OPEL ZAFIRA C 2016.5 Savininko vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2016.5Pages: 321, PDF Size: 9.31 MB
Page 131 of 321

Prietaisai, valdymo įtaisai129● pagalbinė kelio ženklų sistema;
● įspėjimas apie eismo juostos nesilaikymą;
● nuotolinio valdymo pultelis;
● saugos diržai;
● oro pagalvių sistemos;
● variklis ir pavarų dėžė;
● padangų slėgis;
● dyzelino dalelių filtras 3 173;
● automobilio akumuliatoriaus būsena;
● atrankinė katalizacija, dyzelino išmetamųjų dujų skystis (DEF),
„AdBlue“ 3 174.
Automobilio pranešimai
spalvotame informacijos ekrane
Kai kurie svarbūs pranešimai
papildomai rodomi spalvotame
informacijos ekrane. Paspausdami
daugiafunkcinę rankenėlę,
patvirtinkite pranešimą. Kai kurie
pranešimai iškyla kelioms
sekundėms.Įspėjamieji garsiniai signalai
Užvedant variklį ar važiuojant
Vienu metu skamba tik vienas
įspėjimo garsinis signalas.
Garsinis signalas, įspėjantis apie
neprisisegtus saugos diržus, turi
pirmumą prieš bet kuriuos kitus
įspėjimo garsinius signalus.
● Jei nėra prisegtas saugos diržas.
● Jei pradedant judėti nėra visiškai
uždarytos bagažinės durys arba dangtis.
● Jei viršytas tam tikras greitis su įjungtu stovėjimo stabdžiu.
● Jei automatiškai išaktyvinama prisitaikanti pastovaus greičiopalaikymo sistema.
● Jei pernelyg arti priartėjama prie priekyje važiuojančio
automobilio.
● Jei viršijamas suprogramuotas arba maksimalus greitis.
● Vairuotojo informacijos centre atsiradus įspėjamajam
pranešimui arba įspėjimo kodui.● Jei statymo jutikliai aptiko objektą.
● Jei netyčia persirikiuojama.
● Jei įjungiama atbulinės eigos pavara, kai ištraukta galinė
laikiklių sistema.
● Jeigu pasiektas didžiausias dyzelino dalelių filtro užpildymo
lygis.
● Jei reikia papildyti „AdBlue“ atsargas.
Kai automobilis yra pastatytas ir
(arba) atidarytos vairuotojo durys
● Kai įjungtos išorinės šviesos.
Suveikus funkcijai „Autostop“ ● Jei atidarytos vairuotojo durys.
Akumuliatoriaus įtampa
Jeigu automobilio akumuliatoriaus
įtampa sumažėja, tada vairuotojo
informacijos centre imamas rodyti
įspėjamasis pranešimas ar įspėjimas
code 174.
Page 132 of 321

130Prietaisai, valdymo įtaisai1. Nedelsdami išjunkite elektrosenergiją naudojančius įtaisus,
kurių nereikia kelionės saugumui
užtikrinti, pvz., sėdynės šildymo,
galinio lango šildymo funkcijas ar kitus pagrindinius energiją
vartojančius įtaisus.
2. Įkraukite automobilio akumuliatorių (kurį laiką
važiuokite nesustodami ar
naudokite įkrovimo įtaisą).
Įspėjamąjį pranešimą ar įspėjimo
kodą bus nustota rodyti, jeigu du
kartus paeiliui paleidus variklį
nesumažėja įtampa.
Jeigu automobilio akumuliatoriaus
nepavyksta įkrauti, trikties priežastį
turi pašalinti remonto dirbtuvės.Kelionės kompiuteris
Meniu ir funkcijas pasirinkti galima su
mygtukais posūkio signalo svirtyje
3 119.
Paspauskite MENU, kad
pasirinktumėte Trip/Fuel Information
Menu (Kelionės arba degalų
informacijos meniu) arba
aukštesniojo lygio kombinuotame
ekrane pasirinkite W.
Trip/Fuel Information Menu (Kelionės
arba degalų informacijos meniu)
aukštesniojo lygio kombinuotame
ekrane
Sukdami reguliavimo ratuką,
pasirinkite pomeniu:
Page 133 of 321

