service OPEL VIVARO C 2020 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: VIVARO C, Model: OPEL VIVARO C 2020Pages: 309, PDF Size: 10.32 MB
Page 129 of 309

Instrumentele şi comenzile127● sistemul Infotainment, conformdescrierii din manualul
Infotainment
● indicaţia camerei video retrovizoare 3 212
● indicaţia sistemului de vizualizare panoramică 3 209
● navigaţia, conform descrierii din manualul Infotainment
● mesajele autovehiculului şi cele pentru service 3 130
● setările pentru personalizarea autovehiculului 3 131
Radio (Sistemul Infotainment)Apăsaţi ) pentru activarea afişajului.
Apăsaţi MENU pentru a selecta
pagina meniului principal.
Apăsaţi fYZ g pentru a
selecta pagina meniului.
Apăsaţi OK pentru a confirma o
selecţie.
Apăsaţi 1 pentru a ieşi dintr-un
meniu fără schimbarea unei setări.
Multimedia / Multimedia Navi
Selectarea meniurilor şi a setărilor
Există trei opţiuni pentru folosirea
afişajului:
● prin intermediul butoanelor de lângă afişaj
● prin atingerea ecranului tactil cu degetul
● prin recunoaştere vocalăOperarea de la buton şi tactilă
Apăsaţi ) pentru activarea afişajului.
Apăsaţi : pentru a selecta setările
sistemului (unităţi, limbă, oră şi dată).
Apăsaţi _ pentru a selecta setările
autovehiculului sau funcţiile de
condus.
Atingeţi cu degetul pictograma
afişajului meniului sau o funcţie.
Confirmaţi o funcţie cerută sau o
selecţie prin atingerea cu degetul.
Atingeţi 3 sau & de pe afişaj
pentru a ieşi dintr-un meniu fără
schimbarea unei setări.
Page 132 of 309

130Instrumentele şi comenzileMesajele
autovehiculului
Mesajele sunt indicate pe centrul de
informaţii pentru şofer, în unele cazuri împreună cu un semnal sonor.
Apăsaţi pentru a confirma un mesaj.
Mesajele autovehiculului şi cele
pentru service
Mesajele autovehiculului sunt afişate
ca text. Respectaţi instrucţiunile date
în mesaje.
Mesajele de pe
afişajul pentru informaţii
Pe afişajul pentru informaţii pot
apărea suplimentar câteva mesaje
importante. Unele mesaje apar doar
câteva secunde, ca mesaje popup.
Semnalele de avertizare
Dacă apar simultan câteva
avertismente, se va auzi un singur
semnal de avertizare.
Când este pornit motorul sau în
timpul mersului
● Dacă centura de siguranţă nu este fixată.
● Dacă o portieră şi/sau hayonul nu
sunt complet închise.
● Dacă s-a depăşit o anumită viteză cu frâna de parcare
aplicată.
● Dacă se depăşeşte o viteză programată sau o limită de
viteză.
● Dacă apare un mesaj de avertizare în afişajul Centrului deinformaţii pentru şofer.● Dacă cheia electronică nu se află
în habitaclu.
● Dacă sistemul de asistenţă la parcare detectează un obiect.
● Dacă are loc schimbarea neintenţionată a benzii de
deplasare.
● Dacă filtrul de evacuare a atins nivelul maxim de încărcare.
Când autovehiculul este parcat
şi / sau portiera şoferului este
deschisă
● Când luminile exterioare sunt aprinse.
În timpul unei opriri automate ● Dacă portiera şoferului este deschisă.
● Dacă nu este îndeplinită oricare condiţie de repornire a motorului.
Page 137 of 309

