ESP OPEL VIVARO C 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: VIVARO C, Model: OPEL VIVARO C 2020Pages: 315, PDF Size: 10.34 MB
Page 254 of 315

252Pielęgnacja samochodu
Owinąć końcówkę płaskiego
śrubokręta szmatką, aby
zapobiec uszkodzeniu lakieru.
Wymontować osłonę wewnętrzną lub odpowietrznik za pomocą
śrubokręta.
3. Ostrożnie wyciągnąć zespół światła hamowania przez wnękę.
4. Odczepić przewód z elementu mocującego w zespole światła.5. Wyjąć oprawkę wadliwej żarówki, obracając ją o ćwierć obrotu w
lewo.
6. Wymienić żarówkę.
7. Zamontować zespół światła hamowania w sposób opisany
powyżej, wykonując czynności w
odwrotnej kolejności.
Oświetlenie tablicy
rejestracyjnej
1. a) pojazdy z klapą tylną:
Włożyć cienki śrubokręt w jedno z
wgłębień osłony i wypchnąć na
zewnątrz, aby ją odczepić. Zdjąć
osłonę.
b) pojazdy z drzwiami
skrzydłowymi:
Page 269 of 315

Pielęgnacja samochodu267Jeśli ciśnienie w oponie nie
spadło poniżej
150 kPa (1,5 bara), należy ją
dopompować, aby uzyskać
prawidłową wartość ciśnienia. W
przeciwnym razie nie wolno
używać pojazdu. Należy
skorzystać z pomocy warsztatu.
3 296
Po przejechaniu kolejnych 10 km
lecz nie później niż po dziesięciu
minutach należy ponownie
wykonać procedurę sprawdzania
ciśnienia w oponie, aby upewnić
się, że nie występuje już ubytek
ciśnienia.
Jeśli ciśnienie spadło poniżej
150 kPa (1,5 bara), zaprzestać
jazdy. Należy skorzystać z
pomocy warsztatu.
13. Schować zestaw do naprawy opon w przestrzeni bagażowej.
Uwaga
Ponieważ przy korzystaniu z
naprawionej opony znacznie
pogarsza się charakterystyka jazdy,
oponę należy jak najszybciej
wymienić.Jeśli sprężarka będzie wydawać
nienaturalne odgłosy lub nagrzeje
się do wysokiej temperatury, należy
ją wyłączyć na co najmniej
30 minut.
Uwaga na datę przydatności
zestawu do użycia. Po tej dacie
możliwości naprawcze zestawu nie
są gwarantowane. Zwracać uwagę
na informacje dotyczące
przechowywania znajdujące się na
pojemniku ze szczeliwem.
Zużyty pojemnik ze szczeliwem należy wymienić. Przy utylizacji
pojemnika należy przestrzegać
obowiązujących przepisów.
Sprężarki i szczeliwa można używać w temperaturach powyżej ok.
-30 °C.Wyjmowanie rurki i pojemnika
1. Obrócić zespół rurki w lewo, tak aby zetknęła się z urządzeniem.
Page 270 of 315

268Pielęgnacja samochodu2. Odłączyć złącze od pojemnika,obracając o ćwierć obrotu w lewo.
3. Lekko pociągnąć zespół rurki, a następnie odłączyć złącze od
węża powietrza, obracając je o
ćwierć obrotu w lewo.
4. Wyjąć wąż powietrza.
Utrzymać zestaw w pozycji
pionowej i odkręcić pojemnik od
spodu.
5. Aby zamontować nowy pojemnik i
nową rurkę, wykonać powyższe
czynności w odwrotnej kolejności.
Zmiana koła
Przed przystąpieniem do zmiany koła
należy poczynić następujące
przygotowania i zapoznać się z
poniższymi wskazówkami:
● Zaparkować samochód na płaskim, twardym i suchym
podłożu. Koła przednie ustawić
tak jak do jazdy na wprost.
● W razie potrzeby umieścić klin pod kołem znajdującym się po
przekątnej względem koła
wymienianego.
● Zaciągnąć hamulec postojowy i wybrać 1. lub wsteczny bieg albo
ustawić dźwignię zmiany biegów
w położeniu P.
● Jeśli podłoże jest miękkie, pod podnośnik podłożyć sztywną
podkładkę o grubości do 1 cm.
● Przed podniesieniem pojazdu należy z niego wyjąć ciężkieprzedmioty.
● W samochodzie wspartym na podnośniku nie może być
jakichkolwiek osób ani zwierząt.
Page 290 of 315

