OPEL ZAFIRA C 2015.5 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2015.5Pages: 297, PDF Size: 9.05 MB
Page 171 of 297

Kørsel og betjening169
I manuel funktion skiftes der ikke
automatisk til et højere geartrin ved
høje omdrejningstal.
Elektroniske
kørselsprogrammer ■ Arbejdstemperaturprogrammet sørger efter koldstart for, at kataly‐
satoren hurtigt når op på den nød‐
vendige temperatur ved at øge om‐
drejningstallet.
■ En automatisk skiftefunktion sætter
automatisk i frigear, hvis bilen
standses i et fremadgående gear
og mens der trædes på bremsen.
■ Når SPORT er aktiveret, skiftes der
gear ved højere omdrejningstal
(medmindre Cruise Control er slut‐
tet til). SPORT-program 3 175.
■ Specialprogrammer tilpasser auto‐ matisk gearskiftepunkterne, når der
køres op eller ned ad bakke.
■ Under igangsætning ved sneglatte eller isede forhold eller andre glatte
flader vælger den elektroniske
gearkassestyring automatisk et hø‐ jere gear.Kickdown
Hvis speederen trædes helt ned iautomatisk tilstand, skifter gearkas‐
sen til et lavere gear afhængigt af mo‐
torens omdrejningstal.
Fejl Ved en fejl lyser g. Desuden vises
der et kodenummer eller en medde‐
lelse i førerinformationscentret. Fejl‐
meddelelser 3 124.
Gearet skifter ikke længere automa‐ tisk. Der kan køres videre med ma‐ nuelt gearskift.
Kun det højeste gear er til rådighed.
Afhængigt af fejlen kan geartrin 2
også vælges i manuel gearfunktion.
Skift kun, når bilen står stille.
Få årsagen til fejlen udbedret af et
værksted.
Strømafbrydelse Ved en strømafbrydelse kan gearvæl‐
geren ikke flyttes fra position P. Tæn‐
dingsnøglen kan ikke tages ud af
tændingslåsen.Hvis bilbatteriet er afladet, skal bilen
startes med startkabler 3 258.
Hvis fejlen ikke skyldes bilbatteriet,
skal gearvælgeren frigøres.
1. Træk parkeringsbremsen.
2. Frigør afdækningen ved gearvæl‐
geren fra midterkonsollen foran,
klap den op, og drej den til ven‐
stre.
Page 172 of 297

170Kørsel og betjening
3.Stik en skruetrækker så langt ned
i åbningen som muligt og før gear‐
vælgeren ud af P eller N. Hvis P
eller N vælges igen, vil gearvæl‐
geren blive låst i den pågældende stilling igen. Få årsagen til strøm‐
afbrydelsen udbedret på et værk‐
sted.
4. Monter afdækningen ved gear‐ vælgeren på midterkonsollen
igen.
Manuel gearkasse
Bakgear vælges, mens bilen holder
stille, ved at træde koblingspedalen
ned, trykke på udløserknappen på
gearvælgeren og vælge gearet.
Hvis det ikke lykkes at sætte bilen i
gear: Sæt gearvælgeren på frigear,
slip koblingen helt, og træd på kob‐
lingen igen. Sæt derefter gearvæl‐
geren i gear igen.
Lad ikke koblingen glide unødigt.
Træd altid koblingspedalen helt i
bund. Lad i øvrigt ikke foden hvile på pedalen.
Forsigtig
Det kan ikke anbefales at køre
med hånden hvilende på gearvæl‐ geren.
Page 173 of 297

