ECU OPEL VIVARO B 2019 Uputstvo za upotrebu (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2019Pages: 241, PDF Size: 5.63 MB
Page 19 of 241
Ukratko17Odmagljivanje i odleđivanje
prozora
Sistem upravljanja klimom
● Raspodela vazduha na V.
● Podesiti prekidač za temperaturu
na najtopliji nivo.
● Postaviti brzinu ventilatora na najveću brzinu.
● Hlađenje A/C uključeno.
● Grejanje zadnjeg stakla Ü je
uključeno.
Upravljački sistem klime 3 119.
Elektronski upravljani klima sistem
● Pritisnuti Ê. LED lampica svetli u
dugmetu kada se aktivira.
● Temperatura, raspodela vazduha i hlađenje se automatskiregulišu a ventilator radi velikom
brzinom.
● Uključiti grejanje zadnjeg prozora
Ü 3 45.
Elektronski sistemi za upravljanje
klimatizacijom 3 121.
Menjač
Ručni menjač
Hod unazad: kod vozila u stanju
mirovanja, sačekati tri sekunde nakon
pritiskanja pedale kvačila, a zatim povući prsten na ručici menjača
prema gore i izabrati brzinu.
Ako se brzina ne ukopča, staviti
ručicu u neutralan položaj, otpustiti
kvačilo i ponovo pritisnuti pedalu; nakon toga ponovo birati hod unazad.
Ručni menjač 3 151.
Page 25 of 241
Ključevi, vrata i prozori23Napomena
Elektronski ključ uvek ponesite sa
sobom kada izlazite iz vozila.
Ako se elektronski ključ ostavi u
čitaču kartice, to se signalizira
upozoravajućim zvučnim signalom
3 106 i porukom na informacionom
centru za vozača 3 106 kada se
otvore vrata vozača.
Dodatno, elektronski ključ uključuje
funkcionalnost daljinskog upravljača
3 21 i funkciju svetla za ulazak u
vozilo 3 117.
Za rukovanje bez korišćenja ruku,
elektronski ključ mora biti van vozila,
u dometu od približno 1 m od prednjih
vrata ili prtljažnog prostora. Domet
rada za dugmad elektronskog ključa
može biti ograničen spoljašnjim
uticajima. Trepčuća svetla
upozorenja (sva četiri pokazivača
pravca) svetle kao potvrda rada.
Rukovati pažljivo daljinskim
upravljačem, čuvati ga od vlage,
visokih temperatura i izbegavati
nepotrebnu upotrebu.Napomena
Nemojte ostavljati elektronski ključ u
prtljažni prostor tokom vožnje, pošto je tada van zone detekcije
(signalizira se upozoravajućim
zvučnim signalom pri maloj brzini
3 106 i porukom na informacionom
centru za vozača 3 106).
Napomena
Ukoliko se elektronski ključ drži u
prednjem delu putničkog prostora i
poruka se pojavljuje na
Informacionom centru za vozača
(moguće praćena upozoravajućim
zvučnim signalom) koja označava
da se nalazi izvan dometa prijema,
preporučujemo umetanje
elektronskog ključa u čitač kartice.
Napomena
Ako elektronski ključ nije detektovan
u prednjem putničkom prostoru
nakon otvaranja i zatvaranja vrata
kada motor radi, na informacionom
centru za vozača se pojavljuje
poruka (praćena upozoravajućim
zvučnim signalom kada se prekorači
određena brzina), koja označava da
se on nalazi izvan dometa prijema.Ovo će vam pomoći da izbegnete,
npr. nastavak vožnje nakon što
vozilo napusti putnik kod koga se
nalazi elektronski ključ.
Poruka nestaje kada se elektronski
ključ ponovo detektuje.
Rukovanje bez korišćenja ruku se
automatski isključuje kada se rukuje
dugmadima elektronskog ključa ili se
pritisne prekidač za centralno
zaključavanje e 3 26. Da bi se
ponovo omogućilo rukovanje bez
korišćenja ruku, ponovo startovati
motor.
Dugme za uključivanje 3 135.