Prietaisai, valdymo įtaisai131
● 1 kelionės hodometras;
● 1 vidutinės sąnaudos;
● 1 vidutinis greitis;
● 2 kelionės hodometras;
● 2 vidutinės sąnaudos;
● 2 vidutinis greitis;
● skaitmeninis greitis;
● atstumas;
● momentinės sąnaudos;
● maršruto orientavimas.
1 ir 2 kelionės kompiuteriai Dviejų kelionės kompiuterių
hodometrą, vidutinių sąnaudų ir
vidutinio greičio informaciją galima
atstatyti atskirai, paspaudžiant
SET/CLR , todėl dviem skirtingiems
vairuotojams gali būti rodoma
skirtinga informacija apie kelionę.
Kelionės odometras
Kelionės hodometras rodo
užregistruotą atstumą nuo konkrečios
atstatos.
Kelionės hodometras skaičiuoja
nuvažiuotą atstumą iki 2 000 km ir
tada vėl pradeda nuo 0.
Norėdami nustatyti iš naujo,
nuspauskite SET/CLR ir palaikykite
kelias sekundes.
Page 134 of 321

132Prietaisai, valdymo įtaisaiGalimas nuvažiuoti atstumas ikisekančio degalų papildymo
Galimas nuvažiuoti atstumas iki
sekančio degalų papildymo
skaičiuojamas nuo dabartinio degalų
bako turinio ir dabartinių sąnaudų.
Ekrane rodomos vidutinės reikšmės.
Pripildžius degalų po nedidelio
uždelsimo automobilis atnaujins
atstumus automatiškai.
Kai degalų lygis bake tampa žemas,
automobiliuose su aukštesniojo lyio
kombinuotu ekranu pasirodo
pranešimas.
Kai degalų atsargas reikia papildyti
nedelsiant, automobiliuose su
viduriniojo lygio ekranu arba
aukštesniojo lygio kombinuotu
ekranu pateikiamas įspėjimo kodas
arba įspėjamasis pranešimas.
Papildomai degalų matuoklyje
įsijungia arba ima mirksėti kontrolinis
indikatorius i 3 117.Vidutinės sąnaudos
Sąnaudų vidurkio atvaizdavimas. Bet
kuriuo metu galima nustatyti pradinę
matavimo būseną ir pradėti naudojant numatytąją vertę.
Norėdami nustatyti iš naujo,
nuspauskite SET/CLR ir palaikykite
kelias sekundes.
Momentinės sąnaudos
Momentinių sąnaudų ekranas.
Vidutinis greitisVidutinio greičio atvaizdavimas.
Matavimą galima nustatyti iš naujo
bet kuriuo metu.
Norėdami nustatyti iš naujo,
nuspauskite SET/CLR ir palaikykite
kelias sekundes.
Skaitmeninis greitis
Rodoma momentinio greičio skaitinė
reikšmė.
Pagalbinė kelio ženklų sistemaNurodo nustatytus kelio ženklus
esamai maršruto daliai 3 215.Maršruto nuorodos
Be navigacijos informacijos, rodomos spalvotame informacijos ekrane,
maršruto nuorodos rodomos ir
vairuotojo informacijos centre.
Skirtingos indikacijos
automobiliuose, maitinamuose
gamtinėmis dujomis:
Galimas nuvažiuoti atstumas iki
sekančio degalų papildymo
Nuvažiuojamas atstumas rodomasbenzininiam ir gamtinių dujų
režimams atskirai.
Abu režimai gali būti nurodomi tam
tikru deriniu.
Vidutinės sąnaudos Vidutinės sąnaudos visada rodomos
parinktam režimui.
Degalų rinkiklis 3 106.
Momentinės sąnaudos Momentinės sąnaudos visada
rodomos parinktam režimui.
Degalų rinkiklis 3 106.
Page 135 of 321