Kørsel og betjening171Bremser
Bremsesystemet har to uafhængige
bremsekredse.
Hvis en bremsekreds svigter, kan bi‐
len fortsat bremses med den anden
bremsekreds. Bremsevirkningen op‐
nås dog først, når bremsepedalen
trædes hårdt ned. Det kræver bety‐
deligt større kraft. Bremselængden øges. Søg hjælp på et værksted in‐
den køreturen fortsættes.
Når motoren står stille, ophører brem‐
seforstærkerens virkning, når man
har trådt på bremsen én eller to
gange. Bremsevirkningen forringes
ikke af dette, men der kræves en be‐
tydeligt større kraft for at bremse.
Dette skal man være særlig opmærk‐
som på ved bugsering.
Kontrollampe R 3 113.
Blokeringsfri bremser
ABS-systemet forhindrer, at hjulene
blokerer.Regulering af bremsevirkningen ved
ABS træder i funktion, så snart et hjul
har tendens til blokering. Bilen kan
hele tiden styres, selv under kata‐
strofeopbremsning.
Regulering af bremsevirkningen ved
ABS kan mærkes som en pulseren i
bremsepedalen og ved regulerings‐
lyde.
Optimal bremsevirkning opnås kun,
hvis bremsepedalen under hele op‐
bremsningen trædes kraftigt ned, også når pedalen pulserer. Trykket
på pedalen må aldrig lettes.
Når man er begyndt at køre, gennem‐ fører systemet en selvtest, som kan
høres.
Kontrollampe u 3 114.
Adaptivt stoplys Ved en kraftig opbremsning blinker
alle tre stoplygter under
ABS-reguleringen.Fejl9 Advarsel
Hvis der er en fejl i ABS-systemet,
kan hjulene have tilbøjelighed til at
blokere ved en brat opbremsning.
Fordelene ved ABS-systemet vir‐
ker ikke mere. Bilen kan ikke læn‐ gere styres under kraftige op‐
bremsninger og kan skride ud.
Få årsagen til fejlen udbedret af et
værksted.
Page 174 of 297

172Kørsel og betjeningParkeringsbremse
Manuel parkeringsbremse9 Advarsel
Træk altid parkeringsbremsen så
kraftigt som muligt uden at trykke på knappen, når bilen parkeres på en skråning eller en stigning.
Parkeringsbremsen løsnes ved at
løfte håndtaget lidt op, trykke på knappen og sænke håndtaget
helt.
Ved at træde på fodbremsen sam‐
tidigt reduceres den kraft, der skal bruges til aktivering af parkerings‐ bremsen.
Kontrollampe R 3 113.
Elektrisk parkeringsbremse
Aktivering når bilen holder stille
9 Advarsel
Træk i kontakten m i ca.
et sekund; den elektriske parke‐
ringsbremse aktiveres automatisk
med tilstrækkelig kraft. For at opnå maksimal kraft, f.eks. ved parke‐ring med anhænger eller på en
skråning, trækkes to gange i kon‐
takten m.
Den elektriske parkeringsbremse
er aktiveret, når kontrollampen m
lyser 3 113.
Den elektriske parkeringsbremse kan
altid aktiveres, også selv om tændin‐
gen er afbrudt.
Den elektriske parkeringsbremse bør
ikke aktiveres for ofte, når motoren
ikke er i gang, da det vil aflade bilbat‐ teriet.
Inden bilen forlades, skal den elektri‐
ske parkeringsbremses status kon‐
trolleres. Kontrollampe m 3 113.
Slækning
Tilslut tændingen. Hold bremsepeda‐
len trykket ned, og tryk derefter på
kontakten m.
Page 175 of 297

