AUX OPEL ZAFIRA C 2014 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2014Pages: 321, PDF Size: 9.02 MB
Page 210 of 321

208Conduite et utilisation9Attention
Le freinage d'urgence actif n'est
pas conçu pour appliquer un frei‐
nage brusque indépendant ou
pour éviter automatiquement une
collision. Il est conçu pour réduire
la vitesse du véhicule avant la col‐ lision. Il peut ne pas réagir avec
des véhicules à l'arrêt, des piétons ou des animaux. Après un chan‐
gement de file inattendu, le sys‐
tème a besoin d'un certain temps
pour détecter le véhicule suivant
en avant.
L'attention complète du conduc‐
teur est exigée à tout moment pen‐
dant la conduite du véhicule. Le
conducteur devra toujours s'être
prêt à agir et à freiner et à braquer afin d'éviter les collisions. Le sys‐
tème est conçu pour fonctionner
avec tous les occupants portant
leurs ceintures de sécurité.
Limitations du système
Le freinage d'urgence actif est limité
ou ne fonctionne pas en cas de pluie, neige ou un niveau de poussières
élevé, car le capteur du radar peut être recouvert par un film d'eau, de
poussière, de glace ou de neige. En
cas de blocage de capteur, nettoyer
le couvercle du capteur.
Dans des cas très rares, le système de freinage d'urgence actif peut four‐
nir un court freinage automatique
lorsque cela ne semble pas néces‐
saire, par exemple en raison de pan‐
neaux de signalisation routière dans
un virage ou des véhicules sur l'autre
voie. C'est une opération acceptable, le véhicule n'a pas besoin d'entretien.
Appuyer fermement sur la pédale de
frein pour annuler le freinage automa‐ tique.
Réglages
Les réglages peuvent être modifiés
dans le menu Préparation collision de
personnalisation du véhicule 3 137.Défaillance
En cas de demande d'un service desystème, un message est affiché sur
le centre d'informations du conduc‐ teur.
Si le système ne fonctionne pas
comme il le devrait, les messages du véhicule sont affichés sur le centre
d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 129.
Page 211 of 321

Conduite et utilisation209Aide au stationnement9Attention
Le conducteur est pleinement res‐
ponsable de la manœuvre de sta‐tionnement.
Toujours vérifier les environs lors
de l'utilisation du système d'aide
au stationnement lorsque vous
conduisez vers l'avant ou vers l'ar‐
rière.
L'aide au stationnement avant-arrière
mesure la distance entre le véhicule
et les obstacles présents devant et
derrière le véhicule. Le système émet des signaux sonores et affiche des
messages.
Quatre capteurs de stationnement à
ultrasons sont présents dans chaque
pare-chocs avant et arrière.
Il utilise deux signaux d'avertisse‐
ment sonores différents pour les zo‐
nes de contrôle avant et arrière, cha‐
cune ayant sa propre fréquence.
Témoin r 3 118.
Bouton D
L'aide au stationnement est activée et
désactivée en appuyant sur le bouton
d'aide au stationnement D. Étannt
donné que le véhicule est équipé d'un aide au stationnement et d'un sys‐
tème avancé d'assistance au station‐
nement 3 212 utilisent tous les deux
le même bouton pour opérer les sys‐
tèmes.
Pour activer ou désactiver l'aide au stationnement, appuyer une fois briè‐
vement sur le bouton D. Pour acti‐
ver ou désactiver le système avancéd'assistance au stationnement, ap‐
puyer sur le bouton D pendant en‐
viron une seconde.
Si un système est activé, on peut per‐ muter entre les deux systèmes en ap‐
puyant sur le bouton plus ou moins
longtemps.
Activation
Le système est automatiquement ac‐
tivé quand la marche arrière est en‐
gagée.
Page 212 of 321