Prietaisai, valdymo įtaisai133Automobilio pritaikymas
Automobilio funkcijos gali būti
pritaikomos, nustatymus keičiant
informacijos ekrane.
Kai kurie asmeniniai nustatymai
skirtingiems vairuotojams gali būti
išsaugoti atskirai kiekvienam
automobilio raktui. Atmintyje įrašyti
nustatymai 3 24.
Atsižvelgiant į automobilio įrangą ir
konkrečios šalies įstatymus, kai kurių toliau aprašytų funkcijų gali nebūti.
Kai kurios funkcijos yra rodomos arba
veikia dirbant varikliui.
Pritaikymo nuostatos grafiniame
informacijos ekrane
„CD 400plus“/„CD 400“/„CD 300“
Paspauskite CONFIG. Parodomas
meniu Settings (nustatymai) .
Pasukant ir paspaudžiant
daugiafunkcinę rankenėlę galima
pasirinkti tokius nustatymus:
● Sport mode settings (sportinio
režimo nustatymai)
● Languages (kalbos)
● Time Date (laikas ir data)
● Radio settings (radijo
nustatymai)
● Phone settings (telefono
nustatymai)
● Vehicle settings (transporto
priemonės nustatymai)
Atitinkamuose pomeniu galima
pakeisti šias nuostatas:
Sport mode settings (sportinio režimo nustatymai)
Vairuotojas gali pasirinkti funkcijas,
kurias galima įjungti sportiniame
režime 3 186.
● Sport suspension (sportinė
pakaba) : Pakaba tampa
kietesnė.
● Sport powertrain performance
(sportinio režimo transmisijos
veikimas) : Aakseleratoriaus
Page 136 of 321

134Prietaisai, valdymo įtaisaipedalo ir pavarų perjungimo
charakteristikos tampa
efektyvesnės.
● Sport steering (sportinio režimo
vairavimas) : Sumažinamas vairo
stiprintuvo jautrumas.
● Swap backlight colour main instr.
(keisti pagrindinių prietaisų
apšvietimo spalvą) : Pakeičia
prietaisų apšvietimo spalvą.
Languages (kalbos)
Pasirinkite norimą kalbą.
Time Date (laikas ir data)
Žr., Laikrodis 3 102.
Radio settings (radijo nustatymai) Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos
naudojimo instrukcijoje.
Phone settings (telefono nustatymai) Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos
naudojimo instrukcijoje.Vehicle settings (transporto
priemonės nustatymai)
● Climate and air quality (klimato ir
oro kokybė)
Auto fan speed (automatinio ventiliatoriaus greitis) : keičiamas
ventiliatoriaus reguliavimas.
Pakeista nuostata suaktyvinama
įjungus degimą ir vėl jį išjungus.
Climate control mode (klimato
kontrolės režimas) : suaktyvina
arba deaktyvina aušinimo
funkciją kaskart, kai įjungiamas
uždegimas arba panaudoja
paskutinę parinktą nuostatą.
Auto rear demist (automatinis
užpakalinio stiklo rasojimo
šalinimas) : ima automatiškai
šildyti galinį langą.
● Comfort settings (komforto
nustatymai)
Chime volume (skambėjimo
garsas) : pakeičia spėjamųjų
signalų garsumą.
Personalization by driver
(pritaikymas pagal vairuotoją) :
suaktyvina arba deaktyvina
pritaikymo funkciją.
Rear auto wipe in rear reverse
(užpakaliniai automatiniai
valytuvai atbuline eiga) :
Page 137 of 321

Prietaisai, valdymo įtaisai135suaktyvina arba išaktyvina
automatinį galinio lango valytuvo
įjungimą kartu su atbulinės eigos
pavara.
● Park assist / Collision detection
(automobilio statymo pagalba /
susidūrimo nustatymas)
Park assist (automobilio statymo
pagalba) : suaktyvina arba
deaktyvina ultragarsinę statymo pagalbą. Suaktyvinti galima
esant prijungtai ar atjungtai
priekabos jungiamajai movai.
Auto collision preparation
(Apsaugos nuo susidūrimo
parengimas) : neišvengiamo
susidūrimo pavojaus atveju
suaktyvina arba išaktyvina
automobilio automatinio
stabdymo funkciją. Galima
rinktis, kad sistema perimtų
stabdžių kontrolę, tik įspėtų
garsiniais signalais arba būtų
visiškai išaktyvinta.
Side blind zone alert (šoninės akinimo zonos signalas) : keičia
šoninės „aklosios“ zonos
perspėjimo sistemos nuostatas.● Exterior ambient lighting (šorinis
apšvietimas)
Duration upon exit of vehicle
(trukmė išlipus iš transporto
priemonės) : suaktyvina arba
deaktyvina išlipimo apšvietimą
arba pakeičia jo veikimo trukmę.
Exterior lighting by unlocking
(išorinis apšvietimas atrakinant) :
suaktyvina arba deaktyvina
įlipimo apšvietimą.
● Power door locks (elektriniai durų
užraktai)
Auto door lock (automatinis durų
užrakinimas) : suaktyvina arba
deaktyvina automatinio durų
atrakinimo funkciją išjungus
uždegimą. Suaktyvina arba
išaktyvina automatinio durų
užrakinimo nuvažiuojant
funkciją.
Stop door lock if door open
(išjungti durų užraktą, jei durys atidarytos) : suaktyvina arba
deaktyvina automatinę durų
užrakinimo funkciją, kai
atidarytos durys.Delayed door lock (atidėtas durų
užrakinimas) : suaktyvina arba
deaktyvina uždelsto durų
užrakinimo funkciją.
● Remote locking, unlocking,
starting (nuotolinis užrakinimas, atrakinimas, įjungimas)
Remote unlock feedback
(nuotolinio atrakinimo įrangos atsakas) : suaktyvina arba
deaktyvina avarinį signalą
automobilio atrakinimo metu.
Remote door unlock (nuotolinis
durų atrakinimas) : pakeičia
konfigūraciją, kad atrakinant būtų atrakinamos tik vairuotojo
durelės arba visas automobilis.
Auto relock doors (automatinis
durų rakinimas) : suaktyvina arba
deaktyvina automatinio
užrakinimo funkciją atrakinus
automobilį, bet neatidarius nė
vienų jo durų.
● Restore factory settings (atstatyti
gamyklos nustatymus)
Restore factory settings (atstatyti gamyklos nustatymus) : atstato
visas numatytąsias nuostatas.
Page 138 of 321

