infotainment OPEL ZAFIRA C 2016.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2016.5Pages: 329, PDF Dimensioni: 9.34 MB
Page 27 of 329

Chiavi, portiere e finestrini25● illuminazione
● sistema Infotainment
● chiusura centralizzata
● impostazione modalità Sport
● impostazioni Comfort
Le impostazioni memorizzate ven‐
gono automaticamente utilizzate la
volta successiva che la chiave viene
introdotta nell'interruttore di accen‐
sione e girata in posizione 1 3 171.
Una condizione preliminare è che
Personalizz. per conducente sia atti‐
vato nelle impostazioni personaliz‐
zate del Visualizzatore grafico info.
Questo deve essere effettuato per
ogni chiave utilizzata. Su veicoli equi‐
paggiati con Visualizzatore a colori
Info, la personalizzazione è attivata
permanentemente.
Personalizzazione del veicolo 3 137.
Bloccaggio automatico
Questa funzione di sicurezza può es‐ sere configurata automaticamente
per bloccare tutte le portiere, il vanodi carico e lo sportellino del bocchet‐
tone di riempimento non appena
viene superata una certa velocità.
Inoltre, è possibile configurarla per
sbloccare la portiera lato guida o tutte le portiere dopo che l'accensione è
stata disinserita e la chiave è stata ri‐
mossa (cambio manuale) o la leva del
cambio è stata spostata in posizione
P (cambio automatico).
Le impostazioni possono essere mo‐
dificate nel menù Impostazioni del Vi‐
sualizzatore Info. Personalizzazione
del veicolo 3 137.
Le impostazioni possono essere me‐
morizzate per la chiave in uso 3 24.Sicure per bambini9 Avvertenza
Azionare la sicura per bambini
quando i sedili posteriori sono oc‐
cupati da bambini.
Utilizzando una chiave o un caccia‐ vite idoneo, girare la sicura per bam‐
bini nella portiera posteriore in posi‐
zione orizzontale. La portiera non può
essere aperta dall'interno. Per disat‐ tivare la sicura per bambini, girare la
sicura in posizione verticale.
Page 104 of 329

102Strumenti e comandiVisualizzatori informativi............123
Driver Information Center ........123
Visualizzatore Grafico Info, Visualizzatore a colori Info .....127
Messaggi del veicolo .................130
Segnali acustici .......................133
Tensione della batteria ............134
Computer di bordo .....................134
Personalizzazione del veicolo ...137
OnStar ....................................... 142Comandi
Regolazione del volante
Sbloccare la leva, regolare la posi‐
zione del volante, quindi riportare la
leva in posizione iniziale e accertarsi che sia completamente bloccata.
Effettuare la regolazione del volante
solo a veicolo fermo e bloccasterzo
disinserito.
Comandi al volante
È possibile controllare il sistema Info‐ tainment, alcuni sistemi di assistenza al conducente e il telefono cellulare
collegato tramite i comandi al volante.
Per maggiori informazioni consultare
il manuale del sistema Infotainment.
Sistemi di assistenza al conducente
3 191.
Page 109 of 329

