OPEL ZAFIRA C 2016.5 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2016.5Pages: 183, tamaño PDF: 2.95 MB
Page 161 of 183
Reproductor de CD161Reproductor de CDInformación general...................161
Manejo ....................................... 162Información general
El reproductor de CD del sistema de
infoentretenimiento puede reproducir
CD de audio y CD de MP3/WMA.
Información importanteAtención
En ningún caso debe insertar un
CD sencillo con un diámetro de 8
cm ni CD con formas irregulares
en el reproductor de audio.
No coloque ninguna pegatina en
los CD. Dichos discos se pueden
atascar en la unidad de CD y es‐
tropear el reproductor. En tal caso, será necesaria una sustitución del
dispositivo.
● Se pueden usar los siguientes formatos de CD:
CD-ROM Modo 1 y Modo 2
CD-ROM XA Modo 2, Forma 1 y
Forma 2
● Se pueden usar los siguientes formatos de archivo:
ISO 9660 nivel 1, nivel 2 (Romeo,Joliet)
Los archivos de MP3 y WMA es‐
critos en cualquier formato dis‐
tinto de los indicados anterior‐
mente puede que no se repro‐
duzcan correctamente y que sus nombres de archivo y carpetas
no se muestren correctamente.
● Los CD de audio con protección contra copia, que no cumplan la
norma de los CD de audio, pue‐
den no reproducirse o hacerlo in‐
correctamente.
● Los CD-R y CD-RW de grabación
propia son más vulnerables a
una manipulación incorrecta que
los CD pregrabados. Se debe asegurar una manipulación co‐
rrecta de los mismos, especial‐
mente en el caso de los CD-R y CD-RW de grabación propia
(véase más adelante).
● Los CD-R y CD-RW de grabación
propia pueden no reproducirse o
hacerlo incorrectamente. En ta‐
les casos, el problema no es del
equipo.
Page 162 of 183
162Reproductor de CD● En los CD mixtos (con pistas deaudio y archivos comprimidos,
por ejemplo, MP3), la parte con
pistas de audio y la parte con ar‐
chivos comprimidos, se pueden
reproducir por separado.
● Evite dejar huellas dactilares cuando cambie un CD.
● Guarde de nuevo los CD en sus fundas inmediatamente después
de extraerlos del reproductor de
CD para protegerlos de la sucie‐
dad y los daños.
● La suciedad y los líquidos en los CD pueden contaminar la lente
del reproductor de CD en el inte‐
rior del dispositivo y ocasionar
averías.
● Proteja los CD del calor y de la luz solar directa.
● Se aplican las restricciones si‐ guientes a los CD de MP3/WMA:
Tasa de bits: 8 kbit/s - 320 kbit/s
Frecuencia de muestreo: 48 kHz ,
44,1 kHz, 32 kHz (para MPEG-1)y 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz
(para MPEG-2)
● Se aplican las siguientes restric‐ ciones a los datos almacenados
en un CD de MP3/WMA:
Número de pistas: máx. 999
Número de pistas por nivel de
carpeta: máx. 512
Profundidad de la estructura de
carpetas: máx. 10 niveles
Nota
Este capítulo sólo describe la repro‐ ducción de archivos MP3, dado que
el funcionamiento con archivos MP3
y WMA es idéntico. Cuando se
carga un CD con archivos WMA, se muestran los menús relacionados
con MP3.
Manejo
Iniciar la reproducción de CD Pulse CD una o varias veces para
abrir el menú principal de CD o MP3.
Si hay un CD en el reproductor de CD,
se reproducirá su contenido.
Dependiendo de los datos grabados
en el CD de audio o CD de MP3, apa‐ recerá en la pantalla información di‐
versa sobre el CD y la pista de música actual.
Insertar un CD Meta un CD con el lado impreso hacia
arriba en la ranura de CD hasta que
lo coja.
Nota
Si hay un CD insertado, se muestra
0 en la pantalla.
Page 163 of 183
Reproductor de CD163Saltar a la pista siguiente o
anterior
Pulse brevemente s o u .
Avance o retroceso rápido
Mantenga pulsado s o u para
avanzar o retroceder rápidamente
por la pista actual.
Seleccionar pistas con el menú
de CD de audio
Pulse el mando multifunción para
abrir el Menú CD .Reprod. aleat. temas
Para reproducir todas las pistas en orden aleatorio: ajuste esta función a Activ. .
Nota
Si esta función está activada, se
muestra 2 en el menú principal co‐
rrespondiente.
Repetir
Para escuchar repetidamente una
pista: ajuste esta función a Activ..
Nota
Si esta función está activada, se
muestra 1 en el menú principal co‐
rrespondiente.
