OPEL VIVARO B 2019 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2019Pages: 249, tamaño PDF: 5.65 MB
Page 91 of 249

Instrumentos y mandos89Limpia y lavaparabrisas
Limpiaparabrisas7:desconectarAUTO o P:conexión a intervalos o
funcionamiento auto‐
mático con sensor de
lluvia1:velocidad lenta2:velocidad rápida
No los utilice si el parabrisas está
helado.
Desconéctelos en túneles de lavado.
Nota
Durante la conducción, la velocidad
de barrido se reduce automática‐
mente cuando el vehículo se
detiene. Tan pronto como el
vehículo comienza a moverse, el
barrido vuelve a la velocidad selec‐
cionada a menos que se haya
movido la palanca.
Intervalo de funcionamiento ajustable
Palanca del limpiaparabrisas en posi‐
ción AUTO o P.
Gire la rueda de ajuste para ajustar el
intervalo deseado.
Funcionamiento automático con
sensor de lluvia
Palanca del limpiaparabrisas en posi‐
ción AUTO o P.
El sensor de lluvia detecta la cantidad de agua en el parabrisas y regula
automáticamente la frecuencia de los
limpiaparabrisas.
Será necesario volver a seleccionar
el funcionamiento automático siem‐
pre que se desconecte el encendido.
Sensibilidad regulable del sensor de
lluvia
Gire la rueda de ajuste para ajustar la
sensibilidad.
Page 92 of 249

90Instrumentos y mandosEl sensor de lluvia se encuentra en elparabrisas. Mantenga el área del
sensor libre de polvo, suciedad y
hielo.
Lavaparabrisas
Tire de la palanca. Se pulveriza
líquido de lavado sobre el parabrisas.
tirón corto:los limpiaparabri‐
sas se accionan
una veztirón largo:los limpiaparabri‐
sas se accionan
durante varios
ciclosPosición de mantenimiento
En función de la versión, la palanca
del limpiaparabrisas puede disponer
de una posición de mantenimiento
para facilitar la sustitución de las
escobillas.
Antes de colocar las escobillas, conecte el encendido y, a continua‐
ción, baje la palanca del limpiapara‐
brisas todo lo posible; la escobilla se
detiene en una posición lejos del
capó.
Sustitución de las escobillas 3 185.
Limpia y lavalunetaGire la palanca:7:desconectare:funcionamiento del limpialunetaf:se pulveriza líquido de lavado
sobre la luneta trasera
La frecuencia de barrido depende de la velocidad del vehículo.
El limpialuneta se conecta automáti‐
camente cuando está conectado el
limpiaparabrisas y se engrana la marcha atrás.
No lo utilice si la luneta trasera está
helada.
Desconéctelos en túneles de lavado.
Page 93 of 249

Instrumentos y mandos91Temperatura exterior
El descenso de la temperatura se
indica inmediatamente, el aumento
se indica con un ligero retraso.
Si la temperatura exterior baja a
3 °C, parpadea el símbolo °C en el
Centro de información del conductor
como advertencia sobre el peligro de hielo en la calzada. El símbolo conti‐nuará parpadeando hasta que la
temperatura suba por encima de los
3 °C.
9 Advertencia
La carretera puede estar ya
helada aunque la pantalla muestre unos pocos grados por encima de0 °C.
Reloj
Dependiendo del vehículo, la hora
actual puede aparecer en la pantalla
de información o en el centro de infor‐
mación del conductor.
Pantalla de información
Las horas y los minutos se pueden
ajustar pulsando los botones apropia‐ dos junto a la pantalla o con los
mandos del sistema de infoentreteni‐
miento.
Para más información, consulte el
manual de infoentretenimiento.
Centro de información del
conductor
Acceda a la función de ajuste del reloj
pulsando repetidamente el botón
situado en el extremo de la palanca de los limpiaparabrisas.
Page 94 of 249

92Instrumentos y mandosMantenga pulsado el botón durante
unos 5 segundos:
● las horas parpadean
● pulse el botón repetidamente para cambiar las horas
● espere unos 5 segundos para ajustar las horas
● los minutos parpadean
● pulse el botón repetidamente para cambiar los minutos
● espere unos 5 segundos para ajustar los minutos
Centro de información del conductor
3 107.Tomas de corriente
Hay una toma de corriente de 12 V
situada en el tablero de instrumentos. Pliegue la cubierta hacia arriba.
En función del vehículo, puede haber
una toma adicional ubicada en la
parte trasera del vehículo.
Puede haber una toma adicional
situada junto al borde exterior del
asiento de banco.
Si se conectan accesorios eléctricos
con el motor parado, se descargará la batería del vehículo. El consumo
máximo no debe superar los 120 W.
9 Peligro
Para evitar el riesgo de incendio,
si se utilizan varias tomas de
corriente simultáneamente, el
Page 95 of 249