Strumenti e comandi107●Imposta formato ora : Modifica la
visualizzazione dell'orario fra le
modalità 12 h e 24 h .
● Imposta formato data : Modifica la
visualizzazione della data fra le
modalità MM/GG/AAAA e
GG.MM.AAAA .
● Sincronizz. orologio RDS : Il se‐
gnale RDS della maggior parte
dei trasmettitori VHF imposta au‐
tomaticamente l'orario. La sin‐
cronizzazione con il tempo RDS
può richiedere alcuni minuti. Al‐
cuni trasmettitori potrebbero in‐
viare un segnale orario errato. In tal caso si consiglia di disattivare la sincronizzazione automatica
dell'ora.
Personalizzazione del veicolo 3 137.
Impostazioni di data e ora Navi 950/Navi 650/CD 600
Premere CONFIG e quindi selezio‐
nare la voce del menu Data e ora per
visualizzare il sottomenu rispettivo.
Avviso
Se Sincronizz. orologio RDS è atti‐
vato, la data e l'ora sono automati‐
camente impostate dal sistema.
Vedere il manuale Infotainment per
ulteriori informazioni.
Impostazione dell'ora
Per regolare le impostazioni dell'ora,
selezionare la voce del menu Imposta
ora . Ruotare la manopola multifun‐
zione per regolare la prima imposta‐
zione.
Premere la manopola multifunzione
per confermare l'immissione. Lo
sfondo colorato si sposta all'imposta‐
zione successiva.
Regolare tutte le impostazioni.
Impostare la data
Per regolare le impostazioni dell'ora,
selezionare la voce del menu Imposta
data . Ruotare la manopola multifun‐
zione per regolare la prima imposta‐
zione.
Premere la manopola multifunzione
per confermare l'immissione. Lo
sfondo colorato si sposta all'imposta‐
zione successiva.
Regolare tutte le impostazioni.
Formato dell'ora
Per scegliere il formato desiderato
dell'ora, selezionare Imposta formato
ora . Attivare 12 ore o 24 ore .
Personalizzazione del veicolo 3 137.
Page 129 of 329

Strumenti e comandi127viene indicato il valore del con‐
sumo attuale.
● Utiliz. princip. : L'elenco dei dispo‐
sitivi attualmente azionati è vi‐
sualizzato in ordine decrescente. Viene indicato il potenziale di ri‐
sparmio di carburante. Un dispo‐ sitivo disattivato sparisce dall'e‐
lenco e il valore del consumo
verrà aggiornato.
In alcune condizioni sporadiche
di guida, il motore azionerà auto‐ maticamente il lunotto termico
per aumentare il carico del mo‐
tore. In quel caso, il lunotto ter‐
mico è indicato come uno dei
principali dispositivi elettrici,
senza attivazione da parte del
conducente.
● Economico : Visualizza lo svi‐
luppo del consumo medio su una
distanza di 50 km. I segmenti
pieni visualizzano il consumo in
tratti di 5 km e mostrano l'effetto
della topografia o del comporta‐
mento di guida sul consumo del
carburante.
Visualizzatore Grafico Info,
Visualizzatore a colori Info
A seconda della configurazione, il vei‐
colo ha un Visualizzatore grafico info
o un Visualizzatore a colori Info. Il Vi‐ sualizzatore Info si trova nel quadro
strumenti, sopra il sistema Infotain‐
ment.
Visualizzatore grafico info
A seconda del sistema Infotainment,
il Visualizzatore Grafico Info è dispo‐
nibile in due versioni.
Page 130 of 329

128Strumenti e comandi
Il Visualizzatore Info Grafico indica:● orario 3 106
● temperatura esterna 3 106
● data 3 106
● sistema Infotainment, vedi de‐ scrizione del manuale Infotain‐ment
● impostazioni per la personalizza‐
zione del veicolo 3 137
Visualizzatore a colori Info
Il Visualizzatore Info a Colori indica, a
colori:
● orario 3 106
● temperatura esterna 3 106
● data 3 106
● sistema Infotainment, vedi de‐ scrizione del manuale Infotain‐ment
● navigatore, vedi descrizione del manuale Infotainment
● videocamera posteriore
● impostazioni del sistema
● messaggi del veicolo 3 130
● impostazioni per la personalizza‐
zione del veicolo 3 137
Il tipo di informazioni visualizzate e le
modalità di visualizzazione dipen‐ dono dall'equipaggiamento del vei‐
colo e dalle impostazioni effettuate.
Selezione di menu e impostazioni Alle funzioni e alle impostazioni si ac‐ cede dal visualizzatore.
Page 131 of 329