Zamena baterije elektronskog
ključa
Što pre zameniti bateriju u daljinskom
upravljaču, ako se primećuje
smanjenje njegovog dometa. Potreba zamene baterije se prikazuje
porukom u informacionom centru za
vozača 3 106.
Page 31 of 241
Ključevi, vrata i prozori29Rukovanje sistemom
elektronskog ključa
Za rukovanje bez korišćenja ruku,
elektronski ključ mora biti van vozila,
u dometu od približno 1 m od prednjih vrata ili prtljažnog prostora.
Napomena
Nema dugmeta za rad bez
korišćenja ruku na spoljašnjoj ručici
kliznih bočnih vrata.
Elektronski ključ ne sme biti ostavljen
u vozilu i dodatni elektronski ključ ne
sme biti u zonama detekcije; u
suprotnom, rukovanje bez korišćenja
ruku sistema centralnog
zaključavanja neće raditi.
Rukovanje sistemom centralnog
zaključavanja sa elektronskim
ključem potvrđuje se trepćućim
svetlima upozorenja (sva četiri
pokazivača pravca). Trepćuća svetla
upozorenja (sva četiri pokazivača
pravca) trepću jednom da označe da
je vozilo otključano a dva puta da označe da je vozilo zaključano.
Prilikom zaključavanja, ukoliko su vrata otvorena ili nepravilno
zatvorena, sistem centralnog
zaključavanja će brzo uzastopno otključavati i zaključavati bez
treptanja trepćućih svetala
upozorenja (sva četiri pokazivača
pravca).9 Opasnost
Nikada ne ostavljajte elektronski
ključ u vozilu kada ostavljate decu ili životinje u vozilu, da biste izbegli neželjeno rukovanje prozorima,
vratima i motorom. Opasnost od
fatalne povrede.
Otključavanje uz pomoć elektronskog
ključa - rukovanje bez korišćenja ruku
Pritisnuti dugme na bilo kojoj od
spoljašnjih ručica prednjih vrata za
otključavanje i povući ručicu za
otvaranje.
Page 46 of 241
44Ključevi, vrata i prozoriElektrično upravljani prozori9Upozorenje
Voditi računa prilikom rada sa
električno upravljanim prozorima.
Opasnost od povreda, pretežno za decu.
Obratiti posebnu pažnju prilikom
zatvaranja prozora. Voditi računa
da se ništa ne zaglavi između njih
dok se pomeraju.
Uključiti kontakt za rad električno
upravljanih prozora.
Rukovati prekidačem za izabrani
prozor, tako da se pritiskom otvara a
povlačenjem zatvara prozor.
Za inkrementalni rad: Kratko pritisnuti ili potegnuti prekidač.
Za automatsko otvaranje ili
zatvaranje: Pritisnuti ili potezati
prekidač duže vreme. Prozor se
podiže ili spušta automatski sa
uključenom bezbednosnom
funkcijom. Za prekidanje pomeranja,
još jednom pritisnuti prekidač u istom
smeru.
Ako se prozori teško kreću npr. zbog
mraza ili slično, upravljati prekidačem
određenog prozora više puta dok se
prozor ne zatvori.
Bezbednosna funkcijaAko staklo prozora naiđe na otpor
prilikom automatskog zatvaranja,
momentalno se zaustavlja i ponovo
otvara.Preopterećenje
Ako se prozori više puta otvaraju izatvaraju u kratkim vremenskim
intervalima, električno napajanje se
isključuje na kratko vreme.
Zadnji prozori Bočni klizni prozori
Za otvaranje ili zatvaranje, prvo
osloboditi prozor guranjem prednjeg
dela ručice nadole dok ne dostigne
vertikalni položaj, zatim gurnuti
prozor.