Lista de pistas
Para seleccionar una pista en el CD:
seleccione Lista de pistas y luego se‐
leccione la pista deseada.
carpetas
Para seleccionar una pista de una
carpeta: seleccione carpetas. Apa‐
rece una lista de las carpetas guar‐
dadas en el CD.
Seleccione una de las carpetas y
luego seleccione la pista deseada.Nota
Esta opción de menú sólo está dis‐
ponible si hay insertado un CD de
MP3.
Búsqueda...
Para abrir un menú para la búsqueda y selección de pistas: seleccione
Búsqueda... .
Seleccione una de las categorías y luego seleccione la pista deseada.
Nota
Esta opción de menú sólo está dis‐
ponible si hay insertado un CD de
MP3.
Extraer un CD
Pulse d.
El CD será expulsado de la ranura.
Si el CD no es retirado después de la
expulsión, se volverá a introducir en
la unidad automáticamente a los po‐
cos segundos.
Page 164 of 183
164Entrada AUXEntrada AUXInformación general...................164
Manejo ....................................... 164Información general
En el panel de control del sistema de
infoentretenimiento 3 142, hay una
entrada AUX para la conexión de
fuentes de audio externas.
Por ejemplo, puede conectarse un re‐
productor de CD portátil con un co‐
nector tipo jack de 3,5 mm a la en‐
trada AUX.
Nota
La toma siempre debe estar limpia y seca.
Manejo
Pulse AUX una o varias veces para
activar el modo AUX.Gire m en el sistema de infoentrete‐
nimiento para ajustar el volumen.
Todas las demás funciones sólo se
pueden manejar mediante los man‐
dos de la fuente de audio.
Page 165 of 183
Puerto USB165Puerto USBInformación general...................165
Reproducir archivos de audio
guardados .................................. 166Información general
En la consola central, debajo de los mandos de climatización, hay un
puerto USB para la conexión de fuen‐ tes de datos de audio externas.
Nota
La toma siempre debe estar limpia y seca.
Puede conectar al puerto USB un re‐ productor MP3, una unidad USB, una
tarjeta SD (a través de un adaptador/
conector USB) o un iPod.
Tras la conexión al puerto USB, po‐
drá manejar distintas funciones de los dispositivos anteriores con los con‐
troles y menús del sistema de infoen‐
tretenimiento.
Nota
El sistema de infoentretenimiento no es compatible con todos los repro‐
ductores MP3, unidades USB, tarje‐
tas SD o modelos de iPod.
Información importante
● Los dispositivos externos conec‐ tados al puerto USB deben ajus‐
tarse a la especificación USB
Mass Storage Class (USB MSC).● Los dispositivos conectados por USB se operan conforme a la es‐
pecificación USB V 2.0. Veloci‐
dad máxima compatible:
12 Mbit/s.
● Solo son compatibles los dispo‐ sitivos con un sistema de archi‐
vos FAT16/FAT32.
● El sistema no es compatible con unidades de disco duro (HDD).
● Tampoco es compatible con con‐
centradores USB.
● Se pueden usar los siguientes formatos de archivo:
ISO9660 nivel 1, nivel 2, (Ro‐ meo, Joliet).
Los archivos de MP3 y WMA es‐ critos en cualquier formato dis‐
tinto de los indicados anterior‐
mente puede que no se repro‐
duzcan correctamente, y que sus nombres de archivo y carpetas
no se muestren correctamente.
● Se aplican las siguientes restric‐ ciones a los archivos guardados
en el dispositivo externo:
Tasa de bits: 8 kbit/s - 320 kbit/s
Page 166 of 183
166Puerto USBFrecuencia de muestreo: 48 kHz,
44,1 kHz, 32 kHz (para MPEG-1) y 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz
(para MPEG-2).
● Se aplican las siguientes restric‐ ciones a los datos guardados en
dispositivos externos conecta‐
dos al puerto USB:
Número de pistas: máx. 999
Número de pistas por nivel de
carpeta: máx. 512
Profundidad de la estructura de
carpetas: máx. 10 niveles
No se pueden reproducir archi‐
vos WMA con gestión de dere‐
chos digitales (DRM) de tiendas
de música online.
Los archivos WMA sólo se pue‐
den reproducir de forma segura
si se han creado con la
versión 9 o posterior del Repro‐
ductor de Windows Media.
Extensiones de lista de reproduc‐
ción compatibles: .m3u, .pls, .wpl
Las entradas de las listas de re‐producción deben estar en forma
de rutas relativas.Las carpetas y archivos que con‐ tengan datos de audio no deben
tener activado el atributo de sis‐ tema.
Reproducir archivos de
audio guardados
Pulse AUX una o varias veces para
activar el modo MP3 o iPod.
Se inicia automáticamente la repro‐
ducción de los datos de audio alma‐
cenados en el dispositivo.Uso del menú específico del
dispositivo
Pulse el mando multifunción para
abrir el menú del dispositivo conec‐
tado actualmente.