Strumenti e comandi129Le selezioni possono essere effet‐
tuate mediante:
● i menu
● i pulsanti funzione e la manopola
multifunzione del sistema Info‐
tainment
Selezione con il Sistema Infotainment
Selezionare una funzione tramite i
pulsanti del Sistema Infotainment. Il
menu della funzione selezionata
viene visualizzato.
La manopola multifunzione viene uti‐
lizzata per selezionare una voce e per
confermarla.
Manopola multifunzione
La manopola multifunzione è il dispo‐ sitivo centrale di comando per i menu:
Ruotare ● per evidenziare un'opzione menu
● per impostare un valore nume‐ rico o visualizzare un'opzione delmenu
Premere (l'anello esterno) ● per selezionare o attivare l'op‐ zione evidenziata
● per confermare un valore impo‐ stato
● per attivare o disattivare una fun‐
zione del sistema
BACK
Premere BACK per:
● uscire da un menu senza cam‐ biare impostazioni
● tornare da un sottomenu a un li‐ vello più alto del menu
● cancellare l'ultimo carattere in una sequenza di caratteri
Premere e tenere premuto BACK per
alcuni secondi per cancellare l'intera
sequenza di caratteri impostata.Personalizzazione del veicolo 3 137.
Impostazioni memorizzate 3 24.
Page 140 of 329

138Strumenti e comandiLe seguenti impostazioni possono es‐sere selezionate girando e premendola manopola multifunzione:
● Impostazioni modalità sport
● Lingue (Languages)
● Data e ora
● Impostazioni autoradio
● Impostazioni telefono
● Impostazioni veicolo
Nei rispettivi sottomenu, è possibile
modificare le seguenti impostazioni:
Impostazioni modalità sport
Il conducente può selezionare le fun‐
zioni da attivare nella modalità Sport
3 189.
● Sospensioni sportive : l'ammortiz‐
zazione diventa più rigida.
● Prestazioni sportive
trasmissione : la risposta del pe‐
dale dell'acceleratore e del cam‐
bio diventa più immediata.● Sterzo sportivo : lo sterzo diventa
più diretto.
● Modifica colore retroill.
strumentaz. : cambia il colore d'il‐
luminazione della strumenta‐
zione.
Lingue (Languages)
Selezione della lingua preferita.
Data e ora
Vedere Orologio 3 106.
Impostazioni autoradio
Vedere il manuale di Infotainment per
ulteriori informazioni.
Impostazioni telefono
Vedere il manuale di Infotainment per
ulteriori informazioni.Impostazioni veicolo
● Climatizzazione e qualità
dell'aria
Velocità ventola automatica : mo‐
difica la regolazione della ven‐
tola. L'impostazione modificata
sarà attiva dopo avere disattivato
e riattivato l'accensione.
Modalità climatizzazione : attiva o
disattiva il raffreddamento ogni volta che viene attivata l'accen‐
sione o viene utilizzata l'ultima
impostazione selezionata.
Attiv. lunotto termico autom. : at‐
tiva automaticamente il lunotto
termico.
Page 142 of 329

140Strumenti e comandiRipristina impost. di fabbrica: az‐
zera tutte le impostazioni ripor‐
tandole alle impostazioni di fab‐
brica.
Impostazioni personalizzate nel
Visualizzatore a colori Info
Navi 950/Navi 650/CD 600
Premere CONFIG sul frontalino del
sistema Infotainment per accedere al
menù Impostazioni di configurazione.
Ruotare la manopola multifunzioneper scorrere avanti o indietro nell'e‐
lenco. Prendere la manopola multi‐
funzione (Navi 950 / Navi 650: pre‐
mere l'anello esterno) per selezionare
una voce del menu.
● Profilo modalità sport
● Lingue (Languages)
● Data e ora
● Impostazioni autoradio
● Impostazioni telefono
● Impostazioni di navigazione
● Impostazioni display
● Impostazioni veicolo
Nei rispettivi sottomenu, è possibile
modificare le seguenti impostazioni:
Profilo modalità sport ● Prestazioni sportive del motore :
La risposta del pedale dell'acce‐
leratore e del cambio diventa più immediata.
● Modifica colore retroill.
strumentaz. :
Cambia il colore d'illuminazione
della strumentazione.
● Sospensioni sportive : l'ammortiz‐
zazione diventa più rigida.
● Sterzo sportivo : lo sterzo diventa
più diretto.
Lingue (Languages)
Selezione della lingua preferita.
Data e ora
Vedere il manuale di Infotainment per
ulteriori informazioni.
Impostazioni autoradio
Vedere il manuale di Infotainment per
ulteriori informazioni.
Impostazioni telefono
Vedere il manuale di Infotainment per
ulteriori informazioni.
Page 143 of 329