210Conduite et utilisation
L'aide au stationnement avant peut
aussi être activée à faible vitesse en
appuyant brièvement sur le bouton
d'aide au stationnement D.
Une LED allumée dans le bouton de l'aide au stationnement indique que le
système est prêt à fonctionner.
Indication
Le système avertit le conducteur par
des signaux acoustiques qu'il y a des
obstacles présents devant ou derrière
le véhicule. En fonction du capteur qui est le plus proche d'un obstacle, un
signal sonore des capteurs respectifs se fera entendre. L'intervalle entre les signaux sonores se réduit au fur et à
mesure que le véhicule se rapproche
de l'obstacle. Quand la distance est
inférieure à 30 cm, le signal sonore
est continu.
La distance jusqu'aux obstacles peut
également être affichée sur le centre
d'informations du conducteur (DIC) 3 122.
Sur les modèles avec affichage de ni‐
veau supérieur, la distance par rap‐
port à un obstacle avant est indiquée
par des segments variants.
Sur le modèle avec affichage de ni‐
veau supérieur-combi, la distance par
rapport à un obstacle avant et arrière est indiquée par les lignes de dis‐
tance changeantes autour du
véhicule.
L'indication de la distance sur l'affi‐
chage peut être interrompue par des
messages du véhicule de plus grande importance. Une fois que l'indication
de distance a été remplacée par un
message du véhicule, la distance
n'est plus indiquée jusqu'à ce que l'aide au stationnement soit de nou‐
veau activée.
Désactivation Désactiver le système en appuyant
brièvement sur le bouton d'aide au
stationnement D.
La LED dans le bouton s'éteint et Aide
stationnement désactivée est affi‐
chée dans le centre d'informations du conducteur (DIC).
Le système est désactivé automati‐ quement lorsqu'une certaine vitesse
est dépassée.
Page 213 of 321

Conduite et utilisation211
Si le bouton D est enfoncé une fois
au cours d'un cycle d'allumage, l'aide
au stationnement est toujours réac‐
tivé quand la vitesse du véhicule des‐
cend sous une certaine valeur.
Défaillance
En cas de défaillance dans le sys‐
tème, r s'allume ou un message
est affiché sur le centre d'informations du conducteur (DIC).
Si le système ne fonctionne pas en
raison de conditions temporaires tel‐
les que de la neige recouvrant les
capteurs, r s'allume ou un mes‐
sage est affiché sur le centre d'infor‐
mations du conducteur (DIC).
Messages du véhicule 3 129.9 Attention
Différentes surfaces réfléchissan‐
tes d'objets ou de vêtements ainsi que des sources externes de pa‐
rasites peuvent, dans des condi‐
tions particulières, empêcher le
système de reconnaître des obs‐
tacles.
Une attention particulière doit être
accordée aux obstacles bas qui peuvent endommager la partie in‐férieure du pare-chocs.Avertissement
Les performances du capteur peu‐ vent être dégradées par la pré‐
sence de glace ou de neige, par
ex., sur le capteur.
Les performances du système
d'aide au stationnement peuvent
être réduites en raison de la
charge élevée.
Des conditions spécifiques s'ap‐
pliquent si des véhicules de plus
grande taille sont impliqués (p. ex. véhicules tout terrain, fourgon‐
nette, camionnette). L'identifica‐
tion d'objet dans la partie supé‐
rieure du véhicule ne peut pas être garantie.
Des objets offrant une section
transversale de réflexion fort
étroite, tels que des objets étroits
ou des matériaux souples, peu‐
vent ne pas être détectés par le
système.
L'aide au stationnement ne détec‐
tera pas des objets hors de sa
plage de détection.
Remarque
Le système d'aide au stationnement
détecte automatiquement un dispo‐
sitif d'attelage monté en usine. Il est
désactivé quand la fiche est bran‐
chée.
Le capteur pourrait détecter un objet fictif (écho parasite) causé par des
parasites externes acoustiques ou
mécaniques.
Remarque
En cas d'engagement d'un rapport
de marche avant et de dépassement d'une certaine vitesse, le système
Page 214 of 321

212Conduite et utilisation
d'aide au stationnement arrière est
désactivé lorsque le système de
transport arrière est déployé.
Si la marche arrière est engagée en
premier lieu, le système d'aide au
stationnement détecte le système
de transport arrière et émet un signal
sonore. Appuyer brièvement sur
r ou D pour désactiver le sys‐
tème d'aide au stationnement.
Système avancé
d'assistance au
stationnement9 Attention
Le conducteur est pleinement res‐
ponsable de la manœuvre de sta‐tionnement.
Toujours vérifier les environs lors
de l'utilisation du système d'aide
au stationnement lorsque vous
conduisez vers l'avant ou vers l'ar‐
rière.
Le système avancé d'assistance au
stationnement guide le conducteur
dans un emplacement de parking en
lui donnant des instructions sur le
centre d'informations du conducteur
et en émettant des signaux acousti‐
ques.
Le système utilise les capteurs du
système d'aide au stationnement en
combinaison avec deux capteurs ad‐
ditionnels des deux côtés du pare-
chocs avant et le pare-chocs arrière.
Bouton D
Le système avancé d'assistance au
stationnement et l'aide au stationne‐
ment 3 209 utilisent tous les deux le
même bouton pour opérer les systè‐
mes. Pour activer ou désactiver l'aide au stationnement appuyer une fois
brièvement sur le bouton . Pour acti‐
ver ou désactiver le système avancé
d'assistance au stationnement, ap‐
puyer sur le bouton D pendant en‐
viron une seconde.
Si un système est activé, on peut per‐
muter entre les deux systèmes en ap‐
puyant sur le bouton plus ou moins
longtemps.
Page 217 of 321