Kørsel og betjening173
Igangsætningsfunktion
Udkobling (manuel gearkasse) eller
valg af køregear (automatisk gear‐
kasse) med efterfølgende nedtræd‐
ning af gaspedalen frigør automatisk
den elektriske parkeringsbremse.
Dette er ikke muligt, når der samtidig
trækkes i kontakten.
Denne funktion er også en hjælp ved
igangsætning op ad bakke.
Voldsom igangsætning vil reducere
levetiden for sliddelene.
Dynamisk bremsning under kørslen
Når bilen er i bevægelse, og der træk‐ kes konstant i kontakten m, vil den
elektriske parkeringsbremse bremse bilen, men den aktiveres ikke perma‐
nent.
Når knappen m slippes, ophører den
dynamiske bremsning.
Fejl
En fejlfunktion i den elektriske parke‐
ringsbremse vises med kontrollam‐
pen j samt et kodenummer eller enfejlmeddelelse, der vises i førerinfor‐
mationscentret (DIC). Fejlmeddelel‐ ser 3 124.
Aktivering af den elektriske parke‐
ringsbremse: træk i kontakten m, og
hold den i mere end 5 sekunder. Hvis
kontrollampen m lyser, er den elek‐
triske parkeringsbremse aktiveret.
Frigør den elektriske parkerings‐
bremse: tryk på kontakten m, og hold
den i mere end 2 sekunder. Hvis kon‐ trollampen m slukker, er den elektri‐
ske parkeringsbremse ikke aktiveret.
Kontrollampen m blinker: den elektri‐
ske parkeringsbremse er ikke fuldt
aktiveret eller deaktiveret. Hvis lam‐
pen blinker konstant: frigør den elek‐
triske parkeringsbremse, og forsøg at
aktivere den igen.
Bremseassistent Hvis bremsepedalen trædes hurtigt
og hårdt ned, bremses der automa‐
tisk med maksimal bremsekraft (kata‐
strofeopbremsning).Så længe denne kraftige opbrems‐
ning skal vare, må trykket på bremse‐ pedalen ikke slækkes. Sker det, vil
bremsekraften automatisk blive redu‐ ceret.
Igangsætnings-assistent
Systemet hjælper med til at forhindre
utilsigtet bevægelse ved igangsæt‐ ning op ad bakke.
Når fodbremsen slippes efter stands‐ ning på en bakke, er bremserne fort‐
sat aktiveret i yderligere to sekunder.
Bremserne deaktiveres automatisk,
så snart bilen begynder at accelerere.
Igangsætnings-assistenten er ikke
aktiveret under et Autostop.
Page 176 of 297

174Kørsel og betjeningKørselskontrolsystemerTraction Control
Traction Control (TC) er en kompo‐
nent i den elektroniske stabilitetskon‐
trol.
TC forbedrer kørselsstabiliteten, når
det er påkrævet, uanset kørebanens
beskaffenhed eller dækkenes vej‐
greb, ved at forhindre de trækkende
hjul i at spinne.
Så snart de trækkende hjul begynder
at spinne, reduceres motorydelsen,
og de hjul, der spinner mest, bremses separat. Det giver langt større kontrolover bilen på glatte veje.
TC er funktionsklar, så snart kontrol‐
lampen b slukker.
Når TC er aktiv, blinker b.9 Advarsel
Lad ikke dette sikkerhedselement
friste Dem til at tage chancer, når
De kører.
Afpas hastigheden efter vejforhol‐
dene.
Kontrollampe b 3 115.
Deaktivering
TC kan deaktiveres, hvis drivhjulene
skal spinne: tryk kort på b.
Kontrollampen k tænder.
TC genaktiveres ved at trykke på b
igen.
TC genaktiveres også, næste gang
tændingen tilsluttes igen.
Elektronisk
stabilitetskontrol
Den elektroniske stabilitetskontrol
(ESC) forbedrer bilens stabilitet under
kørslen, uanset kørebanens beskaf‐
fenhed og dækkenes vejgreb. Syste‐ met forhindrer også hjulspin.
I samme øjeblik bilen begynder at
slingre (understyring/overstyring), re‐
duceres motorydelsen, og hjulene
bremses separat. Det giver langt
større kontrol over bilen på glatte
veje.
ESC er funktionsklar, så snart kon‐
trollampen b slukker.
Når ESC er aktiv, blinker b.
Page 177 of 297