Instrumentele şi comenzile135dezactivează pornirea automată
a ştergătorului de lunetă la
cuplarea treptei marşarier.
Blocare pliere retrovizoare :
Activează sau dezactivează
rabatarea automată a oglinzilor
exterioare.
● Lumini
Iluminat de insotire : Activează
sau dezactivează funcţia şi îi
ajustează durata.
Iluminat de primire : Activează
sau dezactivează funcţia şi îi
ajustează durata.
Proiectoare directionale :
Activează sau dezactivează
lămpile cu funcţia cornering.
● Accesul în autovehicul
Blocarea automată hands-free :
Activează sau dezactivează
funcţia.● Confort
Iluminat de ambianta : Ajustează
strălucirea sistemului de
iluminare ambientală.
● Siguranta
Recunoaşterea panourilor de
trafic : Activează sau
dezactivează informaţiile
referitoare la limita de viteză prin
recunoaşterea semnelor rutiere.
Active safety brake : Activează
sau dezactivează frânarea de
urgenţă activă, se poate selecta
distanţa de alertă pentru riscul de coliziune.
Adaptare oglinzi retrovizoare la
mers inapoi : Ajustează oglinzile
retrovizoare exterioare dacă este
cuplată treapta de viteze
marşarier pentru facilitarea
vizibilităţii asupra trotuarului.
Avertizare atentie conducator :
Activează sau dezactivează
sistemul de detectare a oboselii
şoferului.Servicii telematice
Opel Connect Opel Connect este un mod nou de a
păstra legătura şi siguranţa pe şosea.
Funcţiile disponibile cu
Opel Connect sunt:
● funcţia de apel de urgenţă
● funcţia de apel în caz de defecţiune
Dacă vehiculul este prevăzut cu
Opel Connect, aceste funcţii sunt
activate automat. Se aplică Termenii
şi condiţiile.
Opel Connect este acţionat de la
butoanele din consola de deasupra
capului.
Notă
Opel Connect nu este disponibil
pentru toate pieţele. Pentru
informaţii suplimentare, contactaţi
atelierul service local.
Page 138 of 309

136Instrumentele şi comenzileFuncţia de apel de urgenţăVehiculele prevăzute cu funcţia deapel de urgenţă sunt prevăzute cu un
buton roşu SOS în consola de
deasupra capului.
Funcţia de apel de urgenţă va stabili
o conexiune cu cel mai apropiat punct public de răspuns de siguranţă
(PSAP). Un set minim de date,
inclusiv informaţii despre vehicul şi amplasare vor fi trimise la PSAP.
Notă
Stabilirea unui apel de urgenţă ar
putea fi imposibilă în zonele fără
suficientă disponibilitate a reţelei
sau din cauza avarierii hardware-
ului în timpul unui accident.
Notificare automată impact
În cazul unui accident cu activarea
airbagului, se iniţiază un apel automat
de urgenţă şi va fi trimisă o notificare
automată impact către cel mai
apropiat punct public pentru răspuns
de siguranţă.Asistenţă în situaţii de urgenţă
În cazul unei situaţii de urgenţă, puteţi de asemenea iniţia un apel de
urgenţă prin apăsarea butonului roşu
SOS pentru mai mult de două
secunde. LED-ul clipeşte pentru a
confirma stabilirea unei conexiuni cu
cel mai apropiat PSAP. LED-ul
luminează continuu cât timp apelul
este activ.
Prin a doua apăsare imediată a
butonului SOS se va încheia apelul.
LED-ul se stinge.
Ledul de stare
Se aprinde în verde timp de trei
secunde când contactul este cuplat:
sistemul funcţionează corect.
Se aprinde în roşu: eroare în sistem.
Contactaţi un atelier service.
Clipeşte în roşu: bateria de rezervă
trebuie înlocuită.
Funcţia de apel în caz de
defecţiune
Prin apăsarea . mai mult de două
secunde, vă conectaţi la un furnizor de servicii de asistenţă rutieră.Pentru informaţii despre acoperire şi
domeniul serviciilor de asistenţă
rutieră, vă rugăm să consultaţi
broşura Service şi garanţie.
Page 148 of 309

146Control climatizareControl climatizareSistemele de climatizare............146
Sistemul de încălzire şi ventilaţie ................................. 146
Sistem de aer condiţionat ........148
Sistemul electronic de climatizare .............................. 150
Încălzitor de parcare ................155
Fantele de ventilaţie ..................156
Fantele de ventilaţie reglabile ..156
Fantele de ventilaţie fixe ..........157
Răcitorul torpedoului ...............157
Întreţinerea ................................. 158
Admisia aerului ........................158
Funcţionarea normală a sistemului de aer condiţionat ..158
Service .................................... 158Sistemele de
climatizare
Sistemul de încălzire şiventilaţie
Comenzile pentru: ● temperatura ñ
● distribuţia fluxului de aer w, x şi
y
● turaţia ventilatorului ý
● recircularea aerului q
● lunetă încălzită, è sau oglinzi
retrovizoare exterioare încălzite m
Luneta încălzită è 3 45.
Oglinzile retrovizoare exterioare încălzite m 3 41.
Scaune încălzite ß 3 54.
Temperatura
Reglaţi temperatura răsucind ñ la
temperatura dorită.HI:aer caldLO:aer rece
Încălzirea nu va fi pe deplin
funcţională înainte ca motorul să
atingă temperatura normală de regim.
Distribuţie aer
w:spre parbriz şi geamurile
laterale din faţăx:în zona capului prin fantele de
ventilaţie reglabiley:spre zona picioarelor şi parbriz
Sunt posibile orice combinaţii.
Page 160 of 309