136Prietaisai, valdymo įtaisaiPritaikymo nuostatos spalvotame
informacijos ekrane
„Navi 950“/„Navi 650“/„CD 600“
Kad patektumėte į konfigūracijos nuostatų meniu, informacijos ir
pramogų sistemos skydelyje
paspauskite CONFIG.
Kad perslinktumėte sąrašu aukštyn
arba žemyn, pasukite daugiafunkcę
rankenėlę. Kad pasirinktumėte meniu punktą, paspauskite daugiafunkcę
rankenėlę („Navi 950“ / „Navi 650“:
spustelėkite išorinį žiedą).● Sport Mode Profile (Sportinio
režimo profilis)
● Languages (Kalbos)
● Time and Date (Laikas ir data)
● Radio Settings (Radijo
nuostatos)
● Phone settings (Telefono
nuostatos)
● Navigation Settings (Navigacijos
nuostatos)
● Display Settings (Ekrano
nuostatos)
● Vehicle Settings (Automobilio
nuostatos)
Atitinkamuose pomeniu galima
pakeisti šias nuostatas:
Sport Mode Profile (Sportinio režimo profilis)
● Engine Sport Performance
(Sportinis variklio našumas) :
Greičio pedalas reaguoja
greičiau, taip pat greičiau
perjungiamos pavaros.
● Sport Mode Back Lighting
(Sportinio režimo apšvietimas) :Pakeičia prietaisų apšvietimo
spalvą.
● Sport Suspension (Sportinė
pakaba) : Pakaba tampa
kietesnė.
● Sport Steering (Sportinis
vairavimas) : Sumažinamas vairo
stiprintuvo jautrumas.
Languages (Kalbos)
Pasirinkite norimą kalbą.
Time and Date (Laikas ir data)
Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos
naudojimo instrukcijoje.
Radio Settings (Radijo nuostatos)
Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos
naudojimo instrukcijoje.
Phone settings (Telefono nuostatos)
Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos
naudojimo instrukcijoje.
Page 139 of 321