288Serwisowanie samochoduZalecane płyny, środki
smarne i części
Zalecane płyny i środkismarne
Należy korzystać wyłącznie z
produktów spełniających wymogi
specyfikacji.9 Ostrzeżenie
Materiały eksploatacyjne są
substancjami niebezpiecznymi i mogą być trujące. Podczas
czynności związanych z ich
obsługą należy zachować
ostrożność. Przestrzegać
informacji podanych na
opakowaniach.
Olej silnikowy
Olej silnikowy jest określany jakością
oraz lepkością. Podczas wyboru oleju silnikowego należy kierować się
przede wszystkim jego jakością –
lepkość jest parametrem mniej
ważnym. Jakość oleju gwarantuje
np. czystość podzespołów silnika,
ochronę przed zużyciem oraz
kontrolę nad starzeniem się oleju, a klasa lepkości stanowi informację ogęstości oleju w zakresach
temperatur.
Wybrać odpowiedni olej silnikowy
uwzględniając jakość i minimalną
temperaturę otoczenia 3 292.
Uzupełnianie oleju silnikowegoPrzestroga
W przypadku rozlania oleju należy go zetrzeć i w prawidłowy sposób
usunąć.
Oleje silnikowe różnych producentów i typów można ze sobą mieszać, o ile
oba oleje spełniają wymagane dla
silnika normy odnośnie jakości i
lepkości.
Stosowanie olejów silnikowych do
wszystkich silników benzynowych
tylko z klasą jakości ACEA jest
zabronione, ponieważ w określonych
warunkach eksploatacyjnych może to
spowodować uszkodzenie silnika.
Wybrać odpowiedni olej silnikowy
uwzględniając jakość i minimalną
temperaturę otoczenia 3 292.
Dodatki do oleju silnikowego
Stosowanie dodatków do oleju
silnikowego może doprowadzić do
awarii i utraty gwarancji.
Klasy lepkości oleju silnikowego
Klasa lepkości SAE dostarcza
informacji o gęstości oleju.
Olej obejmujący kilka klas lepkości
jest oznaczany dwoma liczbami, np.
SAE 5W-30. Pierwsza liczba,
zakończona literą W, określa lepkość oleju w niskich temperaturach, a
druga – w temperaturach wysokich.
Odpowiednią klasę lepkości należy
wybrać w zależności od minimalnej
temperatury otoczenia 3 292.
Wszystkie zalecane klasy lepkości są odpowiednie do wysokiej
temperatury otoczenia.
Page 300 of 315

