OPEL ZAFIRA B 2014.5 Manuel multimédia (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: ZAFIRA B, Model: OPEL ZAFIRA B 2014.5Pages: 187, PDF Size: 3.14 MB
Page 31 of 187
Lecteur CD31
Au cours d'une lecture CD audio
Si le mode répétition est activé, la
piste actuelle est lue de manière ré‐
pétitive jusqu'à ce que le mode répé‐
tition soit de nouveau désactivé.
Sélectionnez le bouton d'écran
Répéter pour activer ou désactiver le
mode répétition.
Si le mode répétition activé, Répète
titre est affiché à l'écran.
Au cours d'une lecture CD MP3
Si un CD MP3 est inséré, la piste ac‐
tuelle ou toutes les plages du dossier
en cours de sélection peuvent être
lues jusqu'à ce que le mode répétition soit à nouveau désactivé.
Sélectionnez le bouton d'écran
Répéter une ou plusieurs fois pour
activer le mode Répète titre ou
Répète répertoire ou pour désactiver
le mode répétition.
En fonction du mode activé, Répète
titre ou Répète répertoire est affiché
à l'écran.Activer ou désactiver les
annonces de circulation (TA) Sélectionnez le bouton d'écran TA
pour activer ou désactiver la récep‐
tion des annonces de circulation.
Détails supplémentaires sur la fonc‐
tion TA 3 25.
Éjection d'un CD
Appuyez sur le bouton R.
Le CD est expulsé de la fente pour
CD.
Si le CD n'est pas retiré après éjec‐
tion, il rentre automatiquement après
quelques secondes.
Page 32 of 187
32Entrée AUXEntrée AUXRemarques générales.................32
Fonctionnement ........................... 32Remarques générales
Le connecteur est situé dans la zone
de la console centrale.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Sur l'entrée AUX, il est par exemple
possible de brancher un lecteur de
CD portable avec une fiche jack de
3,5 mm.
FonctionnementAppuyez une ou plusieurs fois sur la
touche MEDIA pour activer le mode
AUX.
Le signal audio de la source audio
connectée est maintenant transmis
via les hauts-parleurs de l'Infotain‐
ment System.
Le volume peut être réglé via le bou‐
ton m et via la molette o du volant.
Pour adapter le réglage du volume
aux exigences de la source audio
connectée 3 12.
Page 33 of 187
Port USB33Port USBRemarques générales.................33
Ecouter une source audio ............34Remarques générales
Le connecteur est situé dans la zone
de la console centrale.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Un lecteur MP3, une clé USB, une
carte SD (via un connecteur /adapta‐
teur USB), ou un iPod peuvent être
connectés au port USB.
L'utilisation des différentes fonctions
des appareils mentionnés branchés
sur le port USB s'opère via les com‐
mandes et menus de l'Infotainment
System.
Remarque
Certains modèles de lecteur MP3,
clé USB, carte SD ou iPod ne sont
pas supportés par l'Infotainment
System.
Remarque ■ Les périphériques connectés au port USB doivent satisfaire les spé‐
cifications de classe de mémoire de masse USB (MSC USB).■ Les périphériques connectés via USB sont supportés selon la spéci‐
fication USB V 2.0. Vitesse maxi‐
male supportée : 12 mbit/s.
■ Seuls les périphériques avec un système de fichier FAT16/FAT32sont supportés.
■ Les lecteurs de disque dur (HDD) ne sont pas compatibles.
■ Les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge.
■ Les formats de fichiers suivants peuvent être utilisés :
ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo,
Joliet).
Les fichiers MP3 et WMA écrits
dans un format autre que ceux énu‐
mérés ci-dessus peuvent ne pas
être lus correctement, et leurs
noms de fichiers et de dossiers
peuvent ne pas s'afficher correcte‐
ment.
■ Les restrictions suivantes s'appli‐ quent pour les données mémori‐
sées sur les périphériques connec‐ tés au port USB.
Page 34 of 187
34Port USB
Nombre maximal de dossiers/listesde lecture : 5 000.
Nombre maximal de fichiers/chan‐
sons : 15 000.
Nombre maximal de fichiers/chan‐
sons par dossier/liste de lecture :
6 000.
Nombre maximum de dossiers en
hiérarchie de profondeur : au moins
8.
Les fichiers WMA avec Digital
Rights Management (DRM) prove‐ nant de magasins de musique enligne ne peuvent pas être lus.
Les fichiers WMA peuvent être lus sans risque, uniquement s'ils ont
été créés avec Windows Media
Player version 9 ou ultérieure.
Extensions valables pour listes de
lecture : .m3u, .pls, .wpl.
Les entrées de la liste de lecture
doivent être mentionnées sous
forme de chemin d'accès relatif.
