radio OPEL ZAFIRA B 2014.5 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: ZAFIRA B, Model: OPEL ZAFIRA B 2014.5Pages: 183, tamaño PDF: 3.12 MB
Page 5 of 183
Introducción................................... 6
Radio ........................................... 21
Reproductor de CD ......................26
Entrada AUX ................................ 31
Puerto USB .................................. 32
Música Bluetooth .........................35
Navegación .................................. 37
Teléfono ....................................... 77
Índice alfabético ........................... 90Tocar y Conectar
Page 6 of 183
6IntroducciónIntroducciónInformación general.......................6
Dispositivo antirrobo ......................7
Resumen de los elementos de
control ............................................ 9
Manejo ......................................... 11Información general
El sistema de infoentretenimiento le
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
La radio cuenta con seis memorias de
emisoras para la frecuencia AM y
doce para FM.
Con el reproductor de radio integrado podrá reproducir CD de audio y de
MP3/WMA.
Puede conectar dispositivos externos
de almacenamiento de datos, p.ej. un
iPod, un reproductor MP3, un lápiz
USB o un reproductor portátil de CD,
al sistema de infoentretenimiento
como fuente adicional de audio, ya
sea por cable o por Bluetooth.
El sistema de navegación con plani‐ ficación dinámica de rutas le guiaráde forma segura al destino y, si lo de‐
sea, evitará automáticamente los
atascos u otros problemas de tráfico.Aparte de ello, el sistema de infoen‐
tretenimiento integra un portal telefó‐
nico que permite el empleo cómodo y seguro de su móvil dentro del ve‐
hículo.
De forma opcional, el sistema de in‐
foentretenimiento se puede utilizar
con los mandos del volante.
El estudiado diseño de los elementos
de mando, la pantalla táctil y las cla‐
ras indicaciones de pantalla le permi‐ ten manejar el sistema de forma fácil
e intuitiva.
Nota
Este manual describe todas las op‐
ciones y características disponibles
para los diversos sistemas de in‐
foentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de fun‐
ciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su ve‐
hículo por la variante de modelo, las
especificaciones del país, el equipa‐
miento especial o los accesorios.
Page 7 of 183
Introducción7
Información importante sobre el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
El uso del sistema de audio no
debe interferir nunca con la con‐
ducción segura del vehículo. En
caso de duda, detenga el vehículo y accione el sistema de audio
mientras el vehículo está dete‐
nido.
9 Advertencia
El uso del sistema de navegación
no exime al conductor de su res‐
ponsabilidad de mantener una ac‐ titud vigilante y correcta al circular.
Debe respetar siempre las normas de tráfico que correspondan.
Los datos deben introducirse
siempre con el vehículo estacio‐
nado (por ejemplo, las direccio‐
nes).
Si las instrucciones de navegación
contradicen alguna norma de trá‐
fico, debe observarse siempre la
norma de tráfico.9 Advertencia
En algunas zonas, las calles de un
solo sentido y otras carreteras y
entradas (p. ej., zonas peatona‐
les) en las que está prohibido en‐
trar no están marcadas en el
mapa. En tales zonas, el sistema
de audio emitirá una advertencia
que debe confirmarse. Aquí debe
prestar especial atención a calles
de un solo sentido, carreteras y
entradas a las que tiene prohibido el acceso.
Recepción de emisoras de radio
En la recepción de radio, se pueden
producir silbidos, ruidos, distorsiones
o fallos de recepción por
■ las variaciones de la distancia desde la emisora,
■ la recepción múltiple debida a re‐ flexiones,
■ y las interferencias.
Dispositivo antirrobo
Normalmente, el sistema de infoen‐
tretenimiento está desbloqueado y
accesible. En caso de que se intente
extraer por la fuerza el sistema de in‐
foentretenimiento, se activará la fun‐
ción antirrobo, que bloqueará el sis‐
tema. En ese caso deberá introdu‐
cirse un código PIN de cuatro dígitos
para desbloquear el sistema de in‐
foentretenimiento.
