instrument panel OPEL VIVARO C 2020 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: VIVARO C, Model: OPEL VIVARO C 2020Pages: 303, PDF Size: 10.32 MB
Page 12 of 303

10ĪsumāInstrumentu paneļa pārskats
Page 35 of 303

Atslēgas, durvis un logi33● instrumentu panelī nospiežot P
vai O;
● nospiežot P vai O uz durvju
rāmja;
● ar brīvroku vadības funkciju, izmantojot kustības sensorus
zem aizmugurējā bufera;
● velkot attiecīgo durvju rokturi.
Lietošana ar elektronisko atslēgu
Nospiediet N vai M ilgāk, lai atvērtu
vai aizvērtu attiecīgās elektriski
vadāmās bīdāmās durvis.
Vadība brīvroku režīmā
Atkarībā no automašīnas
konfigurācijas automašīnai var būt
vienas vai divas brīvroku režīmā
vadāmas bīdāmas durvis.
Lai atvērtu vai aizvērtu bīdāmās
durvis, pakustiniet kāju zem
aizmugurējā bufera attiecīgajā pusē atpakaļ un uz priekšu.
Elektroniskajai atslēgai jāatrodas
ārpus automašīnas, ne tālāk kā
aptuveni 1 m attālumā no kustības
sensoriem. Atkarībā no automašīnas
konfigurācijas elektroniskajai atslēgai
ir jāatrodas attiecīgajā zonā. Neturiet
kāju ilgāk zem bufera vai arī
nekustiniet kāju pārāk ātri.
Brīvroku režīmu var aktivizēt vai
deaktivizēt informācijas displejā
3 124.
Page 54 of 303

52Sēdekļi, drošības sistēmasSēdekļu augstums
Pabīdiet slēdzi uz augšu/uz leju.Atzveltnes slīpums
Sasveriet slēdzi uz priekšu/atpakaļ. Gurnu balsts
Nospiediet J, lai pielāgotu
personīgajām vajadzībām.
Sēdekļa nolocīšana
Atkarībā no versijas priekšējos
sēdekļus var nolocīt uz priekšu
galdiņa pozīcijā.
Priekšējo sēdekļu atzveltne
Nolocīšana
Bīdiet priekšējo sēdekli iespējami tālu
uz aizmuguri, lai nolocīšanas laikā tas nesaskartos ar instrumentu paneli.
Pirms atzveltnes nolocīšanas
paspiediet galvas balstu uz leju vai
noņemiet to.
Galvas balsti 3 48.
Ja ir pieejams elkoņbalsts, uzlokiet to uz augšu.
Elkoņbalsts 3 53.
Pavelciet sviru, nolokiet atzveltni
pilnībā uz priekšu un atlaidiet sviru.
Page 56 of 303

54Sēdekļi, drošības sistēmasApsilde
Sēdekļa apsildes īkšķrats var
atrasties pie sēdekļa vai instrumentu panelī.
Aktivizējiet sēdekļa apsildi, pagriežot
īkšķratu " attiecīgajam priekšējam
sēdeklim. Ir trīs dažādi apsildes
intensitātes līmeņi.
Lai deaktivizētu sēdekļa apsildi,
pagrieziet īkšķratu " uz 0.
Cilvēkiem ar jūtīgu ādu nav ieteicams
ilgstoši izmantot maksimālo apsildes
līmeni.
Sēdekļu apsilde darbojas, kad
automašīnai darbojas motors un kad
ir ieslēgta funkcija Autostop.
Iedarbināšanas-izslēgšanas sistēma
3 164.
MasāžaAktivizējiet muguras masāžas
funkciju, nospiežot K. Lai norādītu uz
aktivizāciju, iedegas taustiņā
iebūvētā gaismas diode.
Masāžas funkcija tiek aktivizēta uz 1
stundu. Šajā laikā masāža tiek veikta
sešos ciklos ar pārtraukumiem starp
tiem.
Lai pielāgotu masāžas intensitāti,
nospiediet L. Ir pieejami divi
masāžas līmeņi.
Nospiežot K vēlreiz, masāžas
funkcija tiek deaktivizēta. Gaismas
diode nodziest.
Masāžas funkcija darbojas, kad
automašīnai darbojas motors un kad
ir ieslēgta funkcija Autostop.
Iedarbināšanas-izslēgšanas sistēma
3 164.
Page 61 of 303