L'attribut système de dossiers/fi‐
chiers contenant des données au‐
dio ne doit pas être défini.Ecouter une source audio
Lecteur MP3, clé USB, carte SD
Appuyez une ou plusieurs fois sur la
touche MEDIA pour activer le mode
USB audio.
La lecture des données audio mémo‐
risées sur le périphérique USB dé‐
marre.
Le fonctionnement des sources de
données audio connectées via le port USB est le même que celui décrit
pour un CD audio MP3/WMA 3 28.
iPod
Appuyez une ou plusieurs fois sur la
touche MEDIA pour activer le mode
iPod.
La lecture des données audio mémo‐
risées sur l'iPod démarre.
Le fonctionnement de l'iPod connecté
via le port USB est pratiquement le
même que celui décrit pour un CD
audio MP3/WMA 3 28.
Dans la suite, seules les différences et les possibilités supplémentaires
d’utilisation seront décrites.
Page 35 of 187
Port USB35
Navigateur de musique
En fonction du modèle / de la versionde l'iPod connecté et des données
mémorisées, diverses options sont offertes pour la sélection et la lecture
de pistes.
Sélectionnez le bouton d'écran
Parcouri. pour afficher un menu des
options disponibles pour le naviga‐
teur de musique.
Sélectionnez l'option souhaitée pour
la navigation de musique.
Les étapes d'utilisation suivantes
sont principalement les mêmes que
celles décrites pour la sélection de
pistes dans les dossiers sur un CD
MP3/WMA 3 28.
Page 36 of 187
36Musique BluetoothMusique BluetoothRemarques générales.................36
Utilisation ..................................... 36Remarques générales
Les sources audio Bluetooth (p.ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs MP3 Bluetooth, ...) respectant le pro‐
tocole de musique Bluetooth A2DP
peuvent être connectés sans fil à l'In‐ fotainment System.
Remarque ■ L'Infotainment System connecte uniquement des appareils
Bluetooth compatibles A2DP (Ad‐
vanced Audio Distribution Profile)
version 1.2 ou ultérieure.
■ L'appareil Bluetooth doit être com‐ patible avec la version 1.0 ou su‐
périeure de l'AVRCP (Audio Video
Remote Control Profile). Si l'appa‐
reil n'est pas compatible AVRCP, seul le volume peut être commandé par le biais de l'Infotainment Sys‐
tem.
■ Avant de connecter l'appareil Bluetooth à l'Infotainment System,
il faut bien connaître les fonctions
Bluetooth décrites dans son ma‐
nuel d'utilisation.Utilisation
Préconditions Les préconditions suivantes doiventêtre satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode Musique Bluetooth de l'Info‐
tainment System
■ La fonction Bluetooth de l'Infotain‐ ment System doit être activée
3 81.
■ La fonction Bluetooth de la source audio Bluetooth externe doit être
activée (voir le guide utilisateur de
l'appareil).
■ En fonction de la source audio Bluetooth externe, il peut être né‐cessaire de régler cet appareil sur
« visible » (voir le guide utilisateur
de l'appareil).
■ La source audio Bluetooth externe doit être appareillée et connectée à
l'Infotainment System 3 81.
Page 37 of 187
Musique Bluetooth37
Activation du mode Musique
Bluetooth
Appuyez une ou plusieurs fois sur le
bouton MEDIA pour activer le mode
Musique Bluetooth.
Les fonctions les plus importantes de la source audio externe peuvent
maintenant être opérées via l'Infotain‐
ment System.
Fonctionnement via
l'Infotainment System
Démarrage de la lecture des plages
Sélectionnez le bouton d'écran l.
Passer à la plage suivante ou
précédente
Appuyez brièvement sur le bouton
t ou v (sur le tableau de bord).
Pause/arrêt de lecture
Sélectionnez le bouton d'écran z.
Pour redémarrer la lecture : appuyez
à nouveau sur le bouton d'écran l.
Page 38 of 187
38NavigationNavigationRemarques générales.................38
Fonctionnement ........................... 39
Saisie de la destination ................50
Guidage ....................................... 69
Guidage dynamique ....................75
Cartes .......................................... 76
Aperçu des symboles ..................78Remarques générales
Le système de navigation mènera le
véhicule à destination de manière fia‐ ble sans devoir lire de cartes, même
si la région vous est parfaitement in‐
connue.
La situation de trafic actuelle est prise en compte dans le calcul de l'itinéraire
si le guidage routier est utilisé. À cet
effet, l'Infotainment System reçoit des
annonces sur la circulation de la ré‐
gion de réception via des stations
RDS-TMC.