Reprod. aleat. temas
Para reproducir todas las pistas en orden aleatorio: ajuste esta función a Activ. .
Nota
Si esta función está activada, se
muestra 2 en el menú principal co‐
rrespondiente.
Page 167 of 183
Puerto USB167Repetir
Para escuchar repetidamente una
pista: ajuste esta función a Activ..
Nota
Si esta función está activada, se
muestra 1 en el menú principal co‐
rrespondiente.
carpetas
Para seleccionar una pista de una
carpeta: seleccione carpetas. Apa‐
rece una lista de las carpetas guar‐
dadas en el dispositivo.
Seleccione una de las carpetas y
luego seleccione la pista deseada.
Nota
Esta opción de menú no estará dis‐ ponible si hay conectado un iPod.
Búsqueda...
Para abrir un menú para la búsqueda y selección de pistas: seleccione
Búsqueda... .
Seleccione una de las categorías y luego seleccione la pista deseada.Extraer el dispositivo
Para extraer el dispositivo con segu‐ ridad, seleccione Retirar USB o
Expulsar iPod y luego desconecte el
dispositivo.
Page 168 of 183
168Música BluetoothMúsica BluetoothInformación general...................168
Manejo ....................................... 168Información general
Las fuentes de audio con función
Bluetooth (p. ej., teléfonos móviles
con música, reproductores de MP3
con Bluetooth, etc.), que sean com‐
patibles con el protocolo para música A2DP se pueden conectar al sistema
de infoentretenimiento de forma ina‐
lámbrica.
Información importante ● El sistema de infoentreteni‐ miento sólo se conecta con dis‐
positivos Bluetooth compatibles
con A2DP (Advanced Audio Dis‐
tribution Profile), versión 1.2 o su‐
perior.
● El dispositivo Bluetooth debe ser
compatible con AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile), versión 1.0 o superior. Si el dis‐
positivo no es compatible conAVRCP, sólo podrá controlarse
el volumen a través del sistema
de infoentretenimiento.
● Antes de conectar el dispositivo Bluetooth con el sistema de in‐
foentretenimiento, familiarícese
en su guía de usuario con las fun‐
ciones Bluetooth.
Manejo
Requisitos previos
Se deben cumplir los requisitos pre‐
vios siguientes para poder usar el modo de música Bluetooth del sis‐
tema de infoentretenimiento:
● La función Bluetooth del sistema de infoentretenimiento debe es‐
tar activada 3 171.
● La función Bluetooth de la fuente
de audio Bluetooth externa debe
estar activada (ver la guía de
usuario del dispositivo).
Page 169 of 183
Música Bluetooth169●Dependiendo de la fuente de au‐
dio Bluetooth externa, puede ser
necesario ajustar el dispositivo a
"visible" (vea la guía de usuario
del dispositivo).
● La fuente de audio Bluetooth ex‐ terna debe emparejarse y conec‐
tarse con el sistema de infoen‐
tretenimiento 3 171.
Activación del modo de música
Bluetooth
Pulse AUX una o varias veces para
activar el modo Música Bluetooth.
La reproducción de música Bluetooth
se debe iniciar, pausar y parar me‐
diante el dispositivo Bluetooth.
Operación a través del sistema de infoentretenimiento
Ajuste del volumen
El volumen se puede ajustar a través
del sistema de infoentretenimiento
3 145.Saltar a la pista anterior o siguiente
Pulse de manera breve s o u en
el panel de mandos del sistema de
infoentretenimiento.
Page 170 of 183
170TeléfonoTeléfonoInformación general...................170
Conexión Bluetooth ...................171
Llamada de emergencia ............173
Manejo ....................................... 174
Teléfonos móviles y radiotransmisores ......................177Información general
El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐
nes de telefonía móvil a través de un
micrófono y los altavoces del ve‐
hículo, así como de manejar las prin‐ cipales funciones del teléfono móvil
mediante el sistema de infoentreteni‐
miento del vehículo. Para poder usar
el portal del teléfono, el teléfono móvil
debe estar conectado al sistema de
infoentretenimiento mediante Blue‐
tooth.
No todas las funciones del portal del
teléfono son compatibles con todos
los teléfonos móviles. Las funciones
disponibles dependen del teléfono
móvil pertinente y del operador de la
red. Encontrará más información so‐
bre este tema en las instrucciones de uso de su teléfono móvil o consul‐
tando a su operador de red.Información importante para el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Los teléfonos móviles ejercen
efectos en su entorno. Por este
motivo, se han establecido nor‐
mas y disposiciones de seguridad.
Debe familiarizarse con dichas di‐ rectrices antes de usar la funciónde telefonía.
9 Advertencia
El uso de un dispositivo de manos
libres mientras conduce puede ser
peligroso, porque su concentra‐
ción disminuye cuando habla por