phone OPEL ZAFIRA C 2015.5 Εγχειρίδιο συστήματος Infotainment (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2015.5Pages: 197, PDF Size: 3.06 MB
Page 36 of 197

36Εξωτερικές συσκευέςΕξωτερικές συσκευέςΓενικές πληροφορίες....................36
Αναπαραγωγή ήχου ..................... 38
Εμφάνιση εικόνων ........................ 39Γενικές πληροφορίες
Πρίζες για τη σύνδεση εξωτερικών συ‐ σκευών υπάρχουν στην κεντρική κον‐σόλα σε ένα ανοιγόμενο πλαίσιο.
Επισήμανση
Οι υποδοχές πρέπει να είναι πάντοτε στεγνές και καθαρές.
Υποδοχή AUX In
Μπορείτε να συνδέσετε π.χ. ένα iPod,
Smartphone ή άλλη εξωτερική συ‐
σκευή με βύσμα 3,5 mm στην υπο‐
δοχή AUX In. Το σύστημα
Ιnfotainment μπορεί να αναπαράγει μουσικά αρχεία που υπάρχουν σε
εξωτερικές συσκευές.
Όταν υπάρχει συσκευή συνδεδεμένη
στην υποδοχή AUX In, το σήμα ήχου
της εξωτερικής συσκευής μεταδίδεται
μέσω των ηχείων του συστήματος
Ιnfotainment.
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση
ήχου μέσω του συστήματος
Ιnfotainment. Ο χειρισμός όλων των
υπόλοιπων λειτουργιών ελέγχου πρέ‐
πει να γίνεται από την εξωτερική συ‐
σκευή.Σύνδεση μιας συσκευής
Για να συνδέσετε μια εξωτερική συ‐
σκευή στην υποδοχή AUX In του συ‐
στήματος Ιnfotainment, χρησιμοποιή‐
στε τα παρακάτω καλώδια:
3-πολικό για πηγή ήχου.
Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή
AUX, επιλέξτε μια άλλη λειτουργία και στη συνέχεια αφαιρέστε τη συσκευή
AUX.
Θύρα USB
Στη θύρα USB μπορείτε να συνδέ‐
σετε MP3 player, συσκευή USB, iPod
ή Smartphone. Το σύστημα
Ιnfotainment μπορεί να αναπαράγει
μουσικά αρχεία ή να εμφανίσει εικόνες
που υπάρχουν σε εξωτερικές συ‐
σκευές.
Όταν κάποια από αυτές τις συσκευές
είναι συνδεδεμένη στη θύρα USB,
μπορείτε να χειριστείτε αυτές τις συ‐
σκευές από τα χειριστήρια και τα με‐
νού του συστήματος Ιnfotainment.
Επισήμανση
Το σύστημα Infotainment δεν υπο‐
στηρίζει όλα τα μοντέλα MP3 player, συσκευών USB, iPod ή smartphone.
Page 37 of 197

Εξωτερικές συσκευές37
Σύνδεση/αποσύνδεση μιας συσκευήςΣυνδέστε τη συσκευή στη θύρα USB.
Συνδέστε τη συσκευή USB ή το iPod
στη θύρα USB.
Επισήμανση
Εάν συνδεθεί μια μη αναγνώσιμη συ‐ σκευή USB ή iPod, θα εμφανιστεί το
σχετικό μήνυμα σφάλματος και το
σύστημα Infotainment θα μεταβεί αυ‐
τόματα στη λειτουργία που χρησιμο‐ ποιούταν προηγουμένως.
Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή
USB ή το iPod, επιλέξτε μια άλλη λει‐
τουργία και στη συνέχεια αφαιρέστε τη συσκευή αποθήκευσης USB.Προσοχή
Αποφύγετε να αποσυνδέετε τη συ‐ σκευή στη διάρκεια της αναπαρα‐
γωγής. Κάτι τέτοιο μπορεί να προ‐
καλέσει ζημιά στη συσκευή ή στο
σύστημα Ιnfotainment.
Bluetooth
Οι πηγές ήχου με δυνατότητα
Bluetooth (π.χ. κινητά τηλέφωνα με
αναπαραγωγή μουσικής, MP3 player
με Bluetooth, κ.λπ.), τα οποία υπο‐
στηρίζουν τα μουσικά προφίλ A2DP
και AVRCP, μπορούν να συνδεθούν
ασύρματα στο σύστημα Infotainment.
