radio OPEL ZAFIRA C 2016 Manual de Informação e Lazer (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2016Pages: 185, PDF Size: 2.95 MB
Page 25 of 185
Rádio25Advertência
Se não tiver sido criada de antemão
uma lista de estações, o sistema de
informação e lazer realiza uma
procura automática das estações.
Seleccionar a estação pretendida.
Advertência
A estação que está a ser recebida é
assinalada com i.
Lista de categorias
Muitas estações RDS 3 27 e DAB
3 29 emitem um código PTY, que
especifica o tipo de programa
transmitido (p. ex. notícias). Algumas estações também alteram o código
PTY, em função do conteúdo do
programa que estão actualmente a
transmitir.
O Sistema de informação e lazer
guarda estas estações na lista de
categorias correspondente,
ordenadas por tipo de programa.
Advertência
O item do submenu da lista de
categorias apenas está disponível
para as bandas de frequência FM e
DAB.
Para procurar um tipo de programa
determinado pelas estações:
seleccione a lista de opção de
categorias específica da banda de
frequências.
É apresentada uma lista de tipos de
programas disponíveis no momento.
Seleccione o tipo de programa
desejado. É apresentada uma lista de
estações que transmitem um
programa do tipo seleccionado.
Seleccionar a estação pretendida.
Advertência
A estação que está a ser recebida é
assinalada com i.Actualizar as listas de estações
Se já não for possível receber as
estações guardadas na lista de
estações específica da banda de
frequência, as listas de estações AM
e DAB devem ser actualizadas.
Advertência
A lista de estações FM é actualizada
automaticamente.
Seleccionar a opção na lista
correspondente no menu da banda
de frequência específica para
actualizar a lista de estações.
É iniciada uma procura de estações.
Uma vez terminada a procura, a
estação previamente seleccionada é
sintonizada.
Para cancelar a procura de estações, premir o botão multifunção.
Advertência
Se uma lista específica de estações
de banda de frequência for
actualizada, a lista da categoria
correspondente também é
actualizada.
Page 26 of 185
26RádioListas de memorizaçãoautomática
As estações com a melhor recepção
numa banda de frequência podem
ser guardadas e seleccionadas nas
listas de memorização automática.
Cada banda de frequência tem 2
listas de memorização automática ( AS 1 , AS 2 ), em que podem ser
memorizadas 6 estações
respectivamente.
Advertência
A estação actualmente em recepção é destacada.
Memorização automática de
estações
Manter AS premida até ser
apresentada uma mensagem de
memorização automática. As
12 estações com o sinal mais forte na
banda de frequência actual são
guardadas nas duas listas de
memorização automática.
Para cancelar o procedimento de
memorização automática,
seleccionar Cancelar.
Memorização manual
As estações podem ser memorizadas manualmente nas listas de
memorização automática.
Definir a estação a ser memorizada.
Premir AS para abrir a lista de
memorização automática ou para
mudar para outra lista de
memorização automática.
Para guardar a estação numa
posição da lista: pressionar a tecla
correspondente à estação 1...6 até
uma mensagem de confirmação ser mostrada.Advertência
As estações memorizadas
manualmente são substituídas
durante um processo de
memorização automática das
estações.
Recuperação de uma estação
Se necessário, premir AS para abrir
uma lista de memorização
automática ou para mudar para outra lista de memorização automática.
Premir um dos botões das estações
1...6 para activar a estação na
posição correspondente da lista.
Listas de favoritos
Estações pertencentes a todas as
bandas de frequência podem ser
memorizadas manualmente nas
listas de favoritos.
Page 27 of 185
Rádio27
É possível memorizar até
6 estações em cada lista de favoritos.
O número de listas de favoritos
disponíveis pode ser definido (ver
abaixo).
Advertência
A estação actualmente em recepção é destacada.
Memorização de uma estação
Definir a estação a ser memorizada.
Premir brevemente FAV para abrir
uma lista de favoritos ou para mudar
para outra lista de favoritos.
Para guardar a estação numa
posição da lista: pressionar a tecla
correspondente à estação 1...6 até
uma mensagem de confirmação ser mostrada.
Recuperação de uma estação
Se necessário, premir brevemente
FAV para abrir uma lista de favoritos
ou para mudar para outra lista de
favoritos. Premir um dos botões de
estações 1...6 para activar a estação
memorizada na respectiva
localização.
Definir o número de listas de
favoritos
Premir CONFIG e, depois,
seleccionar Definições de rádio .
Seleccionar Número de Páginas
Favoritas para apresentar o
respectivo submenu.
Seleccionar o número de páginas
favoritas a visualizar.Sistema de dados de rádio
(RDS)
O RDS é um serviço das estações FM que facilita consideravelmente a
sintonia da estação pretendida e uma
recepção sem interferências.