Nota
El código PIN de cuatro dígitos va
impreso en el Car Pass suministrado
con la documentación del vehículo.
Page 10 of 183
10Introducción
1l......................................... 22
Radio: retroceso en la
memoria de emisoras ...........22
CD/MP3: pulsación corta:
saltar a pista atrás;
pulsación larga:
rebobinado rápido .................27
2 W......................................... 11
Modo Día/Noche/Auto:
pulsación: alterna entre
modos ................................... 11
Luminosidad: pulsación:
activación de ajuste; giro
de perilla multifunción:
regulación de ajuste ..............11
3 m......................................... 22
Radio: avance en la
memoria de emisoras ...........22
CD/MP3: pulsación corta:
saltar a pista posterior;
pulsación larga: avance
rápido .................................... 27
4 Ranura de CD ....................... 275MAP ...................................... 38
Mapa de visualización ..........38
6 R.......................................... 27
Expulsión de CD ...................27
7 NAV ....................................... 38
Menú de navegación ............38
8 TRAF ..................................... 66
Menú de información de
tráfico .................................... 66
9 SETUP .................................. 11
Menú de configuración .........11
10 Botón multifunción ................11
Giro: marca los botones u
opciones del menú en
pantalla; ajusta valores
numéricos ............................ 11
Pulsación: selecciona /
activa el botón u opción
del menú marcado;
confirma el valor ajustado; cambia a una opción de
ajuste diferente .....................1111/.......................................... 11
Menú: retrocede un nivel ......11
12 Botones de emisoras de
radio 1...6 ............................. 22
Pulsación prolongada:
memoriza la emisora ............. 22
Pulsación breve:
selecciona la emisora ...........22
13 I.......................................... 81
Menú de teléfono ..................81
14 Botón m................................. 11
Pulsación: se conecta/
desconecta el sistema
infotainment .......................... 11
Giro: ajusta el volumen .........11
15 MEDIA ................................... 11
Cambiar fuente de audio
(radio, CD, AUX etc.) ............11
16 FM-AM .................................. 21
Activa la radio o cambia la banda de frecuencias ...........21
Page 11 of 183
Introducción11
Mandos de sonido del volante
1Rueda de ajuste: ajuste
manual de hora (ver
manual de propietario del
vehículo) ................................. 9
2 Botón q............................... 11
Cambiar fuente de audio
(radio, CD, AUX etc.) ............11
3Botón p............................... 81
Teléfono conectado, sin
llamadas activas: 1ª
pulsación: abre menú de
teléfono; 2ª pulsación:
volver a llamar (si hay
número disponible) ...............81
Pulsación corta: aceptar
llamada entrante;
pulsación larga: rechazar
llamada entrante ...................81
4 Botón d................................. 22
Radio: avance en la
memoria de emisoras ...........22
CD/MP3: saltar pista
adelante ................................ 27
5 Botón c................................. 22
Radio: retroceso en la
memoria de emisoras ...........22
CD/MP3: saltar pista atrás ....27
6 o Rueda de ajuste ..........11
Giro: ajusta el volumen .........11Manejo
Elementos de mando El sistema de infoentretenimiento se
maneja mediante botones de función,
perillas multifunción, una pantalla tác‐ til y menús de pantalla.
Las entradas se realizan opcional‐
mente mediante:
■ la unidad central de mandos en el tablero de instrumentos 3 9
■ los mandos en el volante 3 9
Encendido o apagado del
sistema de infoentretenimiento Pulse brevemente el botón X. Des‐
pués de encender el sistema de in‐
foentretenimiento, se activa la última
fuente seleccionada.
Apagado automático
Si el sistema de infoentretenimiento
se ha activado usando la perilla X
con el encendido desconectado, se
apagará de nuevo automáticamente
1 hora después del último acciona‐
miento por parte del usuario.
Page 12 of 183
12Introducción
Ajuste del volumen
Gire el botón X. Se muestra el ajuste
actual en la pantalla.
Cuando se enciende el sistema de in‐
foentretenimiento, se ajusta el volu‐
men seleccionado en último lugar.