Το σύστημα Ιnfotainment μπορεί να
αναπαράγει μουσικά αρχεία που
υπάρχουν στις συσκευές Bluetooth,
π.χ. iPod ή Smartphone.
Σύνδεση μιας συσκευής
Για μια λεπτομερή περιγραφή της
σύνδεσης Bluetooth 3 73.
Τύποι αρχείων Αρχεία ήχου
Υποστηρίζονται μόνο συσκευές με
σύστημα αρχείων FAT32, NTFS και
HFS+.
Επισήμανση
Ορισμένα αρχεία μπορεί να μην ανα‐ παράγονται σωστά. Αυτό μπορεί να
συμβαίνει λόγω διαφορετικής μορ‐ φής εγγραφής ή λόγω της κατάστα‐
σης του αρχείου.
Τα αρχεία από online καταστήματα,
για τα οποία ισχύει η διαχείριση ψη‐
φιακών δικαιωμάτων (DRM), δεν μπορούν να αναπαραχθούν.Οι συμβατοί τύποι ήχου εί‐
ναι .mp3, .wma, .aac και .m4a.
Κατά την αναπαραγωγή ενός αρχείου
με πληροφορίες ετικέτας ID3, το σύ‐ στημα Ιnfotainment μπορεί να εμφα‐
νίσει πληροφορίες, π.χ. για τον τίτλο
του μουσικού κομματιού και τον καλ‐
λιτέχνη.
Αρχεία εικόνας
Οι τύποι αρχείων εικόνας που μπο‐
ρούν να εμφανιστούν εί‐
ναι .jpg, .jpeg, .bmp, .png και .gif.
Το μέγεθος των αρχείων δεν πρέπει
υπερβαίνει τα 2048 εικονοστοιχεία σε πλάτος και τα 2048 εικονοστοιχεία σεύψος (4MP).
Gracenote
Η βάση δεδομένων Gracenote περιέ‐ χει πληροφορίες για δεδομένα πολυ‐
μέσων που είναι διαθέσιμα τη συγκε‐
κριμένη στιγμή στην αγορά.
Όταν συνδέετε εξωτερικές συσκευές,
η λειτουργία Gracenote αναγνωρίζει
τα μουσικά κομμάτια ή τα αρχεία.
Page 63 of 197

Φωνητική αναγνώριση63
Υποστήριξη γλωσσών■ Δεν είναι διαθέσιμες για τη λειτουρ‐ γία φωνητικής αναγνώρισης όλες οιγλώσσες που είναι διαθέσιμες για
την οθόνη του συστήματος
Ιnfotainment.
■ Εάν η γλώσσα οθόνης που είναι επιλεγμένη τη συγκεκριμένη στιγμή
δεν υποστηρίζεται από τη φωνητική
αναγνώριση, η φωνητική αναγνώ‐
ριση δεν είναι διαθέσιμη.
Σε μια τέτοια περίπτωση, πρέπει να
επιλέξετε άλλη γλώσσα για την
οθόνη εάν θέλετε να ελέγξετε το σύ‐ στημα Infotainment μέσω φωνητι‐
κών εντολών. Αλλαγή της γλώσσας
οθόνης, βλ. "Γλώσσα" στο κεφά‐
λαιο "Ρυθμίσεις συστήματος" 3 22.
Εισαγωγή διεύθυνσης για
προορισμούς σε ξένες χώρες
Σε περίπτωση που θέλετε να εισάγετε τη διεύθυνση ενός προορισμού που
βρίσκεται σε μια ξένη χώρα μέσω φω‐
νητικών εντολών, πρέπει να αλλάξετε
τη γλώσσα οθόνης του συστήματος
Infotainment στη γλώσσα της εν λόγω χώρας.Π.χ. εάν η γλώσσα οθόνης είναι τη
συγκεκριμένη στιγμή τα Αγγλικά και
θέλετε να εισάγετε το όνομα μιας πό‐ λης που βρίσκεται στη Γαλλία, πρέπει να αλλάξετε τη γλώσσα οθόνης στα
Γαλλικά.