Sēdekļi, drošības sistēmas59Drošības jostas
Automašīnai strauji palielinot vai
samazinot ātrumu, drošības jostas
nobloķējas, noturot braucējus sēdeklī pareizā stāvoklī. Tādējādi ievērojamisamazinās ievainojumu risks.
9 Brīdinājums
Piesprādzējieties ar drošības
jostām pirms katra brauciena.
Avārijas gadījumā cilvēki, kas nav
piesprādzējušies, apdraud gan
paši sevi, gan savus
līdzbraucējus.
Viena drošības josta ir paredzēta
vienlaikus tikai vienam cilvēkam.
Bērnu drošības sistēma 3 69.
Periodiski pārbaudiet visas drošības jostu sistēmas sastāvdaļas, lai
pārliecinātos, ka tās nav bojātas vai
netīras un pareizi darbojas.
Lieciet nomainīt bojātās sastāvdaļas.
Pēc avārijas lieciet jostas un
nostrādājušos jostu nospriegotājus
autoservisā nomainīt.
Piezīme
Uzmanieties, lai jostas netiktu
sabojātas ar apaviem vai
asšķautņainiem priekšmetiem vai
iespiestas. Neļaujiet jostu ietīšanas
mehānismos nonākt netīrumiem.
Drošības jostu atgādinājuma
signalizators
Katrs sēdeklis ir aprīkots ar drošības
jostu atgādinājuma signalizatoru un
kontrolindikatoru a attiecīgajam
sēdeklim instrumentu panelī un
augšējā konsolē.
Drošības jostu atgādinājuma
signalizators 3 113.Drošības jostu spēka ierobežotāji
Sadursmes gadījumā drošības jostas
tiek pakāpeniski atlaistas vaļīgāk,
tādā veidā samazinot slodzi, kas
iedarbojas uz ķermeni.
Drošības jostu nospriegotāji
Noteiktas intensitātes frontāla,
aizmugurēja vai sāniska trieciena
gadījumā priekšējās un aizmugurējās drošības jostas tiek pievilktas ciešāk.
Priekšējās drošības jostas katram
sēdeklim pievelk divi drošības jostu
nospriegotāji. Ārējās aizmugurējās
drošības jostas katram sēdeklim
pievelk viens drošības jostu
nospriegotājs.9 Brīdinājums
Nepareizas apiešanās rezultātā
(piemēram, nepareizi demontējot vai uzstādot drošības jostas)
drošības jostu nospriegotāji var
nejauši nostrādāt.
Page 65 of 303

Sēdekļi, drošības sistēmas63darbība. Drošības gaisa spilvenu
sistēmas darbību var ietekmēt arī
priekšējo sēdekļu, drošības jostu,
drošības gaisa spilvenu sensoru
un diagnostikas moduļa, stūres,
instrumentu paneļa, durvju iekšējo
blīvju, tostarp skaļruņu, drošības
gaisa spilvenu moduļu, griestu vai
balstu apdares, priekšējo sensoru, sānu trieciena sensoru vai
drošības gaisa spilvenu
elektroslēguma detaļu maiņa.
Piezīme
Drošības gaisa spilvenu sistēmu un
drošības jostu vadības elektronika
atrodas viduskonsoles rajonā.
Neglabājiet viduskonsoles tuvumā
nekādus magnētiskus priekšmetus.
Nepiestipriniet nekādus
priekšmetus uz drošības gaisa
spilvenu pārsegiem un nenosedziet
tos ar citiem materiāliem. Lūdziet
servisā nomainīt bojātos pārsegus.
Katrs drošības gaisa spilvens
nostrādā tikai vienreiz. Lieciet
nostrādājušus drošības gaisa
spilvenus autoservisā nomainīt. Var
būt jānomaina arī stūre, instrumentu panelis, apšuvuma elementi, durvju
blīvgumijas, rokturi vai sēdekļi.
Neveiciet drošības gaisa spilvenu
sistēmā nekādus pārveidojumus, jo
to dēļ automašīnas atļauja
piedalīties ceļu satiksmē zaudēs
spēku.
Drošības gaisa spilvenu sistēmu
kontrolindikators d 3 113.
Bērnu drošības sistēmas
priekšējā pasažiera sēdeklī ar
drošības gaisa spilvenu sistēmām
Brīdinājums saskaņā ar ECE R94.02 :EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
Page 68 of 303