Si el volumen se ha silenciado (ajus‐
tado a cero), el símbolo \ aparecerá
en la línea superior de todos los me‐
nús principales.
Volumen según la velocidad
Cuando se activa la función de volu‐
men según velocidad (ver "Ajustes
del volumen" más abajo), el volumen
se adapta automáticamente para
compensar el ruido de la carretera y
el viento mientras conduce.
Ajuste del volumen de los anuncios
de tráfico (TA)
El volumen de los anuncios de tráfico
puede ajustarse en pleno anuncio
con la perilla X. Al finalizar o cance‐
larse el anuncio, el volumen se resta‐
blecerá automáticamente a su ajuste
original.Para más detalles sobre la función
TA, 3 21 y 3 24.
Ajuste del volumen de los comandos
de voz (navegación)
El volumen de los comandos de voz puede ajustarse durante el anuncio
del comando con la perilla X o a tra‐
vés del menú de configuración de na‐ vegación. Ver "Ajustes del volumen"
más abajo.
El sistema de infoentretenimiento
guardará el ajuste y lo usará automá‐
ticamente en todos los futuros anun‐
cios de comandos de voz hasta que
vuelva a modificarse.
Ajuste del volumen de las fuentes de
entrada AUX
El nivel de volumen relativo de las
fuentes de audio externas (p.ej. un
reproductor portátil de CD) puede
ajustarse a través del menú de confi‐
guración de audio. Vea "Ajustes del
volumen" más abajo.Ajuste del volumen del teléfono
El volumen del teléfono puede ajus‐
tarse durante una llamada en curso
con la perilla X.
El sistema de infoentretenimiento
guardará el ajuste y lo usará automá‐
ticamente en todas las futuras llama‐
das telefónicas hasta que vuelva a
modificarse.
Nota
Al modificar el volumen del teléfono,
el del tono de llamada se cambiará
también simultáneamente.
Modos de funcionamiento
Radio
Pulse el botón FM-AM para abrir los
menús AM, FM1 o FM2 o para cam‐
biar entre dichos menús.
Descripción detallada de las funcio‐
nes de la radio 3 21.
Reproductores de audio
Pulse el botón MEDIA para abrir los
menús CD, CD MP3 , iPod , USB ,
AUX o BLUETOOTH AUDIO (si están
disponibles) o para cambiar entre di‐ chos menús.
Page 14 of 183
14Introducción
Ejemplos de manejo de los
menús
Selección y activación de un botón de pantalla o elemento de menúCon la pantalla táctil:
Toque sobre un botón de pantalla o
un elemento de menú.
Se activará la función de sistema co‐
rrespondiente, un mensaje se mos‐
trará o aparecerá un submenú con
más opciones.Con la perilla multifunción: 1. Gire a derecha o izquierda la pe‐ rilla multifunción para seleccionarun botón de pantalla o elemento
de menú.
Se resaltará el botón de pantalla
o elemento de menú actualmente
seleccionado.
2. Pulse la perilla multifunción para activar el botón de pantalla o ele‐mento de menú seleccionado.
Se activará la función de sistema
correspondiente, un mensaje se
mostrará o aparecerá un sub‐
menú con más opciones.
Nota
En los menús principales de audio y
teléfono (ver ejemplo más abajo),
los botones de pantalla del extremo
inferior de los menús sólo podrá se‐
leccionarse/activarse con la pantalla táctil y no mediante la perilla multi‐función.
Por ejemplo, en el menú de radio FM,
los botones TA, Lista FM y Manual
sólo pueden seleccionarse/activarse
con la pantalla táctil.
Nota
En los capítulos siguientes se des‐
cribirán los pasos para seleccionar y activar un botón de pantalla o ele‐mento de menú a través de la pan‐talla táctil o la perilla multifunción
sencillamente como "...seleccionar el...botón de pantalla..." o "...selec‐
cionar el...elemento de menú...".
Page 20 of 183
20Introducción
Seleccione el idioma deseado para
los textos de menú.