Εξαιρέσεις: Εάν θέλετε να εισάγετε
διευθύνσεις στο Βέλγιο, μπορείτε
προαιρετικά να αλλάξετε τη γλώσσα
οθόνης στα Γαλλικά ή τα Ολλανδικά.
Για διευθύνσεις στην Ελβετία, μπο‐
ρείτε να προαιρετικά να αλλάξετε τη
γλώσσα οθόνης στα Γαλλικά, Γερμα‐
νικά ή Ιταλικά.
Για την αλλαγή της γλώσσας οθόνης, βλ. "Γλώσσα" στο κεφάλαιο "Ρυθμί‐ σεις συστήματος" 3 22.
Σειρά εισαγωγής για τις διευθύνσεις
προορισμού
Η σειρά με την οποία πρέπει να εισά‐ γετε τα μέρη μιας διεύθυνσης χρησι‐
μοποιώντας το σύστημα φωνητικής
αναγνώρισης εξαρτάται από τη χώρα
στην οποία βρίσκεται ο προορισμός.
Από το σύστημα ακούγεται ένα παρά‐
δειγμα της αντίστοιχης σειράς εισα‐
γωγής.Εφαρμογή Voice pass-thru
(Διέλευση φωνής)
Η εφαρμογή Voice pass-thru του συ‐
στήματος Infotainment επιτρέπει την
πρόσβαση στις εντολές φωνητικής
αναγνώρισης στο smartphone σας. Ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας
του smartphone σας για να δείτε αν
υποστηρίζει αυτή τη λειτουργία.
Χρήση Ενσωματωμένη φωνητική
αναγνώριση
Ενεργοποίηση της φωνητικής
αναγνώρισης
Επισήμανση
Η φωνητική αναγνώριση δεν είναι διαθέσιμη στη διάρκεια μιας ενεργής
τηλεφωνικής κλήσης.
Πατήστε το w στη δεξιά πλευρά του
τιμονιού.
Γίνεται σίγαση του ηχοσυστήματος,
επισημαίνεται το w στην οθόνη και ένα
μήνυμα φωνητικής οδηγίας σας ζητά
να πείτε μια εντολή.
Page 66 of 197

66Φωνητική αναγνώριση
Εφαρμογή Voice pass-thru
(Διέλευση φωνής)
Ενεργοποίηση της φωνητικής
αναγνώρισης Pass-Thru
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το w
στη δεξιά πλευρά του τιμονιού.
Μπορείτε να βρείτε περισσότερες
πληροφορίες στις οδηγίες λειτουργίας του smartphone σας.
Ρύθμιση της έντασης ήχου των
φωνητικών αναγγελιών
Πατήστε το w ή ─ στη δεξιά πλευρά
του τιμονιού.
Απενεργοποίηση της φωνητικής
αναγνώρισης Pass-Thru
Πατήστε το n στη δεξιά πλευρά του
τιμονιού. Η περίοδος φωνητικής ανα‐
γνώρισης τελειώνει.
Page 73 of 197

Τηλέφωνο73ανοικτής συνομιλίας. Τηρείτε τις
διατάξεις της χώρας στην οποία
βρίσκεστε τη συγκεκριμένη στιγμή.
Φροντίστε να τηρείτε τους ειδικούς
κανονισμούς που ισχύουν σε συ‐
γκεκριμένες περιοχές και κλείνετε
πάντα το κινητό τηλέφωνο εάν η
χρήση του απαγορεύεται, εάν
προκαλεί παρεμβολές ή εάν υπάρ‐
χει κίνδυνος για επικίνδυνες κατα‐ στάσεις.
Bluetooth
Η πύλη κινητού τηλεφώνου είναι πι‐
στοποιημένη από το Bluetooth
Special Interest Group (SIG).
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις προδιαγραφές θα βρείτε στο
διαδίκτυο, στη διεύθυνση
http://www.bluetooth.com
Σύνδεση Bluetooth Το Bluetooth είναι ένα ραδιοφωνικό
πρότυπο για την ασύρματη σύνδεση,
π.χ., κινητών τηλεφώνων, μοντέλων
iPod/iPhone ή άλλων συσκευών.