Conduite et utilisation215
La désactivation par le conducteur ou
par le système pendant la manœuvre sera affichée par Stationnement
désactivé dans le centre d'informa‐
tions du conducteur.
Défaillance Un message apparaît dans le centre
d'informations du conducteur quand :
■ le système présente un défaut ;
■ le conducteur n'effectue pas avec succès l'ensemble de la manœuvrede parking ;
■ le système n'est pas opérationnel.
Si un objet est détecté pendant les instructions de stationnement, Arrêt
est affiché dans le centre d'informa‐
tions du conducteur. Si l'objet dispa‐
raît, la manœuvre de parking se pour‐
suit. Si l'objet n'est pas enlevé, le sys‐ tème est désactivé. Appuyer sur le
bouton D pendant environ
une seconde pour activer le système
et rechercher un nouvel emplace‐
ment de stationnement.
Remarques importantes
concernant les aides austationnement9 Attention
Différentes surfaces réfléchissan‐
tes d'objets ou de vêtements ainsi que des sources externes de pa‐
rasites peuvent, dans des condi‐
tions particulières, empêcher le
système de reconnaître des obs‐
tacles.
Une attention particulière doit être
accordée aux obstacles bas qui peuvent endommager la partie in‐férieure du pare-chocs.
Page 218 of 321

216Conduite et utilisationAvertissement
Les performances du capteur peu‐vent être dégradées par la pré‐
sence de glace ou de neige, par
ex., sur le capteur.
Les performances du système
d'aide au stationnement peuvent
être réduites en raison de la
charge élevée.
Des conditions spécifiques s'ap‐
pliquent si des véhicules de plus
grande taille sont impliqués (p. ex. véhicules tout terrain, fourgon‐
nette, camionnette). L'identifica‐
tion d'objet dans la partie supé‐
rieure du véhicule ne peut pas être garantie.
Des objets offrant une section
transversale de réflexion fort
étroite, tels que des objets étroits
ou des matériaux souples, peu‐
vent ne pas être détectés par le
système.
L'aide au stationnement ne détec‐
tera pas des objets hors de sa
plage de détection.
Remarque
Le système d'aide au stationnement
détecte automatiquement un dispo‐
sitif d'attelage monté en usine. Il est
désactivé quand la fiche est bran‐
chée.
Il peut arriver que le capteur détecte un objet qui n'existe pas (écho para‐site), en raison de perturbations ex‐
ternes acoustiques ou mécaniques.
Le système avancé d'assistance au
stationnement peut ne pas répondre aux changements de l'espace destationnement après avoir com‐
mencé la manœuvre de stationne‐
ment en créneau.
Remarque
Avant d'utiliser le système avancé
d'assistance au stationnement pour
la première fois, le véhicule doit être conduit au moins pendant 40 km
pour étalonner automatiquement le système.
Alerte d'angle mort latéral
Le système d'alerte d'angle mort la‐
téral détecte et rapporte les objets
d'un côté ou de l'autre du véhicule,dans une zone spécifiée « d'angle
mort ». Le système présente une
alerte visuelle dans chaque rétrovi‐
seur extérieur en cas de détection
d'objets qui pourraient ne pas être vi‐ sibles dans les rétroviseurs intérieurs et extérieurs.
Les capteurs du système sont situés
dans le pare-chocs des côtés gauche
et droit et du véhicule.9 Attention
L'alerte d'angle mort ne remplace
pas la vision du conducteur.
Le système ne détecte pas : ■ Les véhicules hors de la zone d'angle mort qui approchent ra‐
pidement.
■ Les piétons, cyclistes ou ani‐ maux.
Avant de changer de file, vérifier
tous les rétroviseurs, regarder par- dessus l'épaule et utiliser le cligno‐
tant.
Page 219 of 321