Page 48 of 241
46Sedišta, sistemi zaštiteSedišta, sistemi
zaštiteNasloni za glavu .......................... 46
Prednja sedišta ............................ 48
Položaj sedišta .......................... 48
Podešavanje sedišta .................49
Obaranje sedišta .......................50
Naslon za ruku .......................... 50
Grejanje ..................................... 51
Zadnja sedišta ............................. 51
Sigurnosni pojasevi .....................56
Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri tačke ......................................... 57
Sistem vazdušnog jastuka ...........60
Sistem prednjih vazdušnih jastuka ...................................... 63
Sistem bočnih vazdušnih jastuka ...................................... 64
Sistem vazdušnih zavesa ..........65
Isključivanje vazdušnog jastuka ...................................... 65Sistem zaštite za decu.................66
Bezbednosni sistem za dete .....66
Mesta za postavljanje bezbednosnog sedišta za
decu .......................................... 69Nasloni za glavu
Položaj9 Upozorenje
Voziti samo sa pravilno
podešenim naslonima za glavu.
Gornja ivica naslona za glavu trebalo bi da je u visini gornjeg dela glave.
Ako to nije moguće za previsoku
osobu, naslon za glavu treba podesiti
u najviši položaj, a za nisku osobu u
najniži položaj.
Page 54 of 241
52Sedišta, sistemi zaštite9Upozorenje
Osigurati da se naslon sedišta
vrati u odgovarajući položaj i da se kopče sigurnosnih pojaseva
bezbedno zakopčaju.
Zakopčavanje i otkopčavanje
sigurnosnog pojasa 3 57.
Klizna vrata 3 33.
Jastuk sedišta
U zavisnosti od verzije, jastuk sedišta može da se podesi u jedan od
pet položaja povlačenjem trake
smeštene u prednjem delu sedišta i
blagim guranjem jastuka sedišta
unapred ili unazad.
Prostor za odlaganje ispod sedišta
3 77.
Obaranje i vađenje zadnjih
sedišta9 Upozorenje
Prilikom obaranja ili vađenja
zadnjih sedišta, držati šake i
stopala dalje od oblasti kroz koju se sedišta kreću.
Nikada ne podešavati sedišta u
vožnji jer mogu nekontrolisano da
se pomere.
Pre zauzimanja zadnjih sedišta, proveriti da li su zadnja sedišta i
nasloni sedišta potpuno
zabravljeni.
Pre obaranja ili vađenja zadnjih
sedišta, osigurati da nasloni ruku
budu podignuti u krajnji gornji položaj.
Page 64 of 241
62Sedišta, sistemi zaštiteNO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um
AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
Page 65 of 241
Sedišta, sistemi zaštite63чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Osim upozorenja koje zahteva
ECE R94.02, iz bezbednosnih
razloga, sistem zaštite za decu
okrenut u pravcu kretanja vozila sme
da se koristi samo u skladu sa
uputstvima i ograničenjima iz tabelesa mestima za postavljanje
bezbednosnog sedišta za decu
3 69.
Nalepnica vazdušnog jastuka je
postavljena sa strane suvozačevog
štitnika od sunca.9 Opasnost
Ne koristiti bezbednosni sistem za
dete na suvozačevom sedištu saaktivnim prednjim vazdušnim
jastukom.
Isključivanje vazdušnog jastuka
3 65.
Sistem prednjih vazdušnih jastuka
Sistem prednjih vazdušnih jastuka se
sastoji od jednog vazdušnog jastuka
u upravljaču i drugog koji se nalazi u
armaturi instrument table na strani
suvozača. Prepoznaju se po natpisu
AIRBAG .
Sistem prednjih vazdušnih jastuka se
aktivira u slučaju sudara određene
jačine. Kontakt mora biti uključen.
Page 67 of 241
Sedišta, sistemi zaštite65Sistem vazdušnih zavesa
Sistem vazdušnih jastuka u predelu
glava sadrži jedan vazdušni jastuk u krovnom okviru sa svake strane.Prepoznaju se po natpisu AIRBAG na
oblozi u visini glave.
Sistem vazdušnih jastuka u predelu
glava se aktivira u slučaju bočnog udara određene jačine. Kontakt mora biti uključen.
Naduvani vazdušni jastuci ublažuju
udarac, smanjujući znatno time rizik
od povrede glave u slučaju bočnih
sudara.