Για να μπορέσετε να ρυθμίσετε μια σύνδεση Bluetooth στο σύστημα
Ιnfotainment, η λειτουργία Bluetooth
της συσκευής Bluetooth πρέπει να εί‐
ναι ενεργοποιημένη. Για περισσότε‐
ρες πληροφορίες, ανατρέξτε στις οδη‐ γίες χρήσης της συσκευής Bluetooth.
Μέσω του μενού Bluetooth, πραγμα‐
τοποιείται η σύζευξη (ανταλλαγή κω‐
δικού PIN ανάμεσα στη συσκευή
Bluetooth και το σύστημα
Ιnfotainment) και η σύνδεση των συ‐
σκευών Bluetooth με το σύστημα
Infotainment.
Υποδείξεις ■ Στο σύστημα μπορούν να συζευ‐ χθούν έως πέντε συσκευές.
■ Μόνο μία συζευγμένη συσκευή μπορεί να συνδεθεί στο σύστημα
Infotainment κάθε φορά.
■ Η σύζευξη κανονικά χρειάζεται να πραγματοποιηθεί μόνο μία φορά,
εκτός εάν η συσκευή διαγραφεί από τη λίστα των συζευγμένων συ‐σκευών. Εάν η συσκευή έχει συν‐δεθεί στο παρελθόν, το σύστημα
Ιnfotainment δημιουργεί τη σύν‐
δεση αυτόματα.
■ Η λειτουργία Bluetooth εξαντλεί σε μεγάλο βαθμό στην μπαταρία της
συσκευής. Για το λόγο αυτό, πρέπει
να συνδέετε τη συσκευή στην πρίζα ρεύματος για να φορτίσει.
Μενού Bluetooth Για να ανοίξει το μενού Bluetooth, πα‐
τήστε το CONFIG . Επιλέξτε Ρυθμίσεις
τηλεφώνου και στη συνέχεια
Bluetooth .
Εμφανίζονται τα στοιχεία μενού Λίστα
συσκευών και Σύζευξη συσκευής .
Σύζευξη συσκευής Για να αρχίσει η διαδικασία σύζευξης
στο σύστημα Ιnfotainment, επιλέξτε
Σύζευξη συσκευής . Εμφανίζεται ένα
μήνυμα με έναν τετραψήφιο κωδικό
για το σύστημα Ιnfotainment.
Αρχίστε τη διαδικασία σύζευξης στη
συσκευή Bluetooth. Εάν χρειάζεται,
εισάγετε τον κωδικό του συστήματος
Ιnfotainment στη συσκευή Bluetooth.
Page 133 of 197

Τηλέφωνο133ανοικτής συνομιλίας. Τηρείτε τις
διατάξεις της χώρας στην οποία
βρίσκεστε τη συγκεκριμένη στιγμή.
Φροντίστε να τηρείτε τους ειδικούς
κανονισμούς που ισχύουν σε συ‐
γκεκριμένες περιοχές και κλείνετε
πάντα το κινητό τηλέφωνο εάν η
χρήση του απαγορεύεται, εάν
προκαλεί παρεμβολές ή εάν υπάρ‐
χει κίνδυνος για επικίνδυνες κατα‐ στάσεις.
Bluetooth
Η πύλη κινητού τηλεφώνου είναι πι‐
στοποιημένη από το Bluetooth
Special Interest Group (SIG).
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις προδιαγραφές θα βρείτε στο
διαδίκτυο, στη διεύθυνση
http://www.bluetooth.com
Χειρισμός της φωνητικής
αναγνώρισης
Μην χρησιμοποιείτε τη φωνητική ανα‐ γνώριση σε περιπτώσεις έκτακτης
ανάγκης, διότι σε καταστάσεις πανι‐
κού η φωνή σας μπορεί να είναι τόσο
αλλαγμένη που να μην αναγνωρίζεται από το σύστημα προκειμένου να
πραγματοποιηθεί η επιθυμητή σύν‐
δεση αρκετά γρήγορα.