Strumenti e comandi141Impostazioni di navigazione
Vedere il manuale di Infotainment per
ulteriori informazioni.
Impostazioni display ● Menu Home Page :
Vedere il manuale di Infotain‐ ment per ulteriori informazioni.
● Opzioni videocamera posteriore :
Premere per regolare le opzioni
della telecamera posteriore
3 217.
● Display Spento :
Vedere il manuale di Infotain‐ ment per ulteriori informazioni.
● Impostazioni mappa :
Vedere il manuale di Infotain‐
ment per ulteriori informazioni.
Impostazioni veicolo ● Climatizzazione e qualità dell'ari
a
Velocità ventilatore automatica :
modifica la regolazione della ven‐ tola. L'impostazione modificata
sarà attiva dopo avere disattivato
e riattivato l'accensione.Modalità climatizzazione : attiva o
disattiva il raffreddamento
quando si attiva l'accensione o si utilizza l'ultima impostazione se‐
lezionata.
Sbrinamento automatico : attiva o
disattiva lo sbrinamento automa‐
tico.
Attiv. lunotto termico autom. : at‐
tiva automaticamente il lunotto
termico.
● Impostazioni comfort
Volume segnali acustici : regola il
volume dei segnali acustici di av‐ vertimento.
Personalizz. per conducente : at‐
tiva o disattiva la funzione di per‐
sonalizzazione.
Tergicristallo retromarcia
automatico : attiva/disattiva l'ac‐
censione automatica del tergilu‐ notto quando la retromarcia è in‐
serita.
● Sistemi di rilevamento /
anticollisione
Assistente parcheggio : attiva o
disattiva i sensori a ultrasuoni.
L'attivazione è selezionabile cono senza collegamento di un ri‐
morchio.
Preparazione collisione
automatica : attiva e disattiva la
funzionalità del freno automatico
del veicolo in caso di rischio di
collisione imminente. Si può se‐
lezionare se il sistema assumerà il controllo del freno, se avviserà
solo con dei cicalini o se sarà
completamente disattivato.
Allarme angolo morto laterale : at‐
tiva o disattiva l'allarme angolo
morto laterale.
● Illuminazione ambiente esterno
Illuminaz. esterna c. sblocco : at‐
tiva o disattiva l'illuminazione al‐
l'entrata.
Durata dopo uscita da veic. : at‐
tiva o disattiva e modifica la du‐ rata delle luci in uscita.
● Chiusura centralizzata
Aprire la portiera antibloccaggio :
attiva o disattiva la funzione di
bloccaggio automatico delle por‐
tiere con una portiera aperta.
Bloccaggio automatico porte : at‐
tiva o disattiva la funzione di
Page 173 of 329

Guida e funzionamento171Posizioni della chiave nelblocchetto di accensione0:accensione disinserita1:bloccasterzo sbloccato, accen‐
sione disinserita2:accensione inserita, per motore diesel: preriscaldamento3:avviamentoPotenza trattenuta
disattivata
I seguenti sistemi elettronici possono
funzionare fino a quando venga
aperta la portiera del conducente o al massimo per dieci minuti dopo che ilquadro è stato spento:
● alzacristalli elettrici
● prese di corrente
Al sistema Infotainment verrà erogata
energia per 30 minuti o fino a quando
la chiave sia rimossa dall'interruttore
di accensione, senza considerare se
qualche porta sia aperta.Avviamento del motore
Cambio manuale: azionare la fri‐
zione.
Cambio automatico: azionare il freno
e portare la leva del cambio in posi‐
zione P o N.
Non azionare il pedale dell'accelera‐
tore.
Motore diesel: portare la chiave in po‐
sizione 2 per il preriscaldamento fin‐
ché la spia ! si spegne.
Girare brevemente la chiave in posi‐
zione 3 e rilasciarla: una procedura
automatica attiva il motorino d'avvia‐
mento dopo un breve ritardo finché il