
upravljač“ 3 21.
Kvar Ako se ne može upravljati sistemom
centralnog zaključavanja ili se motor
ne može startovati, razlog može biti
jedan od sledećih:
● kvar elektronskog ključa
● elektronski ključ izvan dometa prijema
● prenizak napon baterije daljinskog upravljača
● u slučaju preopterećenja sistema
centralnog zaključavanja
učestalim zaključavanjima iotključavanjima, napajanje
strujom će biti prekinuto na kratko
vreme
● jake radio-frekventne smetnje (interferencija radio talasa) od
strane drugih izvora
Ključ za hitne slučajeve
Pritisnuti i zadržati dugme za
otpuštanje na strani elektronskog
ključa i izvući ključ za hitne slučajeve
odozgo.
Ručno zaključati ili otključati vrata
okretanjem ključa u bravi.
Page 42 of 245
40Ključevi, vrata i prozoriNapomena
Ako se alarm uključio, otključavanje
vozila ključem neće prekinuti sirenu
alarma. Da prekinete sirenu,
uključite kontakt. Svetla upozorenja
neće treptati po isključivanju ako se alarm uključio.
Aktiviranje bez nadzora putničkog
prostora
Isključiti nadzor putničkog prostora
npr. kada se životinje ostavljaju u
vozilu ili kada je pomoćni grejač
podešen da se uključi u određeno
vreme ili pomoću daljinskog
upravljača 3 125.
Pritisnuti i zadržati e na daljinskom
upravljaču ili elektronskom ključu;
oglasiće se zvučni signal za potvrdu.
Status ostaje sve dok se vrata ne otključaju.
Alarm Kada sistem interveniše, alarm sečuje preko zvučnika sa sopstvenim
baterijama, uz istovremeno treptanje
lampica upozorenja. Broj i dužina
trajanja signala alarma su regulisani zakonom.Ako je akumulator vozila isključen ili
je njegovo napajanje prekinuto,
uključuje se sirena alarma. Ako je
potrebno isključivanje akumulatora,
najpre deaktivirajte alarmni sistem
protiv krađe.
Za isključivanje sirene alarma (ako je aktivirana), a samim tim za
isključivanje alarmnog sistema protiv
krađe, ponovo priključiti akumulator
vozila i otključati vozilo ili dati kontakt.
Imobilajzer
Imobilajzer je deo kontakt brave i
proverava da li je moguće pokretanje vozila ključem koji se koristi.
Imobilajzer se aktivira automatski čim
se ključ izvadi iz kontakt prekidača i
takođe ukoliko ključ ostane u kontakt
prekidaču kada je motor zaustavljen.
Ako motor ne može da se startuje,
isključiti paljenje i izvaditi ključ,
sačekati otprilike dve sekunde, a
zatim ponoviti pokušaj startovanja.
Ako je pokušaj startovanja
neuspešan, pokušati startovanje
motora rezervnim ključem i zatražiti
pomoć servisa.Napomena
Oznake sa radio-frekvencijskom
identifikacijom (RFID) mogu da
uzrokuju ometanja u korišćenju
ključa. Pprilikom pokretanja vozila,
držati ih dalje od ključa.
Napomena
Imobilajzer ne zaključava vrata.
Posle napuštanja vozila, uvek bi
trebalo zaključavati vozilo i uključiti
alarmni sistem protiv krađe 3 26,
3 38.
Page 68 of 245
66Sedišta, sistemi zaštiteAko kontrolna lampica ÓON svetli
nakon što se uključi kontakt, a
kontrolna lampica *OFF ne svetli,
sistem vazdušnog jastuka suvozača
će se naduvati u slučaju sudara.
Ako se obe kontrolne lampice ÓON i
* OFF istovremeno upale, postoji
kvar u sistemu. Status sistema nije primetan, zbog toga nije dozvoljenoda ijedna osoba sedi na sedištu
suvozača. Odmah se obratiti servisu.
Ukoliko kontrolna lampica F 3 100
svetli zajedno sa v 3 99, to
označava kvar u sistemu. Položaj
prekidača je možda nenamerno
promenjen sa uključenim kontaktom.
Isključiti, pa ponovo uključiti kontakt i
resetovati položaj prekidača. Ako F i
v i dalje svetle, potražiti pomoć
servisne radionice.