Activación y desactivación de clics
táctiles
Si el elemento Pantalla táctil del
menú AJUSTES DE SISTEMA se ha
ajustado a On, cada toque sobre el
botón de pantalla o elemento de
menú se indicará mediante un clic au‐
dible.
Activación o desactivación de los
sonidos del sistema
Si el elemento Tonos funcionales del
menú AJUSTES DE SISTEMA se ha
ajustado a On, las siguientes accio‐
nes de usuario o del sistema se indi‐
carán mediante un pitido.
■ Radio: memorización de una emi‐ sora a través de uno de los botonesde emisora 1...6.
■ Reproductor de CD: activación de avance o retroceso rápido.
■ Navegación: activación o desacti‐ vación de la guía por voz a través
del botón Info de la pantalla del
mapa.
Restablecimiento de los ajustes de fábrica
Para restablecer todos los ajustes de
sistema y la memoria a los valores de fábrica, seleccione el elemento
Ajustes predeterminados del menú
AJUSTES DE SISTEMA y confirme el
mensaje subsiguiente.
Page 21 of 183
Radio21RadioManejo......................................... 21
Búsqueda de emisoras ................22
RDS (Radio Data System) ...........24Manejo
Nota
Dentro de los menús de radio sólo
puede usar la pantalla táctil para se‐
leccionar/activar los botones de
pantalla del extremo inferior de los
menús.
Activar la radio Pulse el botón FM-AM para abrir el
menú principal de la radio.
Se recibirá la última emisora escu‐
chada.
Si la emisora actualmente seleccio‐
nada es RDS 3 24, se mostrará su
nombre e información sobre el pro‐
grama emitido.
Seleccionar la banda de
frecuencias
Pulse el botón FM-AM una o varias
veces para seleccionar la banda de frecuencias deseada.
Se recibirá la última emisora escu‐
chada en dicha banda de frecuen‐
cias.
Si se modifica la banda de frecuencia de FM1 a FM2 , o viceversa, la emi‐
sora actual permanecerá activa.
Si la emisora recibida actualmente
está guardada en uno de los botones
de emisora 1...6, el número de botón
correspondiente, p. ej. P3, aparecerá
junto al nombre de la banda de fre‐ cuencia en la línea superior del menú.
Nota
Hay disponibles dos menús de
banda de frecuencia FM para que
pueda guardar 12 emisoras FM en
los botones de emisora 1...6.
Page 22 of 183
22Radio
Activación o desactivación de
anuncios de tráfico (TA)
Pulse el botón de pantalla TA para
activar o desactivar la recepción de
anuncios de tráfico.
Para más detalles sobre la función TA 3 24.
Búsqueda de emisoras Búsqueda automática de
emisoras
Pulse brevemente el botón l o m .
Se busca la siguiente emisora sinto‐
nizable y se escucha de forma auto‐
mática.
Si no se halla ninguna otra emisora
reproducible, se volverá a reproducir
la última emisora seleccionada.
Empleo de la pantalla de frecuencia
Seleccione el botón de pantalla
Manual . Se muestra una escala de
frecuencia.
Pulse el botón l o m (del tablero
de instrumentos) y mantenga pul‐
sado. Suelte el botón cuando esté a
punto de llegar a la frecuencia de‐
seada en la escala.
Se busca la siguiente emisora sinto‐
nizable y se escucha de forma auto‐
mática.
Si no se halla ninguna otra emisora
reproducible, se volverá a reproducir
la última emisora seleccionada.
Sintonización manual de
emisoras
Uso de la perilla multifunción
Con el menú principal de radio activo,
gire a derecha o izquierda la perilla
multifunción para cambiar la frecuen‐ cia de recepción.
Empleo de la pantalla de frecuencia
Seleccione el botón de pantalla
Manual . Se muestra una escala de
frecuencia.
Opciones disponibles para ajustar la
frecuencia deseada:
■ Toque sobre la escala de frecuen‐ cia.
■ Pulse brevemente el botón de pan‐
talla k o l.
■ Pulse y mantenga el botón de pan‐
talla k o l.
■ Gire a derecha o izquierda la perilla
multifunción.