Instrumentos y mandos93consumo total de potencia de los
accesorios conectados no debe
exceder de 180 W.
La toma de corriente se puede desac‐
tivar al desconectar el encendido.
Además, la toma de corriente se
puede desactivar también si la
tensión de la batería es baja.
Los accesorios eléctricos que se
conecten deben cumplir los requisitos sobre compatibilidad electromagné‐
tica de la norma DIN VDE 40 839.
Atención
No conecte ningún accesorio con
corriente, p. ej. dispositivos o bate‐
rías de carga eléctricos.
Para evitar daños en las tomas, no
utilice conectores inadecuados.
Toma USB
En la unidad de infoentretenimiento
(o en el cuadro de instrumentos) hay
una toma USB M para la conexión de
fuentes de audio externas y para cargar dispositivos.
Nota
Las tomas siempre deben mante‐
nerse limpias y secas.
Toma AUX, ranura para tarjeta SD -
consulte el Manual de infoentreteni‐
miento.
Encendedor de cigarrillos
El encendedor está situado en el
tablero de instrumentos.
Pulse sobre el encendedor. Se
desconecta automáticamente
cuando la resistencia está incandes‐
cente. Extraiga el encendedor.
Ceniceros
Atención
Sólo están destinados a usarse
para ceniza y no para residuos
combustibles.
Page 96 of 249

94Instrumentos y mandosCenicero portátil
Cenicero extraíble para su uso portá‐til en el vehículo. Para usarlo, abra la tapa.
Los ceniceros se pueden encontrar
ubicados en los posavasos en ambos
extremos del tablero de instrumentos,
en la parte central del tablero de
instrumentos inferior y, según la
versión, también en los bolsillos de
las puertas o en el área del asiento
trasero.
Portavasos 3 78.
Testigos luminosos e
indicadores
Cuadro de instrumentosEn algunas versiones, las agujas de
los instrumentos giran hasta el tope
final al conectar el encendido.
Velocímetro
Indica la velocidad del vehículo.
Limitador de velocidad
La velocidad máxima puede estar
limitada por un limitador de velocidad. Como indicación visible de esto, hay
una etiqueta de advertencia en el
tablero de instrumentos.
Sonará un aviso acústico durante
10 segundos cada 40 segundos si el
vehículo supera brevemente un límite establecido.
Nota
Bajo ciertas condiciones (por ejem‐ plo, pendientes pronunciadas), la
velocidad del vehículo puede exce‐
der el límite establecido.
Limitador de velocidad 3 162.
Regulador de velocidad 3 160.
Page 97 of 249

Instrumentos y mandos95Cuentakilómetros
Muestra la distancia registrada.
Cuentakilómetros parcial El cuentakilómetros parcial aparece
debajo del cuentakilómetros en el
centro de información del conductor y muestra la distancia recorrida desde
la última puesta a cero.
Para ponerlo a cero, con la indicación
del cuentakilómetros parcial acti‐
vada, mantenga pulsado el botón en
el extremo de la palanca de los
limpiaparabrisas durante unos
segundos con el encendido conec‐
tado. La indicación parpadeará y el
valor se pondrá a cero.
Centro de información del conductor
3 107.
Cuentarrevoluciones
Indica el régimen del motor.
Conduzca en los regímenes más
bajos del motor en cada marcha tanto como sea posible.
Atención
Si la aguja está en el sector de
advertencia amarillo, se ha exce‐ dido el régimen máximo admisible del motor. Hay peligro para el
motor.
Indicador de combustible
Muestra el nivel de combustible en el
depósito.
La flecha indica el lado del vehículo
donde se encuentra la tapa del depó‐ sito de combustible.
Page 98 of 249