Σύνδεση Bluetooth
Το Bluetooth είναι ένα ραδιοφωνικό
πρότυπο για την ασύρματη σύνδεση,
π.χ., ενός τηλεφώνου με άλλες συ‐
σκευές. Μέσω του Bluetooth μπορεί
να γίνει μεταφορά πληροφοριών,
όπως ενός τηλεφωνικού καταλόγου,
λίστας επαφών, του ονόματος διαχει‐
ριστή δικτύου και της ισχύος πεδίου.
Η λειτουργικότητα μπορεί να είναι πε‐ ριορισμένη ανάλογα με τον τύπο τουτηλεφώνου.
Για να μπορέσετε να πραγματοποιή‐
σετε μια σύνδεση Bluetooth με την
πύλη κινητού τηλεφώνου, η λειτουρ‐
γία Bluetooth του κινητού τηλεφώνου
πρέπει να είναι ενεργοποιημένη και τοκινητό τηλέφωνο να είναι ρυθμισμένο στην επιλογή "ορατό". Για περισσότε‐
ρες πληροφορίες, ανατρέξτε στις οδη‐ γίες χρήσης του κινητού τηλεφώνου.
Μενού Bluetooth
Πατήστε το CONFIG.
Επιλέξτε Phone settings (Ρυθμίσεις
τηλεφώνου) και στη συνέχεια
Bluetooth .
Ενεργοποίηση του Bluetooth
Εάν η λειτουργία Bluetooth της πύλης κινητού τηλεφώνου είναι απενεργο‐
ποιημένη: ρυθμίστε το Activation
(Ενεργοποίηση) ως On (Ενεργοπ.)
και επιβεβαιώστε το επόμενο μήνυμα.
Page 137 of 197

Τηλέφωνο137
Σύνδεση με κινητό τηλέφωνοαποθηκευμένο στη λίστασυσκευών
Επιλέξτε το κινητό τηλέφωνο που θέ‐
λετε και στη συνέχεια επιλέξτε Select
(Επιλογή) στο μενού που εμφανίζεται.
Μόλις η πύλη κινητού τηλεφώνου ανι‐ χνεύσει το κινητό τηλέφωνο, μπορείτενα επιβεβαιώσετε τη δημιουργία σύν‐
δεσης.
Ο χειρισμός του κινητού τηλεφώνου
μπορεί να γίνει μέσω της πύλης κινη‐
τού τηλεφώνου.
Αφαίρεση κινητού τηλεφώνου
από τη λίστα συσκευών Επιλέξτε το κινητό τηλέφωνο που επι‐
θυμείτε από τη λίστα συσκευών. Στο
εμφανιζόμενο μενού επιλέξτε Delete
(Διαγραφή) και επιβεβαιώστε το μή‐
νυμα που θα ακολουθήσει.
Εγκατάσταση συνδεδεμένου τηλεφώνου Μπορείτε να παραμετροποιήσετε διά‐φορες ρυθμίσεις του κινητού τηλεφώ‐
νου στο μενού Phone settings
(Ρυθμίσεις τηλεφώνου) , εάν το τηλέ‐
φωνο έχει συνδεθεί μέσω SAP.
Ρύθμιση του ήχου κλήσης
Για να αλλάξετε τον ήχο κλήσης:
Πατήστε το CONFIG.
Επιλέξτε Phone settings (Ρυθμίσεις
τηλεφώνου) και στη συνέχεια Ring
tone (Τόνος κουδουνίσματος) .
Επιλέξτε την προεπιλογή που επιθυ‐ μείτε.
Για να αλλάξετε την ένταση του ήχου
κλήσης:Ενώ ηχεί ο ήχος κλήσης, περιστρέψτε
το m του συστήματος Ιnfotainment ή
πατήστε + ή - στο τιμόνι.
Αλλαγή των ρυθμίσεων ασφαλείας
Πατήστε το CONFIG.
Επιλέξτε Phone settings (Ρυθμίσεις
τηλεφώνου) και στη συνέχεια Security
(Ασφάλεια) .
Στην οθόνη εμφανίζεται το παράθυρο
διαλόγου ασφαλείας.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
αιτήματος PIN
Επιλέξτε PIN request ( Αίτημα PIN) On
(Ενεργοπ.) ή Off (Απενεργοπ.) .
Εισάγετε τον κωδικό PIN της κάρτας
SIM του κινητού τηλεφώνου και επι‐
βεβαιώστε τον.