298Informacje dla klientaModuł BTA
Magneti Marelli S.p.A.
Viale A. Borletti 61/63, 20011
Corbetta, ItalyCzęstotliwość
pracy (MHz)Maksymalna moc
wyjściowa (dBm)880 -915331710 - 1785241850 -1910241920 - 1980242500 - 257023
Moduł anteny
Hirschmann Car Communication
GmbH
Stuttgarter Strasse 45-51, 72654 Neckartenzlingen, Germany
Częstotliwość pracy: nd.
Maksymalna moc wyjściowa: nd.
Nadajnik pilota zdalnego sterowania
Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG
Steeger Straße 17, 42551 Velbert,
Germany
Częstotliwość pracy: 433,92 MHz
Maksymalna moc wyjściowa:
10 dBm
Odbiornik pilota zdalnego sterowania
Delphi European, Middle Eastern &
African Regional Offices Customer
Technology
Center Avenue de Luxembourg,
L-4940 Bascharage, G.D. of
Luxembourg
Częstotliwość pracy: 119 - 128,6
Maksymalna moc wyjściowa:
16 dBµA/m przy 10 m
Nadajnik kluczyka elektronicznego
Valeo
43 Rue Bayen, 75017 Paris, France
Częstotliwość pracy: 433,92 MHz
Maksymalna moc wyjściowa:
10 dBm
Zespół czujnika radarowego
ZF TRW Autocruise SAS
Secteur de la Pointe du Diable,
Avenue du technopôle, 29280
Plouzane, France
Częstotliwość pracy:
24,15 - 24,25 GHzMaksymalna moc wyjściowa:
20 dBm
Immobilizer
KOSTAL of America, Inc.
350 Stephenson Hwy, Troy MI 48083, USA
Częstotliwość pracy: 125 kHz
Maksymalna moc wyjściowa:
5 dBµA/m przy 10 m
Page 304 of 315

302Informacje dla klientatrwałego rejestrowania informacji
dotyczących stanu pojazdu,
obciążenia podzespołów, wymagań
w zakresie konserwacji oraz zdarzeń
i błędów technicznych.
W zależności od poziomu
wyposażenia technicznego
przechowywane są następujące
dane:
● stany eksploatacyjne podzespołów systemów (np.
poziom napełnienia, ciśnienie w oponach, stan akumulatora)
● usterki i wady podzespołów ważnych systemów (np. świateł,
hamulców)
● reakcje systemów w szczególnych sytuacjach
drogowych (np. wyzwolenie
poduszki powietrznej,
uruchomienie układów
stabilizacji toru jazdy)● informacje o zdarzeniach powodujących uszkodzenie
pojazdu
● w przypadku pojazdów elektrycznych – stan
naładowania akumulatora
wysokonapięciowego i
przybliżony zasięg
W szczególnych przypadkach (np.
gdy pojazd wykrył usterkę) może być konieczne zapisanie danych, które w
przeciwnym razie wkrótce uległyby
zmianie.
Podczas korzystania przez
użytkownika z usług serwisowych (np. napraw, obsługi okresowej)
zapisane dane eksploatacyjne mogą
być odczytywane razem z numerem
identyfikacyjnym pojazdu i używane,
jeśli zajdzie taka potrzeba. Dane
mogą być odczytywane z pojazdu
przez pracowników sieci serwisowej
(np. pracowników stacji obsługi,
producentów) lub osoby trzecie (np.
pracowników pomocy drogowej). To
samo dotyczy napraw gwarancyjnych
oraz usług mających na celu
zapewnienie odpowiedniego
poziomu jakości.Dane są na ogół odczytywane przez
złącze OBD (pokładowe złącze
diagnostyczne), które zgodnie z
przepisami musi być zamontowane w pojeździe. Odczytane dane
eksploatacyjne dokumentują stan
techniczny pojazdu lub
poszczególnych podzespołów, a
także pomagają w diagnostyce
usterek, wypełnianiu zobowiązań
gwarancyjnych i podnoszeniu
jakości. Dane te – zwłaszcza
informacje dotyczące obciążenia
podzespołów, zdarzeń technicznych,
błędów kierowcy i innych usterek – są
w stosownych przypadkach
przesyłane do producenta wraz z
numerem identyfikacyjnym pojazdu. Na producencie ciąży również
odpowiedzialność za produkt.
Ponadto producent wykorzystuje
dane eksploatacyjne z pojazdów na potrzeby akcji przywoławczych. Dane te mogą być także używane do
sprawdzania roszczeń zgłaszanych przez klientów w ramach rękojmi i
gwarancji.