OPEL ZAFIRA C 2015.5 Savininko vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2015.5Pages: 315, PDF Size: 9.11 MB
Page 131 of 315

Prietaisai, valdymo įtaisai129
Automobilio pranešimai
viduriniame ekrane
Automobilio pranešimai parodomi
kaip kodų numeriai.
Nr.Automobilio pranešimas2Neaptiktas nuotolinio valdymo
pultas, nuspauskite sankabos
pedalą, kad nustatytumėte iš
naujo.4Oro kondicionavimas išjungtas.5Vairas užrakintas.Nr.Automobilio pranešimas6Nuspauskite stabdžių pedalą,
kad atleistumėte elektrinį stovė‐ jimo stabdį.7Pasukite vairą, išjunkite
degimą, o tuomet įjunkite.9Pasukite vairą, paleiskite variklį
dar kartą.12Automobilis perkrautas.13Kompresorius perkaitęs.15Lengvas centrinio viršutinio
stabdžių žibinto gedimas.16Stabdžių žibinto gedimas.17Priekinių žibintų išlyginimo
gedimas.18Kairiojo artimųjų šviesų žibinto
gedimas.19Galinio rūko žibinto gedimas.20Dešiniojo artimųjų šviesų
žibinto gedimas.21Kairiojo šoninio žibinto
gedimas.Nr.Automobilio pranešimas22Dešiniojo šoninio žibinto
gedimas.23Atbulinės eigos žibinto
lemputės gedimas.24Numerio plokštelės lemputės
gedimas.25Priekinio kairiojo posūkio
signalo gedimas.26Galinio kairiojo posūkio signalo
gedimas.27Priekinio dešiniojo posūkio
signalo gedimas.28Galinio dešiniojo posūkio
signalo gedimas.29Patikrinkite priekabos stabdžių
žibintus.30Patikrinkite priekabos atbulinės
eigos žibintus.31Patikrinkite kairįjį priekabos
posūkio signalą.
Page 132 of 315

130Prietaisai, valdymo įtaisai
Nr.Automobilio pranešimas32Patikrinkite dešinįjį priekabos
posūkio signalą.33Patikrinkite priekabos galinį
rūko žibintą.34Patikrinkite priekabos galinius
žibintus.35Pakeiskite nuotolinio valdymo
pulto bateriją.48Išvalykite šoninės aklosios
zonos įspėjimo sistemą.49Įspėjimas apie juostos nesilai‐
kymą nerodomas.53Užsukite degalų įpylimo angos
dangtelį.54Vanduo dyzelino filtre.55Dyzelino dalelių filtras užpil‐
dytas 3 171.56Padangų slėgio disbalansas
priekinėje ašyje.57Padangų slėgio disbalansas
galinėje ašyje.Nr.Automobilio pranešimas58Aptiktos padangos be TPMS
daviklių.59Atidarykite ir uždarykite vairuo‐
tojo pusės langą.60Atidarykite ir uždarykite priekinį
keleivio langą.61Atidarykite ir uždarykite galinį
kairįjį langą.62Atidarykite ir uždarykite galinį
dešinįjį langą.65Bandymas pavogti.66Patikrinkite apsaugos nuo
vagystės signalizacijos
sistemą.67Patikrinkite vairo užraktą.68Patikrinkite vairo stiprintuvą.69Patikrinkite pakabą.70Patikrinkite lygio kontrolės
sistemą.71Patikrinkite galinę ašį.Nr.Automobilio pranešimas74Patikrinkite AFL.75Patikrinkite oro kondicionierių.76Patikrinkite šoninės aklosios
zonos įspėjimo sistemą.77Patikrinkite įspėjimą apie linijos
nesilaikymą.79Pripildykite variklio alyvos.81Patikrinkite pavarų dėžę.82Netrukus reikės keisti variklio
alyvą.83Patikrinkite prisitaikančią pasto‐
vaus greičio palaikymo sistemą.84Sumažinta variklio galia.89Greitai reikės aptarnauti auto‐
mobilį.94Prieš išlipant įjungiamas stovė‐
jimo stabdys.95Patikrinkite oro pagalves.128Atidarytas variklio dangtis.
Page 133 of 315