158Control climatizare
Deplasaţi glisiera în sus sau în jos
pentru activarea sau dezactivarea
răcirii torpedoului.
Întreţinerea
Admisia aerului
Fanta de admisie a aerului dintre
capotă şi parbriz trebuie menţinută
curată pentru a permite admisia
aerului. Îndepărtaţi praful, frunzele
sau zăpada.
Funcţionarea normală a
sistemului de aer condiţionat
Pentru a asigura permanenţa
funcţionării eficiente, sistemul de
răcire trebuie pornit lunar timp de
câteva minute, indiferent de vreme şi
anotimp. Funcţionarea cu răcire nu
este posibilă la temperaturi exterioare
prea scăzute.
ServicePentru a se asigura performanţe
optime de răcire, se recomandă ca
după scurgerea a trei ani de la
înmatricularea autovehiculului,
sistemul de climatizare să fie verificat
anual, verificarea incluzând:
● proba funcţională şi proba sub presiune
● funcţionalitatea încălzirii
● verificarea etanşeităţii
● verificarea curelelor de transmisie
Page 167 of 309

Conducerea şi utilizarea autovehiculului165Pornirea autovehiculului la
temperaturi joase
Pornirea motorului fără încălzitoare
suplimentare este posibilă până la
-25 °C pentru motoare diesel şi
-30 °C pentru motoare pe benzină.
Sunt necesare: un ulei de motor de o
vâscozitate corectă, combustibilul
corect, efectuarea lucrărilor de
service şi o baterie a autovehiculului
suficient de încărcată. La temperaturi mai scăzute de -30 °C, transmisia
automată are nevoie de o fază de
încălzire de aprox. 5 minute. Maneta
selectorului de viteze trebuie să fie în
poziţia P.
Încălzirea motorului turbo
La pornire, cuplul motor disponibil
poate fi limitat pentru un interval scurt de timp, în special atunci când
temperatura motorului este scăzută.
Limitarea permite sistemului de
lubrifiere să ofere protecţie completă
motorului.Deplasarea inerţială
Alimentarea cu combustibil este
decuplată automat în cursul
deplasării inerţiale, de ex. atunci când autovehiculul este condus cu o
treaptă de viteze cuplată, dar fără
acţionarea pedalei de acceleraţie.
În funcţie de condiţiile de condus, se
poate dezactiva deplasarea inerţială.
Sistemul de oprire-pornire Sistemul de oprire-pornire ajută la
economisirea combustibilului şi la
reducerea emisiilor de gaze de
eşapament. Atunci când condiţiile
permit acest lucru, sistemul opreşte
motorul imediat ce autovehiculul
ajunge la o viteză scăzută sau este
staţionar, de ex. la semafor sau într-
un ambuteiaj.
Activarea Sistemul de oprire-pornire estedisponibil imediat ce motorul este
pornit, autovehiculul demarează, iar
condiţiile enumerate în acest capitol
sunt îndeplinite.Fără ecran tactil
Sistemul este pregătit pentru
funcţionare când LED-ul din butonul
D nu este aprins. Pentru activarea
sistemului când sistemul este
dezactivat, apăsaţi D. Dacă sistemul
de oprire-pornire este temporar
indisponibil, iar butonul D este
apăsat, LED-ul din buton clipeşte.Cu ajutorul ecranului tactil
Sistemul poate fi activat în
personalizarea autovehiculului
3 131. Dacă sistemul de oprire-
pornite este temporar indisponibil,
lampa de control D clipeşte timp de
câteva secunde.
Page 171 of 309

Conducerea şi utilizarea autovehiculului169automată tip B). Poziţionaţi
roţile din faţă spre bordură.
● Închideţi geamurile.
● Opriţi motorul.
● Scoateţi cheia din contact sau opriţi contactul la
autovehiculele cu buton de
alimentare. Rotiţi volanul până
când simţiţi că se blochează.
● Blocaţi autovehiculul.
● Activaţi sistemul de alarmă antifurt.
● Ventilatorul de răcire a motorului poate rămâne în funcţiune şi
după oprirea motorului 3 227.
Atenţie
După funcţionarea la turaţii
ridicate sau cu sarcini mari,
menţineţi motorul la turaţii reduse
sau la ralanti pentru aproximativ
30 de secunde, înaintea decuplării contactului pentru a proteja
turbocompresorul.
Notă
În cazul unui accident cu
declanşarea airbagului, motorul este oprit automat dacă autovehiculul seopreşte după un anumit timp.
În ţări cu temperaturi extrem de
scăzute poate fi necesară parcarea
autovehiculului fără aplicarea frânei
de mână. Asiguraţi-vă că parcaţi
vehiculul pe o suprafaţă plană.Sistemul de evacuare al
motorului9 Pericol
Gazele de eşapament ale
motorului conţin monoxid de
carbon, un gaz toxic inodor şi
incolor, a cărui inhalare poate fi
fatală.
Dacă în habitaclu pătrund gaze de eşapament, deschideţi geamurile.
Apelaţi la un atelier service pentru remedierea cauzei defecţiunii.
Evitaţi să conduceţi cu hayonul
deschis, în caz contrar gazele de
eşapament putând pătrunde în
autovehicul.
Filtru de evacuare
Procesul automat de curăţare
Filtrul de evacuare elimină particulele de funingine din gazele de
eşapament.
Page 172 of 309