Le système de navigation ne peut
toutefois pas prendre en compte les
modifications sans avis préalable du
code de la route et les problèmes sur‐ venant soudainement (travaux rou‐
tiers par exemple).Avertissement
L'utilisation du système de naviga‐ tion ne dispense pas le conduc‐
teur de sa responsabilité d'adopter une attitude adéquate et vigilante
dans le trafic. Les règles de circu‐
lation applicables doivent toujours être suivies. Si une indication de
navigation contrevient aux règles
de circulation, ces dernières sont
toujours d'application.
Fonctionnement du système de
navigation
La position et le mouvement du véhicule sont détectés par le système de navigation au moyen de capteurs.La distance parcourue est détermi‐
née par le signal du compteur du
véhicule, les mouvements de rotation dans les courbes par un capteur gy‐
roscopique. La position est détermi‐
née par des satellites GPS (système
de positionnement global).
En comparant les signaux des cap‐
teurs avec les cartes numériques de
la carte cartographique SD, il est pos‐
sible de déterminer la position avec
une précision d'env. 10 m.
Le système fonctionnera également
avec une mauvaise réception GPS;
toutefois, la précision de la détermi‐
nation de la position sera réduite.
Page 39 of 187
Navigation39
Après la saisie de l'adresse de desti‐
nation ou du point d'intérêt (station
service la plus proche, hôtel, etc.),
l'itinéraire est calculé à partir de l'em‐ placement actuel jusqu'à la destina‐
tion sélectionnée.
Le guidage routier est fourni par des
commandes vocales et une flèche de direction, ainsi qu'à l'aide de l'écran
cartographique en couleurs.
Système d'informations trafic
TMC et guidage dynamique
Le système d'infos trafic TMC reçoit
toutes les informations de circulation actuelles émises par les stations de
radio TMC. Quand le guidage dyna‐
mique est actif, ces informations sont prises en compte lors du calcul de l'iti‐néraire complet. L'itinéraire est alors
calculé de sorte que les embarras de
circulation soient évités selon des cri‐
tères prédéterminés.
Si un embarras de circulation survient
lors d'un guidage en cours, un mes‐
sage demande, selon les prérégla‐
ges, si l'itinéraire doit être modifié ou
pas.Les informations de trafic TMC sont
représentées par des symboles sur
l'affichage de carte ou sous forme de
texte détaillé dans le menu INFOS
ROUTIÈRES .
Une condition préalable à l'utilisation
d'informations de trafic TMC est évi‐
demment la réception d'émetteurs
TMC dans la région concernée.
Le guidage dynamique fonctionne
uniquement s'il reçoit des infos trafic
à partir du système d'informations sur
le trafic.
La fonction de guidage d'itinéraire dy‐ namique peut être désactivée, voir le
chapitre « Guidage » 3 69.
Données cartographiques
Toutes les données cartographiques
nécessaires sont mémorisées sur la
carte SD fournie avec l'Infotainment
System.
Descriptions détaillées sur l'utilisation et le remplacement de la carte SD,
voir le chapitre « Cartes » 3 76.Fonctionnement
Éléments de commande et
menus Les éléments de commande et lesmenus les plus importants pour le
système de navigation sont les sui‐
vants :
Bouton MAP et vue de carte
Appuyez sur le bouton MAP pour af‐
ficher la carte de l'emplacement ac‐
tuel et l'itinéraire à suivre (si le gui‐
dage d'itinéraire est activé).
Page 40 of 187
40Navigation
Description détaillée des informationsaffichées sur la vue de carte, voir « In‐formations sur la carte de vue » ci-
dessous.
Bouton NAV et menu NAVIGATION
Appuyez sur le bouton NAV pour ou‐
vrir le menu de NAVIGATION.
Le menu
NAVIGATION permet l'ac‐
cès à toutes les fonctions de système pour la saisie de destination 3 50 et
le guidage d'itinéraire 3 69.
Bouton TRAF et menu
INFOS ROUTIÈRES
Appuyez sur le bouton TRAF pour ou‐
vrir le menu de INFOS ROUTIÈRES .
Le menu INFOS ROUTIÈRES affiche
tous les évènements de circulation
sur l'itinéraire actuel (si le guidage
d'itinéraire est activé), et/ou tous les
évènements de circulation à proxi‐
mité de l'emplacement actuel du
véhicule, voir le chapitre « Guidage »
3 69.
Bouton SETUP et menu
PARAM. DE NAVIGATION
Appuyez sur le bouton SETUP pour
ouvrir le menu de PARAMÈTRES.
Dans ce menu : sélectionnez le point
de menu Navigation pour ouvrir le
menu PARAM. DE NAVIGATION .
Le menu PARAM. DE NAVIGATION
offre divers paramètres pour le ré‐ glage du système de navigation. Des‐
cription détaillée de tous les paramè‐
tres disponibles, voir « Configurer le
système de navigation » ci-dessous.