66Sēdekļi, drošības sistēmassēdeklīti drīkst izmantot tikai saskaņā
ar norādījumiem un ierobežojumiem,
kas sniegti tabulā 3 72.
Drošības gaisa spilvenu uzlīme ir
izvietota abās priekšējā pasažiera
saulessarga pusēs.
Drošības gaisa spilvenu
deaktivizēšana 3 67.
Priekšējo drošības gaisa spilvenu sistēma
Priekšējo drošības gaisa spilvenu
sistēma sastāv no viena drošības
spilvena stūres ratā un otra
instrumentu panelī, priekšējā
pasažiera pusē. Tos var pazīt pēc
uzraksta AIRBAG.
Priekšējo drošības gaisa spilvenu
sistēma nostrādā noteikta smaguma
frontālu triecienu gadījumos. Jābūt
ieslēgtai aizdedzei.
Piepūstie drošības gaisa spilveni
mīkstina trieciena iedarbību, tādā
veidā ievērojami samazinot ķermeņa
augšdaļas un galvas savainojumu
risku priekšējos sēdekļos
sēdošajiem.
9 Brīdinājums
Optimāla aizsardzība tiek
nodrošināta tikai tad, ja ir pareizi
noregulēts sēdeklis.
Sēdēšanas stāvoklis 3 49.
Pārliecinieties, lai drošības gaisa
spilvenu izplešanās ceļā
neatrastos nekādi šķēršļi.
Pareizi uzlieciet un kārtīgi
nofiksējiet drošības jostu. Tikai
tādā gadījumā drošības gaisa
spilvens spēs jūs pasargāt.
Sānu drošības gaisa
spilvenu sistēma
Sānu drošības gaisa spilvenu sistēma sastāv no viena drošības spilvena
katrā priekšējā sēdekļa atzveltnē. To
var pazīt pēc uzraksta AIRBAG.
Sānu drošības gaisa spilvenu sistēma
nostrādā, ja automašīna saņem
noteikta smaguma triecienu no
sāniem. Jābūt ieslēgtai aizdedzei.
Page 70 of 303

68Sēdekļi, drošības sistēmasKad priekšējais pasažiera sēdeklis irnolocīts, priekšējā pasažiera drošības
gaisa spilvenu sistēmai ir jābūt
deaktivizētai.
Sēdekļa nolocīšana 3 52.
Sānu drošības gaisa spilvenu un
aizkarveida drošības gaisa spilvenu
sistēmas, drošības jostu nospriegotāji
un visas vadītāja drošības gaisa
spilvenu sistēmas paliks aktivizētas.
Priekšējā pasažiera drošības gaisa
spilvenu sistēmu var deaktivizēt ar
slēdzi, kas atrodas instrumentu panelī
pasažiera pusē.
Ar aizdedzes atslēgu pārslēdziet
slēdzeni vienā no diviem stāvokļiem:OFF g:priekšējais pasažiera
drošības gaisa spilvens tiek
deaktivizēts un sadursmes
gadījumā netiek piepūsts,
viduskonsolē ir pastāvīgi
iedegts kontrolindikators
OFF gONH:priekšējā pasažiera
drošības gaisa spilvens ir
aktivizēts9 Bīstami
Deaktivizējiet pasažiera drošības
gaisa spilvenu, ja plānojat
izmantot bērnu drošības sēdeklīti
saskaņā ar norādījumiem un
ierobežojumiem, kas ietverti
tabulās 3 72.
Pretējā gadījumā pastāv risks, ka persona, kas sēž priekšējā
pasažiera sēdeklī, kamēr ir
deaktivizēts tā drošības gaisa
spilvens, var gūt nāvējošas
traumas.
Ja pēc aizdedzes ieslēgšanas
aptuveni 60 sekundes ir iedegts
kontrolindikators H, tad sadursmes
gadījumā nostrādās priekšējā
pasažiera drošības gaisa spilvenu
sistēma.
Ja kontrolindikators g iedegas pēc
aizdedzes ieslēgšanas, priekšējā
pasažiera drošības gaisa spilvenu
sistēma ir deaktivizēta. Tas paliek
iedegts, kamēr drošības gaisa
spilvens ir deaktivizēts.
Mainiet statusu tikai tad, kad
automašīna stāv uz vietas un tai ir
izslēgta aizdedze.
Page 71 of 303