Prietaisai, valdymo įtaisai131
Nr.Automobilio pranešimas134Statymo pagalbos triktis, nuva‐
lykite bamperį.136Aptarnaukite statymo pagalbą.145Patikrinkite plovimo skysčio
lygį.174Išsikrovęs automobilio akumu‐
liatorius.258Statymo pagalba išjungta.
Automobilio pranešimai
aukštesniojo lygio jungtiniame
ekrane
Automobilio pranešimai rodomi kaip
tekstas. Vykdykite pranešimuose
pateikiamas instrukcijas.
Sistema rodo pranešimus, susijusius
su šiomis temomis:
■ techninės priežiūros pranešimai;■ skysčių lygiai;
■ apsaugos nuo vagystės signalizacijos sistema;
■ stabdžiai;
■ vairuotojo pagalbos sistemos;
■ važiavimo kontrolės sistemos;
■ greičio ribotuvas;
■ pastovaus greičio palaikymo sistema;
■ prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema;
■ susidūrimo su priekyje esančia kliūtimi perspėjimas;
■ neišvengiamo susidūrimo stabdymo sistema;
■ statymo pagelbiklio sistemos;
■ apšvietimas, lempučių keitimas; ■ prisitaikantys priekiniai žibintai;■ valytuvų plautuvų sistema;
■ durelės, langai;
■ šoninės riboto matomumo zonos perspėjimas;
■ pagalbinė kelio ženklų sistema;
■ įspėjimas apie eismo juostos nesilaikymą;
■ nuotolinio valdymo pultelis;
■ saugos diržai;
■ oro pagalvių sistemos;
■ variklis ir pavarų dėžė;
■ padangų slėgis;
■ dyzelino dalelių filtras 3 171;
■ automobilio akumuliatoriaus būsena;
■ atrankinė katalizacija, dyzelino išmetamųjų dujų skystis (DEF),
„AdBlue“ 3 173.
Page 134 of 315

132Prietaisai, valdymo įtaisai
Automobilio pranešimai
spalvotame informacijos ekrane Kai kurie svarbūs pranešimai
papildomai rodomi spalvotame
informacijos ekrane. Paspausdami
daugiafunkcinę rankenėlę,
patvirtinkite pranešimą. Kai kurie
pranešimai iškyla kelioms
sekundėms.
Įspėjamieji garsiniai
signalai
Užvedant variklį ar važiuojant
Vienu metu skamba tik vienas
įspėjimo garsinis signalas.
Garsinis signalas, įspėjantis apie
neprisisegtus saugos diržus, turi
pirmumą prieš bet kuriuos kitus
įspėjimo garsinius signalus.
■ Jei nėra prisegtas saugos diržas.
■ Jei pradedant judėti nėra visiškai uždarytos bagažinės durys arba
dangtis.
■ Jei viršytas tam tikras greitis su įjungtu stovėjimo stabdžiu.■ Jei automatiškai išaktyvinamaprisitaikanti pastovaus greičio
palaikymo sistema.
■ Jei pernelyg arti priartėjama prie priekyje važiuojančio automobilio.
■ Jei viršijamas suprogramuotas arba maksimalus greitis.
■ Vairuotojo informacijos centre (DIC) atsiradus įspėjamajam
pranešimui arba įspėjimo kodui.
■ Jei statymo jutikliai aptiko objektą.
■ Jei netyčia persirikiuojama.
■ Jei įjungiama atbulinės eigos pavara, kai ištęsta tvirtinimo
sistema gale.
■ Jeigu pasiektas didžiausias dyzelino dalelių filtro užpildymo
lygis.
■ Jei reikia papildyti „AdBlue“ atsargas.
Kai automobilis yra pastatytas ir (arba) atidarytos vairuotojodurys ■ Kai raktas yra užvedimo spynelėje.
■ Kai įjungtos išorinės šviesos.Suveikus funkcijai „Autostop“ ■ Jei atidarytos vairuotojo durys.
Akumuliatoriaus įtampa Jeigu automobilio akumuliatoriaus
įtampa sumažėja, tada vairuotojo
informacijos centre imamas rodyti
įspėjamasis pranešimas ar įspėjimas
code 174.
1. Nedelsdami išjunkite elektros energiją naudojančius įtaisus,
kurių nereikia kelionės saugumui
užtikrinti, pvz., sėdynės šildymo,
galinio lango šildymo funkcijas ar kitus pagrindinius energiją
vartojančius įtaisus.
2. Įkraukite automobilio akumuliatorių (kurį laiką
važiuokite nesustodami ar
naudokite įkrovimo įtaisą).
Įspėjamąjį pranešimą ar įspėjimo
kodą bus nustota rodyti, jeigu du
kartus paeiliui paleidus variklį
nesumažėja įtampa.
Jeigu automobilio akumuliatoriaus
nepavyksta įkrauti, trikties priežastį
turi pašalinti remonto dirbtuvės.
Page 135 of 315