Kørsel og betjening1759Advarsel
Lad ikke dette sikkerhedselement
friste Dem til at tage chancer, når
De kører.
Afpas hastigheden efter vejforhol‐
dene.
Kontrollampe b 3 115.
Deaktivering
Ved særdeles avanceret kørsel kan
ESC deaktiveres: hold b inde i ca.
5 sekunder.
Kontrollampen n tænder.
ESC genaktiveres ved at trykke på
b igen. Hvis TC-systemet også var
deaktiveret, genaktiveres både TC og ESC.
ESC genaktiveres også, næste gang
tændingen tilsluttes igen.
Interaktivt kørselssystem
Flex Ride
Flex Ride kørselssystemet giver føre‐ ren mulighed for at vælge mellem tre
kørselsprogrammer:
■ SPORT-program: tryk på SPORT;
lysdioden tændes.
■ TOUR -program: tryk på TOUR; lys‐
dioden tændes.
■ Normal-program: der trykkes hver‐ ken på SPORT eller TOUR , og in‐
gen lysdiode lyser.
SPORT-program og TOUR-program
deaktiveres ved at trykke på den på‐
gældende knap igen.I hver af kørselsprogrammerne for‐
binder Flex Ride følgende systemer:
■ Elektronisk dæmpningskontrol
■ Gaspedal
■ Styretøj
■ Automatisk gearkasse
Sportsprogram
Systemets indstillinger tilpasses til en mere sportslig køremåde:
■ Støddæmperne reagerer stivere for
at give bedre kontakt med vejba‐
nen.
■ Motoren reagerer mere spontant på
speederen.
Page 178 of 297

176Kørsel og betjening
■ Servostyringen er reduceret.
■ Skiftene i den automatiske gear‐ kasse sker senere.
■ Med SPORT programmet aktiveret ændres instrumentlysets farve fra
hvid til rød.
TOUR program
Systemets indstillinger tilpasses til en mere komfortabel køremåde:
■ Støddæmperne reagerer mere blødt.
■ Speederen reagerer med standar‐ dindstillingerne.
■ Servostyringen er i standardpro‐ gram.
■ Skiftepunkterne i automatgearkas‐ sen sker komfortabelt.
■ Instrumentbelysningen er hvid.
Normalprogram
Alle systemets indstillinger er stan‐
dardværdier.
Kørselsfunktioner
I alle de manuelt valgte kørselspro‐
grammer SPORT, TOUR og normal‐
programmet registrerer og analyserer
Drive Mode Control (DMC) løbende
de aktuelle kørselsforhold, førerens
reaktioner og bilens aktive dynamiske
tilstand. Om nødvendigt ændrer
DMC-styreenheden automatisk ind‐
stillingerne i det valgte kørselspro‐
gram, og hvis der registreres større
afvigelser, skiftes kørselsprogram, så længe afvigelsen foreligger.
Hvis føreren for eksempel har valgt
Normal-funktion, og DMC registrerer
en sportslig kørestil, ændrer DMC en
række indstillinger fra Normal-pro‐gram til sportslige indstillinger. DMC
skifter til SPORT program i tilfælde af
meget sportslig kørestil.
Hvis føreren for eksempel har valgt
TOUR programmet, og under kørsel
på en snoet vej pludselig skal bremse
kraftigt, vil DMC registrere de dyna‐
miske forhold og ændre indstillin‐
gerne for affjedringen til SPORT pro‐
gram for at forbedre bilens stabilitet.
Når kørselsforholdene eller bilens dy‐ namiske tilstand vender tilbage til den
tidligere status, ændrer DMC indstil‐
lingerne til det valgte kørselsprogram.
Individuelle indstillinger i sport-
program Føreren kan vælge funktionerne i
SPORT-programmet, når der trykkes
på SPORT . Disse indstillinger kan
ændres i Indstillinger-menuen på info-displayet. Individuelle indstil‐
linger 3 130.
Page 179 of 297