Conduite et utilisation217
Lorsque le système détecte un
véhicule dans la zone de l'angle mort
tout en se déplaçant en marche
avant, que l'on dépasse un véhicule
ou que l'on soit dépassé, un symbole d'avertissement jaune B s'allume sur
le rétroviseur extérieur approprié. Si
le conducteur utilise alors le cligno‐
tant, le symbole d'avertissement B
commence à clignoter comme un
avertissement pour ne pas changer
de file.
L'alerte d'angle mort latéral est acti‐
vée lorsque le véhicule roule à des vi‐ tesses allant de 10 km/h à 140 km/h.
Conduire à une vitesse supérieure à
140 km/h désactive le système, ce qui
est indiqué par les symboles d'aver‐
tissement à faible luminosité B sur les
deux rétroviseurs extérieurs. Ralentir à nouveau éteindra les symboles
d'avertissement. Si un véhicule est
alors détecté dans la zone d'angle
mort, les symboles d'avertissement
B s'allumeront normalement du côté
approprié.
Lorsque le véhicule est démarré, les
deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐
ment brièvement pour indiquer que le système est en fonctionnement.
Le système peut être activé ou dés‐
activé dans le menu Réglages de l'af‐
fichage d'informations, personnalisa‐
tion du véhicule 3 137.
La désactivation est signalée par un
message sur le centre d'informations
du conducteur (DIC).
Zones de détection
Le capteur du système couvre une
zone d'environ 3 mètres des deux cô‐
tés du véhicule. Cette zone démarre
à chaque rétroviseur et s'étend envi‐ron jusqu'à 3 mètres vers l'arrière. La
hauteur de la zone est environ entre
0,5 mètre et 2 mètres du sol.
Le système est désactivé si le
véhicule tracte une remorque.
L'alerte d'angle mort latéral est con‐
çue pour ignorer les objets stationnai‐
res comme les glissières de sécurité, les poteaux, les bordures de trottoir,
les murs et les poutres. Les véhicules
garés ou les véhicules dans le sens
inverse ne sont pas détectés.
Défaillance Occasionnellement, des alertes peu‐vent ne pas être détectées sous des circonstances normales et ceci se
produira plus fréquemment avec des
conditions humides.
L'alerte d'angle mort latéral n'opère
pas lorsque les coins gauche ou droit
du pare-chocs arrière sont recouverts de boue, saletés, neige, gel ou en casde fortes tempêtes de pluie. Instruc‐
tions de nettoyage 3 284.
Dans le cas d'une défaillance dans le système ou si le système ne fonc‐
tionne plus en raison de conditions
Page 222 of 321

220Conduite et utilisationAssistant pour les
panneaux de signalisation
Fonctionnement
L'assistant de détection des pan‐
neaux routiers détecte les panneaux
routiers déterminés via une caméra à l'avant et les affiche dans le centre
d'informations du conducteur.
Les panneaux routiers qui seront dé‐
tectés sont :
Panneaux de limitation et d'interdic‐ tion de dépasser ■ limitation de vitesse ;
■ interdiction de dépasser ;■ fin de limitation de vitesse ;
■ fin d'interdiction de dépasser.Panneaux routiers
début et fin :
■ d'autoroutes
■ de routes
■ de ruesAjout de panneaux ■ conseils supplémentaires sur les panneaux de circulation
■ restriction quant à l'emploi d'une re‐
morque
■ avertissement chaussée humide
■ avertissement gel
■ flèches de direction
Les panneaux de limitation de vitesse
sont affichés sur le centre d'informa‐
tions du conducteur jusqu'à ce que le
panneau de limitation de vitesse sui‐
vant soit détecté ou jusqu'à la fin de
la période définie d'affichage de pan‐
neau.
Des combinaisons de plusieurs pan‐
neaux dans l'affichage sont possi‐
bles.
Page 223 of 321

Conduite et utilisation221
Un point d'exclamation dans un cadre
indique qu'il y a un panneau supplé‐
mentaire détecté que le système n'a
pas pu reconnaître.
Le système est actif jusqu'à une vi‐ tesse de 200 km/h, en fonction des
conditions d'éclairement. La nuit, le
système est actif jusqu'à une vitesse
de 160 km/h.
Dès que la vitesse descend sous
55 km/h, l'affichage est réinitialisé et
le contenu de la page de panneau routier est effacé, par ex. à l'entrée
d'une zone urbaine. La prochaine in‐ dication de vitesse reconnue sera af‐
fichée.Indication sur l'affichage
Les panneaux routiers sont affichés
sur la page Détection des panneaux
routiers sur le centre d'informations
du conducteur, en sélectionnant avec la roue moletée de la manette des cli‐ gnotants 3 122.
Quand une autre fonction a été sé‐
lectionnée dans le menu du centre
d'informations du conducteur et que la page Détection des panneaux
routiers est à nouveau choisie, le der‐
nier panneau routier reconnu sera af‐
fiché.
Après qu'une page de panneaux rou‐ tiers ait été effacée par le système, le
symbole suivant est affiché :
Le contenu de la page des panneaux routiers est également effacé en rou‐
lant quand le bouton SET/CLR de la
manette des clignotants est enfoncé
plus longtemps.