Prietaisai, valdymo įtaisai133Kelionės kompiuteris
Meniu ir funkcijas pasirinkti galima su
mygtukais posūkio signalo svirtyje
3 121.
Paspauskite MENU, kad
pasirinktumėte Trip/Fuel Information
Menu (Kelionės arba degalų
informacijos meniu) arba
aukštesniojo lygio kombinuotame
ekrane pasirinkite W.
Trip/Fuel Information Menu (Kelionės
arba degalų informacijos meniu)
aukštesniojo lygio kombinuotame
ekrane
Sukdami reguliavimo ratuką,
pasirinkite pomeniu:■ 1 kelionės hodometras;
■ 1 vidutinės sąnaudos;
■ 1 vidutinis greitis;
Page 136 of 315

134Prietaisai, valdymo įtaisai
■ 2 kelionės hodometras;
■ 2 vidutinės sąnaudos;
■ 2 vidutinis greitis;
■ skaitmeninis greitis;
■ atstumas;
■ momentinės sąnaudos;
■ maršruto orientavimas.
1 ir 2 kelionės kompiuteriai
Dviejų kelionių kompiuterių
hodometras, vidutinių sąnaudų ir
vidutinio greičio informaciją galima
atstatyti atskirai, spustelint mygtuką
SET/CLR , todėl dviem skirtingiems
vairuotojams gali būti rodoma
skirtinga informacija apie kelionę.
Kelionės odometras
Kelionės hodometras rodo
užregistruotą atstumą nuo konkrečios atstatos.
Kelionės hodometras skaičiuoja
nuvažiuotą atstumą iki 2 000 km ir
tada vėl pradeda nuo 0.
Norėdami atstatyti, nuspauskite
SET/CLR mygtuką kelioms
sekundėms.
Galimas nuvažiuoti atstumas iki
sekančio degalų papildymo Galimas nuvažiuoti atstumas iki
sekančio degalų papildymo
skaičiuojamas nuo dabartinio degalų
bako turinio ir dabartinių sąnaudų.
Ekrane rodomos vidutinės reikšmės.
Pripildžius degalų po nedidelio
uždelsimo automobilis atnaujins
atstumus automatiškai.
Kai degalų lygis bake tampa žemas,
automobiliuose su aukštesniojo lyio
kombinuotu ekranu pasirodo
pranešimas.
Kai degalų atsargas reikia papildyti
nedelsiant, automobiliuose su
viduriniojo lygio ekranu arba
aukštesniojo lygio kombinuotu
ekranu pateikiamas įspėjimo kodas
arba įspėjamasis pranešimas.
Papildomai įsijungia arba ima mirksėti
kontrolinis indikatorius i degalų
lygio matuoklyje 3 119.
Page 137 of 315