9 Upozorenje
U oblast oko naduvavanja
vazdušnih jastuka ne stavljati
ništa.
Kukice na ručkama u krovnom
okviru su jedino podesne za
kačenje lagane odeće, bez
vešalica. Ne držati nikakve
predmete u ovoj odeći.
Isključivanje vazdušnog
jastuka
Sistem vazdušnog jastuka za
suvozača mora da se isključi ako
sistem zaštite za decu treba da se
namesti na suvozačevo sedište u
skladu sa uputstvima u tabelama sa
mestima za postavljanje
bezbednosnog sedišta za decu
3 69.
Zatezači sigurnosnog pojasa i svi
drugi sistemi vazdušnih jastuka će
ostati aktivni.
U zavisnosti od vozila, postoji
upozorenja na nalepnici vazdušnog
jastuka smeštenoj na štitniku od
sunca za suvozača. Videti dodatne
informacije u „Sistem vazdušnog
jastuka“ 3 60.
Sistem vazdušnog jastuka za
suvozača se može isključiti pomoću prekidača koji je smešten sa bočne
strane instrument table. Ne otvarajte
prednja vrata suvozača da biste došli
do prekidača osim ako vozilo miruje i ako je isključena kontakt brava.
Page 68 of 241
66Sedišta, sistemi zaštitePritisnuti prekidač i okrenuti ga radi
biranja položaja:* OFF:sistem vazdušnog jastuka
suvozača je isključen i neće
se naduvati u slučaju
sudara. Sa uključenom
kontakt bravom, kontrolna
lampica *OFF neprekidno
svetli na konzoli krova
3 96, 3 99 a
odgovarajuća poruka se
pojavljuje u informacionom
centru za vozača 3 105.Ó ON:sistem vazdušnog jastuka
suvozača je aktivan.9 Opasnost
Deaktivirajte vazdušni jastuk
suvozača samo ako se koristi u
kombinaciji sa bezbednosnim
sistemom za dete, u skladu sa
uputstvom i ograničenjima iz
tabele 3 69.
U suprotnom, postoji rizik od
fatalnih povreda osobe na sedištu
ako je isključen vazdušni jastuk
suvozača.
Ako kontrolna lampica ÓON svetli
nakon što se uključi kontakt, a
kontrolna lampica *OFF ne svetli,
sistem vazdušnog jastuka suvozača će se naduvati u slučaju sudara.
Ako se obe kontrolne lampice ÓON i
* OFF istovremeno upale, postoji
kvar u sistemu. Status sistema nije primetan, zbog toga nije dozvoljenoda ijedna osoba sedi na sedištu
suvozača. Odmah se obratiti servisu.
Ukoliko kontrolna lampica j 3 100
svetli zajedno sa v 3 99, to
označava kvar u sistemu. Položaj
prekidača je možda nenamerno
promenjen sa uključenim kontaktom.
Isključiti, pa ponovo uključiti kontakt i
resetovati položaj prekidača. Ako j
i v i dalje svetle, potražiti pomoć
servisne radionice.
Promeniti status samo kad je vozilo u stanju mirovanja sa isključenim
kontaktom. Status ostaje do sledeće
promene.
Kontrolna lampica za deaktiviranje vazdušnih jastuka 3 99.Sistem zaštite za decu
Bezbednosni sistem za dete9 Opasnost
Ako se koristi bezbednosni sistem
za dete okrenut prema nazad na
suvozačevom sedištu, sistem
vazdušnog jastuka za suvozačevo sedište mora da se deaktivira. Ovotakođe važi za određene
bezbednosne sisteme za dete
okrenute prema nazad, kao što je
navedeno u tabeli 3 69.
Isključivanje vazdušnog jastuka 3 65.
Nalepnica vazdušnog jastuka 3 60.
Preporučujemo bezbednosni sistem
za zaštitu dece koji je specijalno prilagođen vozilu. Za više informacija kontaktirati servis.
Kada se koristi bezbednosni sistem
za dete, obratiti pažnju na sledeća
uputstva o upotrebi i postavljanju i na
ona koja su isporučena sa
bezbednosnim sistemom za decu.