Promeniti status samo kad je vozilo u stanju mirovanja sa isključenim
kontaktom. Status ostaje do sledeće
promene.
Kontrolna lampica za deaktiviranje
vazdušnih jastuka 3 99.Sistem zaštite za decu
Bezbednosni sistem za dete9 Opasnost
Ako se koristi bezbednosni sistem
za dete okrenut prema nazad na
suvozačevom sedištu, sistem
vazdušnog jastuka za suvozačevo sedište mora da se deaktivira. Ovotakođe važi za određene
bezbednosne sisteme za dete
okrenute prema nazad, kao što je
navedeno u tabeli 3 69.
Isključivanje vazdušnog jastuka 3 65.
Nalepnica vazdušnog jastuka 3 60.
Preporučujemo bezbednosni sistem
za zaštitu dece koji je specijalno prilagođen vozilu. Za više informacija kontaktirati servis.
Kada se koristi bezbednosni sistem
za dete, obratiti pažnju na sledeća
uputstva o upotrebi i postavljanju i na
ona koja su isporučena sa
bezbednosnim sistemom za decu.
Uvek se pridržavati lokalnih ili
državnih propisa. U nekim državama, korišćenje bezbednosnih sistema za
decu su zabranjena na nekim
sedištima.
Bezbednosni sistemi za dete mogu
da se zakopčaju pomoću:
● Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri tačke
● ISOFIX držači
● Top-Tether
Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri
tačke
Bezbednosni sistemi za dete mogu
da se zakopčaju pomoću
sigurnosnog pojasa fiksiranog u tri
tačke 3 56.
U zavisnosti od veličine korišćenog
bezbednosnog sistema za dete i
varijante modela. bezbednosni
sistem za dete može da se pričvrsti za određena zadnja sedišta u 2. i 3. redu3 69.
Page 73 of 245
Sedišta, sistemi zaštite711:Ako je potrebno, podesivo prednje sedište gurnuti unapred da bi se na ova sedišta ugradio sistem zaštite za decu.
Možda neće biti dovoljno prostora za ugradnju posebnih sistema zaštite za decu kod vozila koja imaju fiksirana prednja
sedišta.2:Sistemi zaštite za decu okrenuti u pravcu kretanja vozila: Skinuti naslon za glavu 3 46 pre ugradnje sistema zaštite
za decu. Sedište ispred ovog položaja za ugradnju ne sme da bude pomereno više od polovine unazad na svojim klizačima. Maksimalni nagib naslona je 25°. Podešavanje sedišta 3 49.U:Odgovara univerzalnoj kategoriji bezbednosnih sistema za korišćenje u ovoj težinskoj i starosnoj grupi, u kombinaciji
sa sigurnosnim pojasom pričvršćenim u tri tačke.X:Položaj sedišta nije podesan za decu u ovoj težinskoj i starosnoj grupi.
Dozvoljene opcije postavljanja ISOFIX bezbednosnog sistema za dete
Težinske grupeVeličina
klasaVrste
priključkaPrednja
sedišta2. red sedišta 13. red
sedištaSredinaBočnivozila sa jednim
suvozačevim
sedištemvozila sa duplim
suvozačevim
sedištemGrupa 0: do 10 kgEISO/R1XXILILXGrupa 0+: do 13 kgEISO/R1XXILILXDISO/R2XXILXXCISO/R3XXILXX
Page 74 of 245
72Sedišta, sistemi zaštiteTežinske grupeVeličina
klasaVrste
priključkaPrednja
sedišta2. red sedišta 13. red
sedištaSredinaBočnivozila sa jednim
suvozačevim
sedištemvozila sa duplim
suvozačevim
sedištemGrupa I: 9 do 18 kgDISO/R2XXILXXCISO/R3XXILXXBISO/F2XXIL, IUF 2IL, IUF2XB1ISO/F2XXXIL, IUF2IL, IUF 2XAISO/F3XXIL, IUF2IL, IUF2XGrupa II: 15 do 25 kgXXIL, IUF2IL, IUF 2XGrupa III: 22 do 36 kgXXIL, IUF2IL, IUF2X1:Ako je potrebno, podesivo prednje sedište gurnuti unapred da bi se na ova sedišta ugradio sistem zaštite za decu.