Prietaisai, valdymo įtaisai135
Vidutinės sąnaudosSąnaudų vidurkio atvaizdavimas. Bet
kuriuo metu galima nustatyti pradinę
matavimo būseną ir pradėti naudojant
numatytąją vertę.
Norėdami atstatyti, nuspauskite
SET/CLR mygtuką kelioms
sekundėms.
Momentinės sąnaudos Momentinių sąnaudų ekranas.
Vidutinis greitis Vidutinio greičio atvaizdavimas.
Matavimą galima nustatyti iš naujo
bet kuriuo metu.
Norėdami atstatyti, nuspauskite
SET/CLR mygtuką kelioms
sekundėms.
Skaitmeninis greitis Rodoma momentinio greičio skaitinė
reikšmė.
Pagalbinė kelio ženklų sistema Nurodo nustatytus kelio ženklus
esamai maršruto daliai 3 214.Maršruto nuorodos
Be navigacijos informacijos, rodomos
spalvotame informacijos ekrane, maršruto nuorodos rodomos ir
vairuotojo informacijos centre.
Skirtingos indikacijos
automobiliuose, maitinamuose
gamtinėmis dujomis:
Galimas nuvažiuoti atstumas ikisekančio degalų papildymo Nuvažiuojamas atstumas rodomasbenzininiam ir gamtinių dujų
režimams atskirai.
Galima rodyti ir suminę abiejų režimų
vertę.
Vidutinės sąnaudos
Vidutinės sąnaudos visada rodomos
parinktam režimui.
Degalų rinkiklis 3 109.
Momentinės sąnaudos
Momentinės sąnaudos visada
rodomos parinktam režimui.
Degalų rinkiklis 3 109.Automobilio pritaikymas
Automobilio funkcijos gali būti
pritaikomos, nustatymus keičiant
informacijos ekrane.
Kai kurie asmeniniai nustatymai
skirtingiems vairuotojams gali būti
išsaugoti atskirai kiekvienam
automobilio raktui. Atmintyje įrašyti
nustatymai 3 26.
Atsižvelgiant į automobilio įrangą ir konkrečios šalies įstatymus, kai kurių toliau aprašytų funkcijų gali nebūti.
Kai kurios funkcijos yra rodomos arba veikia dirbant varikliui.
Pritaikymo nuostatos
grafiniame informacijos ekrane „CD 400plus“/„CD 400“/„CD 300“
Page 138 of 315

136Prietaisai, valdymo įtaisai
Paspauskite CONFIG. Parodomas
meniu Settings (nustatymai) .
Pasukant ir paspaudžiant
daugiafunkcinę rankenėlę galima
pasirinkti tokius nustatymus:
■ Sport mode settings (sportinio
režimo nustatymai)
■ Languages (kalbos)
■ Time Date (laikas ir data)
■ Radio settings (radijo nustatymai)
■ Phone settings (telefono
nustatymai)
■ Vehicle settings (transporto
priemonės nustatymai)
Atitinkamuose pomeniu galima
pakeisti šias nuostatas:
Sport mode settings (sportinio režimo nustatymai)
Vairuotojas gali pasirinkti funkcijas,
kurias galima įjungti sportiniame
režime 3 184.
■ Sport suspension (sportinė
pakaba) : Pakaba tampa kietesnė.
■ Sport powertrain performance
(sportinio režimo transmisijos
veikimas) : Aakseleratoriaus pedaloir pavarų perjungimo
charakteristikos tampa
efektyvesnės.
■ Sport steering (sportinio režimo
vairavimas) : Sumažinamas vairo
stiprintuvo jautrumas.
■ Swap backlight colour main instr.
(keisti pagrindinių prietaisų
apšvietimo spalvą) : Pakeičia
prietaisų apšvietimo spalvą.
Languages (kalbos)
Pasirinkite norimą kalbą.
Time Date (laikas ir data)
Žr., Laikrodis 3 105.
Radio settings (radijo nustatymai)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Phone settings (telefono nustatymai)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Page 139 of 315