Vantagens do RDS ● No visor, aparece o nome programado para a estação
sintonizada em vez da respectiva frequência.
● Durante a procura de estações, o
Sistema de informação e lazer
apenas sintoniza estações RDS.
● O Sistema de informação e lazer
sintoniza sempre a frequência
com a melhor recepção para a
estação definida através da
funcionalidade AF (frequência
alternativa).
● Consoante a estação que é recebida, o Sistema de
informação e lazer apresenta
texto de rádio que pode conter,
por exemplo, informações
acerca do programa actual.
Page 28 of 185
28RádioMenu Opções de RDS
Para abrir o menu de configuração da
função RDS, premir CONFIG e,
depois, seleccionar Definições de
rádio .
Seleccionar Opções RDS para
apresentar o respectivo submenu.
Activar a função RDS
Active RDS.
Advertência
Se RDS estiver desactivado, não
são apresentadas todas as opções
do menu Opções RDS .
Local
Por vezes, as estações RDS
transmitem programas
regionalmente diferentes em
frequências diferentes.
Se Regional (REG) estiver activado,
apenas são seleccionadas
frequências alternativas (AF) com os
mesmos programas regionais.
Se Regional (REG) estiver
desactivado, são seleccionadas
frequências alternativas das
estações sem ter em conta os
programas regionais.
Bloqueio de deslocamento do
texto
Algumas estações RDS não só
mostram o nome do serviço de
programa (PSN) no visor, como
também informações adicionais
acerca do programa actual. Se for
apresentada informação adicional, o
nome do programa é ocultado.
Para evitar que sejam apresentadas
informações adicionais, activar
Deslocação texto congelada .Texto de rádio
Se o RDS e a recepção de uma
estação RDS estiverem activados,
por baixo do nome do programa são
apresentadas informações sobre o
programa de rádio actualmente
activo ou sobre a faixa de música em
reprodução.
Para mostrar ou ocultar as
informações, activar ou desactivar
Texto Rádio .
Serviço rádio de trânsito
(TP= Programa de Trânsito)
As estações do serviço rádio de
trânsito são estações RDS que
emitem notícias sobre o trânsito.
Se o serviço de informações de
trânsito estiver ligado, o rádio ou a
reprodução de conteúdos multimédia é interrompido durante a transmissão
das informações de trânsito.
Page 29 of 185
Rádio29Ligar e desligar o serviço rádio de
trânsito
Para ligar e desligar a funcionalidade
de avisos de trânsito em espera do
Sistema de informação e lazer,
premir TP.
● Se o serviço de informações de trânsito do rádio estiver ligado,
no visor é indicado [ ].
● Se a estação actual não é uma estação do serviço rádio de
trânsito, a procura é iniciada automaticamente para sintonizar a próxima estação rádio de
trânsito.
● Se foi encontrada no rádio uma estação do serviço de
informações de trânsito, no visor
é indicado [TP].
Volume da informações de trânsito
Para ajustar o volume dos avisos de
trânsito, seleccionar Volume de Som
da Informação sobre Trânsito . É
apresentado o respectivo submenu.
Ajustar a definição conforme
pretendido.Ouvir somente avisos de trânsito
Ligar o serviço rádio de trânsito e
reduzir completamente o nível do
volume de som do Sistema de
informação e lazer.
Bloqueamento de avisos de trânsito
Para bloquear um aviso de trânsito,
p. ex., durante a reprodução de um
CD/MP3:
Premir TP ou seleccionar Cancelar
na mensagem TP no ecrã.
O aviso de trânsito é cancelado, mas o serviço de informações de trânsito
permanece activo.
Emissão de áudio digital A emissão de áudio digital (DAB) é
um sistema universal e inovador de
radiodifusão.Informações gerais
● As estações DAB são indicadas pelo nome do programa em vezda frequência de emissão.
● O DAB permite emitir vários programas (serviços) de rádio
numa única frequência
("ensemble" ou conjunto).
● Além dos serviços de áudio digital de alta definição, a
radiodifusão DAB consegue
transmitir dados associados ao
programa e inúmeros outros
serviços de dados que incluem
informação sobre viagens e
trânsito.
● Desde que um determinado receptor DAB possa captar o
sinal emitido por uma estação de radiodifusão (mesmo que o sinal
seja muito fraco), a reprodução
de som é garantida.
● Não existe desvanecimento selectivo (diminuição da
intensidade do som) que é típica
da transmissão AM e FM. O sinal
DAB é reproduzido a uma
volume de som constante.
Page 30 of 185
30Rádio● Interferências causadas porestações que estão em
frequências próximas (um
fenómeno típico da recepção de AM e FM) não ocorre com DAB.
Se o sinal DAB for demasiado
fraco para ser captado pelo
receptor, o sistema muda para o
mesmo programa noutra estação DAB ou FM.