170Conducerea şi utilizarea autovehicululuiÎnceperea saturaţiei filtrului de
evacuare este indicată de aprinderea temporară a + sau C, însoţite
de un mesaj în Centrul de informaţii pentru şofer şi un semnal sonor.
Imediat ce condiţiile de trafic permit,
regeneraţi filtrul conducând cu o
viteză de cel puţin 60 km/h până la
stingerea lămpii de control.
Notă
La un autovehicul nou, primele
operaţii de regenerare a filtrului de
evacuare pot fi însoţite de un miros
de ars, ceea ce este normal. În urma
funcţionării prelungite a vehiculului
la turaţii foarte mici sau la ralanti, la
acceleraţie se pot emite vapori de
apă la eşapament. Aceasta nu
afectează comportamentul
autovehiculului sau mediul
înconjurător.
Procesul de curăţare nu este
posibil
Dacă + sau C rămân aprinse,
însoţite de un semnal sonor şi de un
mesaj, aceasta indică faptul că nivelul
aditivului din filtrul de evacuare este
prea scăzut.Rezervorul trebuie completat fără
întârziere. Apelaţi la un atelier service autorizat pentru asistenţă.
Catalizatorul
Catalizatorul reduce nivelul noxelor
din gazele de eşapament.Atenţie
Combustibilii de calităţi diferite de
cele precizate la pagina 3 286 pot
deteriora convertorul catalitic sau
componentele electronice.
Combustibilul nears va duce la
supraîncălzirea şi avarierea
catalizatorului. De aceea, evitaţi utilizarea excesivă a demarorului,
golirea completă a rezervorului şi
pornirea motorului prin împingere
sau tractare.
În cazul unor probleme de aprindere,
funcţionare neuniformă a motorului,
reducere evidentă a performanţelor
motorului sau alte probleme
neobişnuite, apelaţi imediat la un
atelier service pentru remedierea
cauzei defecţiunii. În caz de urgenţă,
conducerea poate fi continuată
pentru scurt timp, cu menţinerea
vitezei autovehiculului şi a turaţiei
motorului la niveluri reduse.
AdBlue
Informaţii generale Reducerea catalitică selectivă
(BlueInjection) este o metodă de
reducere substanţială a oxizilor de
azot din emisiile de evacuare.
Aceasta se obţine prin injectarea
lichidului de evacuare motorină
(DEF) în sistemul de evacuare.
Amoniacul eliberat de lichid
reacţionează cu gazele azotoase
(NO x) din evacuare şi îl transformă în
azot şi apă.
Denumirea acestui lichid este
AdBlue ®
. Acesta este un lichid
netoxic, neinflamabil, incolor şi
inodor, care constă în 32% uree şi
68% apă.
Page 180 of 309

178Conducerea şi utilizarea autovehicululuiDefecţiuni
În cazul unei defecţiuni, se va afişa un mesaj în Centrul de informaţii pentru
şofer.
Mesajele autovehiculului 3 130.
Comanda electronică a transmisie activează numai treapta a treia.
Transmisia nu mai comută treptele
automat.
Nu depăşiţi viteza de 100 km/h.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.Transmisia manuală
Pentru cuplarea marşarierului la
transmisia cu 5 trepte, apăsaţi pedala de ambreiaj şi deplasaţi maneta
selectorului de viteze către dreapta şi spate.
Pentru cuplarea marşarierului la
transmisia cu 6 trepte, apăsaţi pedala
de ambreiaj, trageţi inelul de sub
maneta selectorului de viteze şi
deplasaţi maneta selectorului de
viteze către stânga şi faţă.
Dacă treapta respectivă nu este
cuplată, aduceţi maneta selectorului
de viteze la punctul neutru, eliberaţi şi
apăsaţi din nou pedala de ambreiaj.
Apoi repetaţi selectarea vitezelor.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Când o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.