Επισήμανση
Η επιλογή αυτή εξαρτάται από τον
εκάστοτε παροχέα υπηρεσιών δι‐
κτύου.
Αλλαγή του κωδικού PINΕπιλέξτε Change PIN (Αλλαγή PIN) .
Page 138 of 197

138Τηλέφωνο
Εισάγετε τον τρέχοντα κωδικό PIN.
Εισάγετε το νέο κωδικό PIN. Επανα‐
λάβετε το νέο κωδικό PIN και επιβε‐
βαιώστε τον. Ο κωδικός PIN έχει αλ‐
λάξει.Παραμετροποίηση υπηρεσιών
δικτύου
Επιλέξτε Phone settings (Ρυθμίσεις
τηλεφώνου) και στη συνέχεια Network
services (Υπηρεσίες δικτύου) . Εμφα‐
νίζεται το παράθυρο διαλόγου υπηρε‐ σιών δικτύου.
Ανάλογα με τον παροχέα υπηρεσιών
δικτύου και το κινητό τηλέφωνο,
υπάρχουν διάφορες διαθέσιμες επι‐
λογές.
■ Network selection (Επιλογή
δικτύου) : επιλογή μεταξύ αυτόμα‐
της και χειροκίνητης επιλογής δι‐
κτύου.
■ Call waiting (Αναμονή κλήσης) :
ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της αναμονής κλήσης.■ Call diverting (Εκτροπή κλήσης) :
επιλογή παραμέτρων εκτροπής κλήσης ανάλογα με την περίπτωση.
■ Call barring (Φραγή κλήσεων) : πα‐
ραμετροποίηση επιλογών φραγής
κλήσεων ανάλογα με την περί‐
πτωση.
Για λεπτομέρειες σχετικά με την πα‐ ραμετροποίηση των υπηρεσιών δι‐ κτύου, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του
κινητού τηλεφώνου ή στον πάροχο
των υπηρεσιών δικτύου κινητής τηλε‐
φωνίας.
Ρύθμιση του αριθμού του κέντρου
SMS
Ο αριθμός του κέντρου SMS είναι
ένας αριθμός τηλεφώνου που λει‐
τουργεί ως πύλη για τη μεταφορά μη‐ νυμάτων SMS μεταξύ κινητών τηλε‐
φώνων. Ο αριθμός αυτός είναι συνή‐
θως προεπιλεγμένος από τον παρο‐ χέα υπηρεσιών δικτύου.
Για να ρυθμίσετε τον αριθμό κέντρου
SMS, επιλέξτε Phone settings
(Ρυθμίσεις τηλεφώνου) και στη συνέ‐
χεια SMS centre number (Αριθμόςκέντρου SMS) . Εάν είναι απαραίτητο,
τροποποιήστε τον αριθμό του κέ‐
ντρου SMS.
Επαναφορά του κινητού τηλεφώνου
στις εργοστασιακές ρυθμίσεις
Επιλέξτε Phone settings (Ρυθμίσεις
τηλεφώνου) και στη συνέχεια Restore
factory settings (Επαναφορά
εργοστασιακών ρυθμίσεων) .
Κλήση έκτακτης ανάγκης9 Προειδοποίηση
Η κατάσταση της σύνδεσης δεν
μπορεί να διασφαλιστεί σε όλες τις συνθήκες. Για το λόγο αυτό, δεν
πρέπει να βασίζεστε αποκλειστικά
στο κινητό τηλέφωνο όταν πρόκει‐ ται για επικοινωνία ζωτικής σημα‐
σίας (π.χ. ιατρικό περιστατικό
έκτακτης ανάγκης).
Σε ορισμένα δίκτυα μπορεί να είναι απαραίτητο να εισάγετε μία έγκυρη
κάρτα SIM στο κινητό τηλέφωνο.
Page 140 of 197

140Τηλέφωνο
αυτό, ενδέχεται να υπάρχουν αποκλί‐σεις από το εύρος λειτουργιών που
περιγράφονται για αυτά τα συγκεκρι‐
μένα τηλέφωνα.
Ρύθμιση έντασης ήχου
συστήματος ανοικτής ακρόασης Περιστρέψτε το m στο σύστημα
Ιnfotainment ή πατήστε το w ή ‒ στο
τιμόνι.