● Se o sinal DAB é reflectido por obstáculos naturais ou por
edifícios, a qualidade de
recepção DAB é melhorada, enquanto que a recepção AM e
FM é debilitada
consideravelmente em tais
casos.
● Quando a recepção de DAB está
activada, o sintonizador de FM
do Sistema de informação e lazer
permanece activo em segundo plano e procura continuamente
as estações de FM com a melhor recepção. Se TP 3 27 estiver
activado, são emitidas as
informações de trânsito da
estação FM que tem actualmente
a melhor recepção. DesactivarTP para não interromper a
recepção de DA com
informações de trânsito de FM.
Anúncios DAB
Além dos programas de música, muitas estações DAB também
difundem informações de várias
categorias.
No menu DAB principal, premir o
botão multifunção para abrir o Menu
DAB e em seguida seleccionar
Anúncios .
Se activar algumas ou todas as
categorias, o serviço DAB
actualmente recebido é interrompido quando é feita uma comunicaçãoreferente a estas categorias.
Activar as categorias pretendidas.
Page 36 of 185
36Dispositivos externosautomaticamente. Como tal, os
resultados de procura de conteúdos
multimédia poderão melhorar.
Premir CONFIG e, depois,
seleccionar Definições de rádio .
Seleccionar Opções do Gracenote
para visualizar o respectivo
submenu.
Activar a função de normalização do
Gracenote.
Reproduzir áudio Iniciar a reprodução
Se não estiver ligado, ligue o
dispositivo 3 34.
Premir ; e, depois, seleccionar USB,
AUX ou Bluetooth .
Exemplo: menu principal USB
Botões de funções
Os ficheiros multimédia nos
dispositivos USB e Bluetooth podem
ser controlados com os botões do
painel de instrumentos.
Saltar para a faixa anterior ou
seguinte
Premir t ou v uma ou mais vezes
para saltar para a faixa anterior ou seguinte.
Avanço ou retrocesso rápido
Premir continuamente t ou v para
avançar ou recuar rapidamente na faixa actual.
Colocar a reprodução em pausa
Premir T para interromper a
reprodução.
Menu de áudio
Para visualizar o menu de áudio
respectivo, premir o botão
multifunçãoi.
Advertência
Nem todas as opções de menu
estão disponíveis em todos os
menus de áudio.
Função Aleatório
Premir o botão multifunção para
visualizar o menu USB ou Bluetooth.
Page 55 of 185
Navegação55Incidentes de trânsitoO sistema de informações de trânsito
TMC efectua a recepção de todas as
informações de trânsito actuais
transmitidas pelas estações de rádio TMC. Estas informações são
incluídas no cálculo de um percurso.
Definições de trânsito
Premir CONFIG e, depois,
seleccionar Definições de
navegação .
Seleccionar Definições de trânsito
para apresentar o respectivo
submenu.
Para utilizar o sistema de
informações de trânsito TMC, activar
Eventos de trânsito .Recálculo de um percurso activo
Se ocorrer um problema de trânsito
durante a orientação activa do
percurso, é possível alterar o
percurso.
Seleccionar Alertar se houver rota
melhor disponível para apresentar o
respectivo submenu.Para adaptar constantemente o
percurso à situação de trânsito
actual, activar Percurso baseado em
condições trânsito .
Seleccionar entre Recálculo
automático e Recálculo após
confirmação de uma mensagem
correspondente.Incidentes de trânsito no mapa
É possível indicar os incidentes de
trânsito no mapa pelos símbolos
correspondentes.
Seleccionar Mostrar eventos de
trânsito no mapa para apresentar o
respectivo submenu.
Seleccione a opção desejada.
Se Definido pelo utilizador estiver
activado. percorrer a lista e activar as
categorias de incidentes de trânsito a
apresentar.Estações TMC
As estações TMC que transmitem
informações de trânsito podem ser
definidas de forma automática ou
manual.
Seleccionar Estações de trânsito
para visualizar a máscara de
selecção.
Seleccionar o campo de introdução
Modo para apresentar o respectivo
submenu. Seleccione a opção
desejada.
Se Selecção manual da estação
estiver seleccionado, é necessário
definir uma estação TMC.
Seleccionar o campo de introdução
Estação para apresentar o Lista de
estações de trânsito .
Seleccionar a estação pretendida.
Listas de incidentes de trânsito
Quando a orientação do percurso
está activa, premir NAV e, em
seguida, o botão multifunções para
Page 61 of 185
Reconhecimento de fala61É possível dizer agora um comando
de voz para iniciar directamente uma
função do sistema (por exemplo ouvir
uma estação de rádio) ou iniciar uma sequência de diálogo com vários
passos de diálogo (por exemplo
introduzir uma morada de destino);
consultar "Utilização através de
comandos de voz" mais à frente.