96Instrumentos y mandosEl testigo de control Y se ilumina
también en el cuadro de instrumentos
3 98 cuando el nivel de combustible
es bajo (para una autonomía aproxi‐
mada de 50 km): reposte inmediata‐
mente 3 171.
Nunca debe agotar el depósito.
Sistema de combustible diésel, purga 3 184.
Nota
Para garantizar que el nivel de
combustible se muestre correcta‐
mente, se debe desconectar el
encendido antes de repostar. Evitar
repostar cantidades pequeñas (p.
ej., menos de 5 litros) para garanti‐
zar que las lecturas sean correctas.
Debido al combustible que queda en
el depósito, la cantidad requerida para llenar el depósito puede ser infe‐
rior a la capacidad especificada.Indicador de nivel de AdBlue
El porcentaje de AdBlue restante
actual se puede mostrar en el centro
de información del conductor 3 107.
Pulse el botón del extremo de la
palanca del limpiaparabrisas hasta
que se muestre el menú "Porcentaje
de AdBlue restante".
Advertencias de nivel
Si el nivel de AdBlue cae por debajo
de un valor determinado, se mostrará una advertencia de nivel en el centro
de información del conductor 3 107.
Además, se ilumina el testigo de
control Y 3 104 continuamente junto
con un aviso acústico.
Llene el depósito de AdBlue lo antes
posible.
AdBlue 3 148.
Page 99 of 249

Instrumentos y mandos97Indicador de ahorro de
combustible
En función de la versión, el indicador
de consumo de combustible (o "indi‐ cador de estilo de conducción")
proporciona un cálculo instantáneo del consumo de combustible basadoen el estilo de conducción actual.
El indicador utiliza colores para indi‐
car el ahorro de combustible actual:Verde:se está consiguiendo el
máximo ahorro de
combustibleAmarillo:el estilo de conducción es
demasiado agresivoNaranja:menor ahorro de combus‐
tible posible
El indicador de ahorro de combustible está activado de manera predetermi‐
nada.
En función de la versión, el indicador
de consumo de combustible (o "indi‐
cador de estilo de conducción") se
puede desactivar a través del sistema
de infoentretenimiento. Véase el
manual de infoentretenimiento para
más información.
Indicación de servicio
Al conectar el encendido, puede aparecer brevemente en el centro de
información del conductor la distancia restante hasta el siguiente servicio.
Basándose en las condiciones de
conducción, el intervalo indicado para el cambio de aceite puede variarconsiderablemente.
La indicación de "distancia hasta el
siguiente servicio" puede mostrarse
también pulsando el botón del
extremo de la palanca del limpiapa‐
rabrisas durante aproximadamente
5 segundos.
Cuando la distancia restante hasta el
siguiente servicio es inferior a
1.500 km o un mes, aparece un
mensaje en el centro de información
del conductor.
Cuando la distancia es de 0 km o la
fecha del servicio está vencida, se
encienden el testigo de control j en
el cuadro de instrumentos y el centro de información del conductor, respec‐
tivamente, y aparece el correspon‐
diente mensaje en el centro de infor‐ mación del conductor.
El vehículo requiere servicio. Recurra
a la ayuda de un taller.
Page 100 of 249

98Instrumentos y mandosReinicio de la indicación de
servicio
Después del servicio, debe reini‐
ciarse la indicación de servicio:
Seleccione la indicación de "distancia
hasta el siguiente servicio" en el
centro de información del conductor
pulsando el botón repetidamente del
extremo de la palanca del limpiapa‐
rabrisas, a continuación, mantenga
pulsado el botón durante aproxima‐
damente 10 segundos hasta que la
"distancia hasta el siguiente servicio" se muestre continuamente, es decir,
que deje de parpadear.
En algunos vehículos, puede ser
necesario mantener pulsado el botón
dos veces. En este caso, proceda de
la siguiente manera:
Después de seleccionar la indicación
de "distancia hasta el siguiente servi‐ cio", mantenga pulsado el botóndurante aproximadamente
10 segundos hasta que la "distancia
hasta el siguiente servicio" parpadee
en la pantalla. A continuación,mantenga pulsado el botón de nuevo
durante unos 10 segundos para
poner a cero el intervalo de servicio.
Si el testigo de control j no se apaga
en el cuadro de instrumentos,
conduzca un mínimo de 15 km y
luego desconecte el encendido
durante al menos 1 minuto antes de
repetir el procedimiento.
Ordenador de a bordo 3 110.
Centro de información del conductor
3 107.
Información de servicio 3 218.
Testigos de control
Los testigos de control descritos no
están presentes en todos los vehícu‐
los. La descripción es válida para
todas las versiones de cuadros de
instrumentos.
La posición de los testigos de control
puede variar en función del equipa‐
miento del vehículo.
Al conectar el encendido, se ilumina‐
rán brevemente la mayoría de los
testigos de control a modo de prueba funcional.Los colores de los testigos de control significan lo siguiente:rojo:peligro, recordatorio
importanteamarillo:aviso, información, averíaverde:confirmación de activa‐
ciónazul:confirmación de activa‐
ciónblanco:confirmación de activa‐
ción