Prietaisai, valdymo įtaisai137
Vehicle settings (transporto
priemonės nustatymai)
■ Climate and air quality (klimato ir
oro kokybė)
Auto fan speed (automatinio
ventiliatoriaus greitis) : keičiamas
ventiliatoriaus reguliavimas.
Pakeista nuostata suaktyvinama
įjungus degimą ir vėl jį išjungus.
Climate control mode (klimato
kontrolės režimas) : suaktyvina
arba deaktyvina aušinimo funkciją
kaskart, kai įjungiamas uždegimas
arba panaudoja paskutinę parinktą
nuostatą.
Auto rear demist (automatinis
užpakalinio stiklo rasojimo
šalinimas) : ima automatiškai šildyti
galinį langą.
■ Comfort settings (komforto
nustatymai)
Chime volume (skambėjimo
garsas) : pakeičia spėjamųjų
signalų garsumą.
Personalization by driver
(pritaikymas pagal vairuotoją) :
suaktyvina arba deaktyvina
pritaikymo funkciją.
Rear auto wipe in rear reverse
(užpakaliniai automatiniai valytuvai
atbuline eiga) : suaktyvina arba
išaktyvina automatinį galinio lango
valytuvo įjungimą kartu su atbulinės
eigos pavara.
■ Park assist / Collision detection
(automobilio statymo pagalba / susidūrimo nustatymas)
Park assist (automobilio statymo
pagalba) : suaktyvina arba
deaktyvina ultragarsinę statymo
pagalbą. Suaktyvinti galima esant
prijungtai ar atjungtai priekabos
jungiamajai movai.
Auto collision preparation
(Apsaugos nuo susidūrimo
parengimas) : neišvengiamo
susidūrimo pavojaus atveju
suaktyvina arba išaktyvina
automobilio automatinio stabdymo funkciją. Galima rinktis, kad
sistema perimtų stabdžių kontrolę,
tik įspėtų garsiniais signalais arba
būtų visiškai išaktyvinta.
Side blind zone alert (šoninės
akinimo zonos signalas) : keičia
šoninės „aklosios“ zonos
perspėjimo sistemos nuostatas.
■ Exterior ambient lighting (šorinis
apšvietimas)
Page 140 of 315

138Prietaisai, valdymo įtaisai
Duration upon exit of vehicle
(trukmė išlipus iš transporto
priemonės) : suaktyvina arba
deaktyvina išlipimo apšvietimą
arba pakeičia jo veikimo trukmę.
Exterior lighting by unlocking
(išorinis apšvietimas atrakinant) :
suaktyvina arba deaktyvina įlipimo apšvietimą.
■ Power door locks (elektriniai durų
užraktai)
Auto door lock (automatinis durų
užrakinimas) : suaktyvina arba
deaktyvina automatinio durų atrakinimo funkciją išjungus
uždegimą. Suaktyvina arba
išaktyvina automatinio durų
užrakinimo nuvažiuojant funkciją.
Stop door lock if door open (išjungti durų užraktą, jei durys atidarytos) :
suaktyvina arba deaktyvina
automatinę durų užrakinimo
funkciją, kai atidarytos durys.
Delayed door lock (atidėtas durų
užrakinimas) : suaktyvina arba
deaktyvina uždelsto durų
užrakinimo funkciją.■ Remote locking, unlocking, starting
(nuotolinis užrakinimas,
atrakinimas, įjungimas)
Remote unlock feedback
(nuotolinio atrakinimo įrangos
atsakas) : suaktyvina arba
deaktyvina avarinį signalą
automobilio atrakinimo metu.
Remote door unlock (nuotolinis
durų atrakinimas) : pakeičia
konfigūraciją, kad atrakinant būtų
atrakinamos tik vairuotojo durelės
arba visas automobilis.
Auto relock doors (automatinis durų rakinimas) : suaktyvina arba
deaktyvina automatinio užrakinimo
funkciją atrakinus automobilį, bet
neatidarius nė vienų jo durų.
■ Restore factory settings (atstatyti
gamyklos nustatymus)
Restore factory settings (atstatyti
gamyklos nustatymus) : atstato
visas numatytąsias nuostatas.
Pritaikymo nuostatos
spalvotame informacijos ekrane „Navi 950“/„Navi 650“/„CD 600“Kad patektumėte į konfigūracijos
nuostatų meniu, informacijos ir
pramogų sistemos skydelyje
paspauskite CONFIG.
Kad perslinktumėte sąrašu aukštyn
arba žemyn, pasukite daugiafunkcę
rankenėlę. Kad pasirinktumėte meniu
punktą, paspauskite daugiafunkcę
rankenėlę („Navi 950“ / „Navi 650“:
spustelėkite išorinį žiedą).
■ Sport Mode Profile (Sportinio
režimo profilis)
■ Languages (Kalbos)
■ Time and Date (Laikas ir data)
■ Radio Settings (Radijo nuostatos)