Depois de uma sequência de diálogo
ter sido terminada, o reconhecimento de voz é automaticamente
desactivado. Para iniciar outra
sequência de diálogo, é necessário
activar novamente o reconhecimento
de fala.
Ajustar o volume de comandos de
voz
Premir w ou ─ no lado direito do
volante.
Interromper um comando de voz
Um utilizador experiente pode
interromper um comando de voz
premindo brevemente w no volante.
Ouve-se imediatamente um apito e é
possível dizer um comando sem ter
de esperar.Cancelar uma sequência de diálogo
Existem várias possibilidades para cancelar uma sequência de diálogo e desactivar o reconhecimento de fala:
● Dizer " Cancelar" ou "Sair".
● Premir n no lado direito do
volante.
Nas situações a seguir indicadas,
uma sequência de diálogo será
automaticamente cancelada:
● Se não vocalizar quaisquer comandos durante algum tempo
(por predefinição é-lhe pedido
três vezes para vocalizar um
comando).
● Se forem ditos comandos que não são reconhecidos pelo
sistema (por predefinição, é
pedido três vezes para dizer um
comando correcto).
Utilização através de comandos de
voz
O reconhecimento de fala consegue
compreender comandos que são
ditos naturalmente em forma de frase
ou comandos directos que referem a
aplicação e a tarefa.Para obter os melhores resultados:
● Ouvir o comando de voz e aguardar o sinal sonoro antes dedizer um comando ou de
responder.
● Dizer " Ajuda" para ouvir
novamente a instrução de ajuda
da etapa do diálogo actual.
● É possível interromper o comando de voz premindo
novamente w. Para proferir
directamente um comando,
premir duas vezes w.
● Aguardar o sinal sonoro e em seguida proferir o comando
naturalmente. Na maioria dos
casos, as taxas de
reconhecimento serão
superiores se houver o menor
número de pausas possível.
Utilizar comandos curtos e
directos.
Normalmente é possível dizer
comandos de telemóvel e áudio num
único comando. Por exemplo,
"Telefonar Paulo Silva no trabalho",
"Reproduzir" seguido do nome do
Page 62 of 185
62Reconhecimento de falaintérprete ou da música ou
"Sintonizar" seguido da frequência de
rádio e da banda de frequência.
Os destinos de navegação, contudo,
são demasiado complexos para um
único comando. Em primeiro lugar,
dizer "Navegação", seguido, por
exemplo, de "Morada" ou "Ponto de
interesse". O sistema responde
solicitando mais detalhes.
Depois de dizer "Pontos de
interesse", apenas as principais
cadeias de estabelecimentos podem ser seleccionadas pelo nome. Ascadeias de estabelecimentos são
empresas com pelo menos 20 locais. Para os outros PI, dizer o nome de
uma categoria, por exemplo
"Restaurantes", "Centros comerciais" ou "Hospitais".
O sistema compreende os comandos
directos mais facilmente, por
exemplo "Telefonar 01234567".
Se for dito "Telefonar", o sistema compreende que é pedida uma
chamada telefónica e responde com
perguntas relacionadas até obter
detalhes suficientes. Se o número de telefone foi guardado com um nomee um local, o comando directo deve
incluir ambos, por exemplo
"Telefonar Paulo Silva no trabalho"Seleccionar itens de listas
Quando é apresentada uma lista, um comando de voz pede para confirmar
ou seleccionar um item dessa lista.
Será possível seleccionar
manualmente um item de uma lista
ou dizendo o número da linha desse
item.
A lista num ecrã de reconhecimento
de fala funciona exactamente como as listas noutros ecrãs. Percorrer
manualmente a lista num ecrã
durante uma sessão de
reconhecimento de fala suspende o
evento de reconhecimento de fala actual e reproduz um comando como "Seleccionar na lista utilizando os
comandos manuais ou premir o botão
Anterior no painel frontal para tentar
novamente".
Se não for feita uma selecção manual
no espaço de 15 segundos, a sessão de reconhecimento de fala termina,
surge uma mensagem de informação
e o ecrã anterior é novamente
apresentado.Comando "Anterior"
Para voltar à etapa do diálogo
anterior, em alternativa: dizer
" Anterior " ou premir BACK no painel
de instrumentos.
Comando "Ajuda"
Depois de dizer " Ajuda", é lido em voz
alta o comando de ajuda para a etapa
do diálogo actual.
Para interromper o comando de
ajuda, premir novamente w. Ouve-se
um sinal sonoro. É possível dizer um
comando.
Aplicação de passagem directa
de voz
Activar o sistema de reconhecimento da fala de passagem directa da voz
Premir continuamente w no lado
direito do volante.
No manual de instruções do
telemóvel encontram-se informações
adicionais.
Ajustar o volume de comandos de
voz
Premir w ou ─ no lado direito do
volante.