Možda neće biti dovoljno prostora za ugradnju sistema zaštite za decu kod vozila koja imaju fiksirana prednja sedišta.2:Sistemi zaštite za decu okrenuti u pravcu kretanja vozila: Skinuti naslon za glavu 3 46 pre ugradnje sistema zaštite
za decu. Sedište ispred ovog položaja za ugradnju ne sme da bude pomereno više od polovine unazad na svojim
klizačima. Maksimalni nagib naslona je 25°. Podešavanje sedišta 3 49.IUF:Podesno za ISOFIX bezbednosni sistem za dete okrenut u pravcu kretanja vozila univerzalne kategorije odobrene
u ovoj težinskoj grupi.X:Nije odobreno ISOFIX bezbednosno sedište za decu u ovoj težinskoj grupi.IL:Podesno naročito za ISOFIX bezbednosne sisteme 'specifičnih vozila', 'ograničenih' ili 'polu-univerzalnih' kategorija.
ISOFIX bezbednosni sistem mora biti odobren za specifični tip vozila.
Page 97 of 245
Instrumenti i komande95Merač uštede goriva
U zavisnosti od verzije, merač uštedegoriva (ili „kontrolna lampica stila
vožnje“) obezbeđuje trenutni
proračun uštede goriva na osnovu
trenutnog stila vožnje.
Merač koristi boje za označavanje
trenutne uštede goriva:
Zelena:postignuta je najbolja
ušteda gorivaŽuta:stil vožnje je suviše
agresivanNarandžasto:najmanje efikasna
ušteda gorivaMerač uštede goriva je
podrazumevano omogućen.
U zavisnosti od verzije, merač uštede goriva (ili „kontrolna lampica stila
vožnje“) se može deaktivirati preko
Infotainment sistema. Videti uputstvo
za rukovanje Infotainment sistemom
u vezi dodatnih informacija.
Displej servisnog perioda
Kad je uključen kontakt, preostala
razdaljina pre sledećeg servisnog
termina će se nakratko pojaviti na
informacionom centru za vozača.
Zasnovano na uslovima vožnje,
interval za servis, koji će biti prikazan, može se značajno razlikovati.
„Razdaljina do prikazivanja servisnog
perioda“ takođe može da se prikaže
pritiskanjem dugmeta na kraju ručice
brisača na oko pet sekundi.
Kada je preostala razdaljina pre
sledećeg servisa manja od 1500 km
ili jednog meseca, poruka se
pojavljuje na informacionom centru
vozača.Kada razdaljina dostigne 0 km ili je
došlo vreme za servis, kontrolna
lampica F svetli na instrument tabli,
odnosno informacionom centru za
vozača i odgovarajuća poruka se
pojavljuje na informacionom centru
za vozača.
Vozilu je potrebno servisiranje.
Potražiti pomoć servisne radionice.
Resetovanje servisnog displeja
Nakon servisiranja, servisni displej morate resetovati:
Izabrati prikaz „razdaljina do
prikazivanja servisnog perioda“ na
informacionom centru za vozača
pritiskom na dugme na kraju ručice
brisača nekoliko puta, zatim pritisnuti
i zadržati dugme otprilike
deset sekundi dok se „razdaljina do prikazivanja servisnog perioda“ ne
prikazuje neprekidno, tj. prikaz više
ne trepće.
Na nekim vozilima, možda će biti
neophodno da se dugme dvaput pritisne i zadrži. U tom slučaju
nastaviti na sledeći način:
Page 102 of 245
100Instrumenti i komandeVazdušni jastuk suvozača je
uključen.
* Simbol OFF svetli žutom bojom.
Vazdušni jastuk suvozača je isključen
3 65.
Ako se obe kontrolne lampice ÓON i
* OFF istovremeno upale, postoji
kvar u sistemu. Status sistema nije
primetan, zbog toga nije dozvoljeno
da ijedna osoba sedi na sedištu
suvozača. Odmah se obratiti servisu.
Ukoliko v svetli zajedno sa F,
potražiti pomoć servisa.9 Opasnost
Rizik od fatalnih povreda deteta
upotrebom sigurnosnog sistema
za dete na prednjem sedištu
suvozača, ako je vazdušni jastuk
u aktivnom stanju.