Κλήση τηλεφωνικού αριθμού
Με το βασικό μενού του τηλεφώνου
ενεργό, πατήστε το πλήκτρο πολλα‐
πλών λειτουργιών για να ανοίξει το
μενού χειρισμού του τηλεφώνου.
Υπάρχουν διαθέσιμες διάφορες επι‐
λογές για την κλήση τηλεφωνικών
αριθμών, τη χρήση του τηλεφωνικού
καταλόγου και της λίστας κλήσεων,
και την προβολή και τροποποίηση μη‐
νυμάτων.
Με την εντολή Phone off (Τηλέφωνο
απενεργ/νο) , μπορείτε να αποσυνδέ‐
σετε το συνδεδεμένο τηλέφωνο από
την πύλη του κινητού τηλεφώνου.
Χειροκίνητη εισαγωγή αριθμού
Επιλέξτε Enter number (Εισαγωγή
αριθμού) και κατόπιν πληκτρολογή‐
στε την ακολουθία αριθμών που επι‐
θυμείτε.
Επιλέξτε Call (Κλήση) για να αρχίσει
η διαδικασία κλήσης.
Μπορείτε να μεταβείτε στο μενού του τηλεφωνικού καταλόγου εάν επιλέξετε
PB .
Τηλεφωνικός κατάλογος
Μόλις δημιουργηθεί η σύνδεση, ο τη‐
λεφωνικός κατάλογος συγκρίνεται με
τον τηλεφωνικό κατάλογο στην προ‐
σωρινή μνήμη, με την προϋπόθεση
ότι χρησιμοποιείται η ίδια κάρτα SIM
ή ότι έχει συνδεθεί το ίδιο τηλέφωνο.
Στο διάστημα αυτό δεν εμφανίζονται
οι πρόσφατες καταχωρίσεις.
Εάν η κάρτα SIM ή το τηλέφωνο δεν
είναι τα ίδια, ο τηλεφωνικός κατάλο‐
γος φορτώνεται ξανά. Η διαδικασία
αυτή μπορεί να διαρκέσει μερικά λε‐
πτά ανάλογα με το μοντέλο του τηλε‐
φώνου.
Page 141 of 197

Τηλέφωνο141
Επιλογή τηλεφωνικού αριθμού από
τον τηλεφωνικό κατάλογο
Επιλέξτε Phone book (Τηλεφωνικός
κατάλογος) . Στο μενού που εμφανίζε‐
ται, επιλέξτε την πρώτη σειρά γραμ‐
μάτων που επιθυμείτε για να αρχίσει
μια προεπιλογή των καταχωρήσεων
στον τηλεφωνικό κατάλογο που θέ‐
λετε να εμφανιστούν.
Επισήμανση
Οι καταχωρίσεις τηλεφωνικού κατα‐
λόγου μεταφέρονται αυτούσιες από
το κινητό τηλέφωνο. Τόσο η παρου‐ σίαση όσο και η σειρά ταξινόμησηςτων καταχωρίσεων του τηλεφωνικού
καταλόγου ενδέχεται να διαφέρουν
μεταξύ της οθόνης του συστήματος
Infotainment και αυτής του κινητού
τηλεφώνου.
Αφού ολοκληρωθεί η προεπιλογή:
επιλέξτε την καταχώριση που επιθυ‐
μείτε στον τηλεφωνικό κατάλογο για
να εμφανιστούν οι αριθμοί που έχουν αποθηκευτεί στη συγκεκριμένη κατα‐
χώριση.
Επιλέξτε τον αριθμό που επιθυμείτε
για να ξεκινήσει η διαδικασία κλήσης.
Λίστες επαφών
Μέσω του μενού Call lists (Κατάλογοι
κλήσεων) , ο χρήστης μπορεί να δει τις
εισερχόμενες, εξερχόμενες και ανα‐
πάντητες κλήσεις και να καλέσει τους
σχετικούς αριθμούς. Για να ξεκινήσετε τη διαδικασία κλήσης: επιλέξτε τη λί‐
στα επαφών που επιθυμείτε, την κα‐
ταχώριση στη λίστα και τέλος τον τη‐
λεφωνικό αριθμό που επιθυμείτε.