Prietaisai, valdymo įtaisai137Navigation Settings (Navigacijosnuostatos)
Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos
naudojimo instrukcijoje.
Display Settings (Ekrano nuostatos) ● Home Page Menu (Pradžios
puslapio meniu) :
Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos naudojimo instrukcijoje.
● Rear View Camera Options
(Galinio vaizdo kameros
parinktys) :
Spustelėkite, kad suderintumėte
galinės kameros parinktis
3 213.
● Display Off (Ekranas išjungtas) :
Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos
naudojimo instrukcijoje.
● Map Settings (Žemėlapio
nuostatos) :
Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos naudojimo instrukcijoje.Vehicle Settings (Automobilio
nuostatos)
● Climate and Air Quality (Klimato
ir oro kokybė)
Auto Fan Speed (Automatinio
ventiliatoriaus sukimosi greitis) :
keičiamas ventiliatoriaus
reguliavimas. Pakeista nuostata
suaktyvinama įjungus degimą ir
vėl jį išjungus.
Air Conditioning Mode (Oro
kondicionavimo režimas) :
suaktyvina arba deaktyvina aušinimo funkciją įjungiant
uždegimą arba panaudoja
paskutinę parinktą nuostatą.
Auto Demist (Automatinis
rasojimo šalinimas) : suaktyvina
arba išaktyvina automatinio
miglos šalinimo funkciją.
Auto Rear Demist (Automatinis
galinio lango rasojimo šalinimas) :
ima automatiškai šildyti galinį
langą.
● Comfort and Convenience
(Komfortas ir patogumas)Chime Volume (Įspėjimų
garsumas) : pakeičia spėjamųjų
signalų garsumą.
Personalisation by Driver
(Pritaikymas vairuotojui) :
suaktyvina arba deaktyvina
pritaikymo funkciją.
Auto Reverse Gear Wiper
(Automatinis galinio lango
valytuvas įjungus atbulinės eigos
pavarą) : suaktyvina arba
išaktyvina automatinį galinio
lango valytuvo įjungimą kartu su
atbulinės eigos pavara.
● Collision Detection Systems
(Susidūrimo aptikimo sistemos)
Park Assist (Automobilio statymo pagalba) : suaktyvina arba
išaktyvina ultragarsinius jutiklius.
Suaktyvinti galima esant
prijungtai ar atjungtai priekabos
jungiamajai movai.
Automatic Collision Preparation
(Automatinis pasiruošimas
susidūrimui) : neišvengiamo
susidūrimo pavojaus atveju
suaktyvina arba išaktyvina
automobilio automatinio
stabdymo funkciją. Galima
Page 140 of 321

138Prietaisai, valdymo įtaisairinktis, kad sistema perimtų
stabdžių kontrolę, tik įspėtų
garsiniais signalais arba būtų
visiškai išaktyvinta.
Side Blind Zone Alert (Šoninės riboto matomumo zonos
perspėjimas) : suaktyvina arba
išaktyvina šoninės „aklosios“
zonos perspėjimo sistemą.
● Lighting (Apšvietimas)
Vehicle Locator Lights
(Automobilio aptikimo šviesos) :
suaktyvina arba išaktyvina įėjimo apšvietimo funkciją.
Exit Lighting (Išlipimo
apšvietimas) : suaktyvina arba
deaktyvina išlipimo apšvietimą
arba pakeičia jo veikimo trukmę.
● Power Door Locks (Elektriniai
durelių užraktai)
Open Door Anti Lock Out
(Apsauga nuo užsirakinimo –
durelių atidarymas) : suaktyvina
arba deaktyvina automatinę durų užrakinimo funkciją, kai
atidarytos durys.
Auto Door Lock (Automatinis
durelių užrakinimas) : suaktyvinaarba deaktyvina automatinio
durų atrakinimo funkciją išjungus
uždegimą. Suaktyvina arba
išaktyvina automatinio durų
užrakinimo nuvažiuojant
funkciją.
Delayed Door Lock (Atidėtas
durelių užrakinimas) : suaktyvina
arba deaktyvina uždelsto durų
užrakinimo funkciją.
● Remote Lock / Unlock / Start
(Nuotolinis užrakinimas /
atrakinimas / užvedimas)
Remote Lock Feedback
(Nuotolinio užrakinimo
grįžtamasis ryšys) : suaktyvina
arba išaktyvina avarinį signalą
automobilio užrakinimo metu.
Remote Unlock Feedback
(Nuotolinio atrakinimo
grįžtamasis ryšys) : suaktyvina
arba deaktyvina avarinį signalą
automobilio atrakinimo metu.
Remote Door Unlock (Nuotolinis durelių atrakinimas) : pakeičia
konfigūraciją, kad atrakinant būtų atrakinamos tik vairuotojo
durelės arba visas automobilis.Relock Remotely Unlocked
Doors (Vėl užrakinti nuotoliniu
būdu atrakintas dureles) :
suaktyvina arba deaktyvina
automatinio užrakinimo funkciją
atrakinus automobilį, bet
neatidarius nė vienų jo durų.
● Return to Factory Settings? (Ar
grąžinti gamyklines nuostatas?) :
atstato visas numatytąsias
nuostatas.