Rizik od fatalnih povreda odraslih
osoba ako je isključen vazdušni
jastuk suvozača.
Sistem vazdušnog jastuka 3 60.
Zatezači pojaseva 3 55.
Isključivanje vazdušnog jastuka 3 65.
Sistem napajanja strujom
p svetli crvenom bojom.
Svetli nakratko kada je kontakt
uključen.
Ako svetli za vreme rada motoraAko kontrolna lampica p svetli za
vreme rada motora (zajedno sa
kontrolnom lampicom C i
upozoravajućim zvučnim signalom): zaustaviti se i isključiti motor.
Akumulator vozila se ne puni. Možda
je došlo do prestanka hlađenja
motora. Efikasnost servo kočnice
može da se gubi. Potražiti pomoć
servisne radionice.
Kontrolna lampice kvara
Z svetli ili trepti žutom bojom.
Svetli nakratko kada je kontakt
uključen.Ako svetli za vreme rada motora
Kvar u sistemu kontrole emisije
izduvnih gasova. Može doći do
prekoračenja dozvoljene granične
vrednosti štetnih sastojaka u
izduvnim gasovima. Odmah potražite pomoć servisne radionice.
Ako trepti za vreme rada motora Kvar koji može dovesti do oštećenja
katalizatora. Smanjiti pritiskanje
pedale gasa do prestanka treptanja
kontrolne lampice. Odmah potražite
pomoć servisne radionice.
U najkraćem perioduservisirati vozilo
F svetli žutom bojom.
Svetli nakratko kada je kontakt
uključen.
Može da svetli zajedno sa drugim
kontrolnim lampicama i
odgovarajućom porukom na
informacionom centru za vozača
3 105. Odmah potražite pomoć
servisne radionice.
Page 103 of 245
Instrumenti i komande101Zaustavljanje motora
C svetli crvenom bojom.
Svetli nakratko kada je kontakt
uključen.
Svetli zajedno sa drugim kontrolnim
lampicama (npr. p, I i R ), uz
upozoravajući zvučni signal i
odgovarajuću poruku na
informacionom centru za vozača
3 105: odmah zaustaviti motor i
potražiti pomoć servisa.
Kočioni sistem
R svetli crvenom bojom.
Svetli nakon što se uključi kontakt ako je aktivirana parkirna kočnica 3 152,
a gasi se kada se parkirna kočnica
otpusti.
Svetli kada je otpuštena ručna
kočnica, ako je nivo tečnosti za
kočnicu suviše mali 3 175.9 Upozorenje
Zaustaviti se. Ne nastavite vaše
putovanje. Obratiti se servisu.
Ako R svetli zajedno sa kontrolnom
lampicom C i upozoravajućim
zvučnim signalom, postoji kvar u
kočionom sistemu. Na
informacionom centru za vozača se
takođe pojavljuje i odgovarajuća
poruka 3 105. Odmah potražite
pomoć servisne radionice.
Kočioni sistem 3 151.
Sistem protiv blokade
točkova prilikom kočenja
(ABS)
u svetli žutom bojom.
Svetli nakratko po uključivanju
kontakta. Sistem je spreman za rad
kada se u ugasi.
Ako se kontrolna lampica u ne ugasi
za nekoliko sekundi, ili ako se pali
tokom vožnje, nastao je kvar u ABS-
u. Kontrolna lampica F će takođe
svetleti na instrument tabli zajedno sa
odgovarajućom porukom na
informacionom centru za vozača
3 105. Kočioni sistem ostaje
funkcionalan ali bez ABS regulacije.Ako kontrolne lampice u, F , R i C
svetle, postoji kvar u kočionom
sistemu. Na informacionom centu za
vozača pojavljuje se odgovarajuća
poruka. Odmah potražite pomoć
servisne radionice.
Sistem protiv blokade točkova
prilikom kočenja (ABS) 3 151.
Kopčanje u viši stepen prenosa
k ili j svetli.
Kada svetli, preporučljivo je promeniti stepen prenosa u cilju veće
ekonomičnosti.
Elektronski program stabilnosti
R trepti ili svetli žutom bojom.
Svetli nakratko kada je kontakt
uključen.