Sēdekļi, drošības sistēmas69Statuss saglabājās līdz nākamajai
pārslēgšanai.
Ja instrumentu panelī tiek pastāvīgi
rādīts d, ir radusies drošības gaisa
spilvenu sistēmas kļūme. Meklējiet palīdzību autoservisā. Sadursmes
gadījumā drošības gaisa spilveni un
drošības jostu nospriegotāji var
nenostrādāt.
Drošības gaisa spilvena un drošības
jostu nospriegotāju kontrolindikators
3 113.
Drošības gaisa spilvenu
deaktivizācijas kontrolindikators
3 114.Bērnu drošības
sēdeklīši
Bērnu drošības sistēmas9 Bīstami
Ja priekšējā pasažiera sēdeklī tiek
izmantots uz aizmuguri vērsts
bērnu drošības sēdeklītis,
priekšējā pasažiera sēdekļa
drošības gaisa spilvenu sistēma ir
jādeaktivizē. Tas attiecas arī uz
dažiem uz priekšu vērstiem bērnu
drošības sēdeklīšiem, kas norādīti
tabulās 3 72.
Drošības gaisa spilvenu
deaktivizēšana 3 67.
Drošības gaisa spilvenu uzlīme 3 62.
Mēs iesakām izmantot bērnu
drošības sistēmu, kas ir speciāli
pielāgota jūsu automašīnai. Lai
saņemtu plašāku informāciju,
sazinieties ar autoservisa
speciālistiem.
Izmantojot bērnu drošības sistēmu,
ievērojiet turpmāk sniegtos
lietošanas un uzstādīšanas
norādījumus, kā arī pamācības, kas pievienotas bērnu drošības sistēmai.
Kad ir uzstādīts bērnu sēdeklītis, var
nebūt atļauts lietot vienu vai vairākas
tās pašas rindas sēdvietas.
Vienmēr ievērojiet vietējos vai valsts
noteikumus un likumus. Dažās valstīs ir aizliegts izmantot bērnu drošības
sistēmas noteiktās sēdvietās.
Bērnu drošības sistēmas var
piestiprināt ar:
● Trīspunktu drošības jostu
● ISOFIX stiprinājumiem
● Augšējām atsaitēm
Trīspunktu drošības jostu
Bērnu drošības sistēmas var
nostiprināt, izmantojot trīspunktu
drošības jostu. Atkarībā no izmantoto bērnu drošības sistēmu lieluma un
automašīnas aprīkojuma
aizmugurējiem sēdekļiem var
piestiprināt līdz pat sešām bērnu
Page 81 of 303

Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumi79Bagāžas novietnes
un glabāšanas
nodalījumiGlabāšanas nodalījumi ................79
Cimdu nodalījums ......................79
Glāžu turētāji ............................. 79
Priekšējais sīklietu nodalījums ...80
Sīkbagāžas atvilktne zem sēdekļa ..................................... 81
Bagāžas nodalījums ....................82
Bagāžas nodalījuma pārsegs ....82
Kravas nostiprināšanas cilpas ...83
Bagāžas organizēšanas sistēma ..................................... 83
Drošības tīkls ............................. 86
Papildu glabāšanas raksturiezī‐
mes .............................................. 88
Nolokāma paplāte .....................88
Galds ......................................... 88
Jumta bagāžnieka sistēma ..........91
Jumta bagāžnieks .....................91
Informācija par bagāžas iekrau‐
šanu ............................................. 93Glabāšanas nodalījumi9Brīdinājums
Glabāšanas nodalījumos nedrīkst
uzglabāt smagus vai asus
priekšmetus. Pretējā gadījumā
automašīnas vadītājs vai pasažieri var gūt smagas traumas, ja
straujas bremzēšanas, pēkšņas virziena maiņas vai avārijas
situācijā šie priekšmeti inerces
rezultātā tiks izsviesti salonā.
Cimdu nodalījums
Lai atvērtu cimdu nodalījumu
pavelciet rokturi.
Dažās versijās glabāšanas
nodalījumā ir elektriskā kontaktligzda, AUX ieeja un slēdzis priekšējā
pasažiera drošības gaisa spilvena
deaktivizēšanai.
Braukšanas laikā cimdu nodalījumam
jābūt aizvērtam.
Glāžu turētājiPriekšējais glāžu turētājs
Abās instrumentu paneļa pusēs ir
izvietoti glāžu turētāji.