Kørsel og betjening177Førerhjælpesystemer9Advarsel
Førerhjælpesystemer er udviklet
til at støtte føreren, ikke til at er‐ statte førerens opmærksomhed.
Føreren har det fulde ansvar un‐
der kørsel.
Når førerhjælpesystemet anven‐
des, skal der altid tages hensyn til
den aktuelle trafiksituation.
Cruise control
Med Cruise control-systemet kan
enhver hastighed mellem ca. 30 til
200 km/h lagres og holdes konstant.
Afvigelser fra de lagrede hastigheder
kan forekomme ved kørsel op eller
ned ad bakke.
Af sikkerhedsgrunde kan cruise con‐
trol-systemet først aktiveres, efter at
der er blevet trådt én gang på fod‐
bremsen. Aktivering i første gear er
ikke muligt.
Cruise Control bør ikke benyttes, hvor
trafikforholdene ikke tillader konstant
hastighed.
I biler med automatgear må cruise
control kun aktiveres i automatfunk‐
tion.
Kontrollampe m 3 117.
Aktivering Tryk på m. Kontrollampen m i instru‐
mentgruppen lyser hvidt.
Aktivering
Accelerer op til den ønskede hastig‐
hed og drej fingerhjulet til SET/-. Der‐
ved lagres og holdes den aktuelle
hastighed. Kontrollampen m i instru‐
mentgruppen lyser grønt. Speederen
kan slippes.
Hastigheden kan sættes op ved at
træde på speederen. Når speederen
slippes, føres bilen automatisk tilbage til den lagrede hastighed.
Cruise control forbliver aktiveret un‐
der gearskifte.
Forøge hastighed Med aktiveret cruise control holdes
fingerhjulet drejet til RES/+, eller det
drejes kortvarigt til RES/+ flere
gange: hastigheden øges kontinuer‐
ligt eller i små trin.
Eller der accelereres til den ønskede
hastighed, der lagres ved at dreje til
SET/- .
Reducere hastighed Med aktiveret cruise control holdes
fingerhjulet drejet til SET/- eller det
drejes kortvarigt til SET/- flere gange:
hastigheden reduceres kontinuerligt
eller i små trin.
Page 180 of 297

178Kørsel og betjening
DeaktiveringTryk på y. Kontrollampen m i instru‐
mentgruppen lyser hvidt. Cruise con‐
trol deaktiveres. Den sidst lagrede
hastighed bliver i hukommelsen for at
kunne genoptages senere.
Automatisk deaktivering: ■ Bilens hastighed er under ca. 30 km/h.
■ Bilens hastighed er over ca. 200 km/h.
■ Der trædes på bremsen.
■ Koblingspedalen trædes ned i nogle få sekunder.
■ Gearvælgeren står i N.
■ Motorens omdrejningstal er i et me‐
get lavt omdrejningsområde.
■ Traction Control-systemet eller den
elektroniske stabilitetskontrol er i
funktion.
Genoptagelse af lagret
hastighed
Drej fingerhjulet til RES/+ ved en
hastighed over 30 km/h. Den lagrede
hastighed genoptages.Deaktivering
Tryk på m. Kontrollampen m i instru‐
mentgruppen slukkes. Den lagrede
hastighed slettes.
Hvis der trykkes på L for at aktivere
hastighedsbegrænseren, eller tæn‐
dingen slås fra, slås cruise control
også fra, og den lagrede hastighed
slettes.
Hastighedsbegrænser Hastighedsbegrænseren forhindrer,
at bilen overskrider en forudindstillet
maksimal hastighed.
Den maksimale hastighed kan indstil‐
les til en hastighed over 25 km/h.
Føreren kan kun accelerere op til den forudindstillede hastighed. Afvigelser
fra den begrænsede hastighed kan
forekomme ved kørsel ned ad bakke.
Den forudindstillede hastighedsbe‐
grænsning vises på den øverste linje
i førerinformationscenteret, når syste‐ met er aktiveret.Aktivering
Tryk på L. Hvis cruise control eller
adaptiv cruise control er blevet akti‐
veret tidligere, slås den fra, når ha‐ stighedsbegrænseren aktiveres, og
kontrollampen m slukkes.
Indstilling af
hastighedsbegrænsning Med hastighedsbegrænseren aktive‐
ret skal du holde hjulet drejet til
RES/+ , eller dreje gentagne gange
kortvarigt til RES/+, indtil den øn‐
skede maksimale hastighed vises i
førerinformationscentret.