sensor OPEL ZAFIRA C 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2016Pages: 329, tamaño PDF: 9.3 MB
Page 207 of 329

Conducción y manejo205Mensajes del vehículo 3 130.
Alerta de colisión frontal
La alerta de colisión frontal puede ayudar a evitar o reducir los daños
causado por un choque frontal.
Un vehículo que se encuentra de‐
lante se indica mediante un testigo de
control A.
Si se aproxima demasiado rápido a
un vehículo directamente inmediato,
el centro de información del conduc‐
tor emitirá un sonido de advertencia y una alerta.
Es imprescindible que la alerta de co‐
lisión frontal esté activada en el menú
de personalización del vehículo
3 138 o que no se haya desactivado
pulsando V (depende del sistema,
vea el párrafo siguiente).
Dependiendo del equipamiento del
vehículo, existen dos variantes dis‐
ponibles de la alerta de colisión fron‐
tal:
● Alerta de colisión frontal basada
en el sistema de radar
en vehículos equipados con con‐ trol de velocidad adaptable
3 197.
● Alerta de colisión frontal basada
en el sistema de la cámara
delantera
en vehículos con control de cru‐
cero tradicional o ninguno 3 194.
Alerta de colisión frontal basada
en el sistema de radar
El sistema utiliza el sensor de radar
situado tras la rejilla del radiador para detectar la distancia a un vehículo di‐ rectamente precedente en su trayec‐
toria hasta una distancia máxima de
150 metros.
Activación
La alerta de colisión frontal funciona
automáticamente por encima de la
velocidad de paseo, siempre que la
Page 210 of 329

208Conducción y manejoSimultáneamente, el sistema emitiráun sonido de advertencia. Pise el pe‐
dal del freno, si la situación lo re‐
quiere.
Desactivación
Es posible desactivar el sistema.
Pulse V repetidamente hasta que
aparezca el siguiente mensaje en el
centro de información al conductor.Información general para ambas
variantes de la alerta de colisión
frontal9 Advertencia
La alerta de colisión frontal es tan
solo un sistema de advertencia y
no acciona los frenos. Al aproxi‐
marse demasiado deprisa a un ve‐ hículo precedente, podría no dis‐
poner de tiempo suficiente para
evitar una colisión.
El conductor acepta la total res‐
ponsabilidad respecto a la distan‐
cia de seguridad adecuada, ba‐
sándose en las condiciones me‐
teorológicas, de visibilidad y del
tráfico.
Siempre es necesaria la completa atención del conductor al condu‐
cir. El conductor debe estar siem‐ pre listo para tomar medidas y ac‐
cionar los frenos.
Limitaciones del sistema
El sistema ha sido diseñado para ad‐
vertir únicamente de la presencia de
vehículos, aunque también podría
reaccionar ante otros objetos metáli‐ cos.
La alerta de colisión frontal puede no detectar un vehículo que va delante oel funcionamiento del sensor puede
ser limitado en los siguientes casos:
● en carreteras sinuosas
● cuando las condiciones atmosfé‐
ricas limiten la visibilidad, como
la presencia de niebla, lluvia o
nieve
● cuando el sensor está obstruido por la presencia de nieve, hielo,
aguanieve, suciedad o daños en
el parabrisas
Indicación de distancia hacia delante
La siguiente indicación de distancia muestra la distancia hacia delante a
un vehículo móvil precedente. De‐ pendiendo del equipamiento del ve‐
hículo, el sistema utiliza el radar si‐
tuado tras la rejilla del radiador o la
Page 211 of 329

Conducción y manejo209cámara frontal del parabrisas para
detectar la distancia a un vehículo di‐
rectamente precedente en su trayec‐
toria. Se activa a velocidades supe‐
riores a 40 km/h.
Al detectar un vehículo precedente, la distancia se indica en segundos y se
muestra en una página del centro de
información del conductor 3 124.
Pulse MENU en la palanca del inter‐
mitente para seleccionar Menú de
información del vehículo X y gire
la rueda de ajuste para seleccionar la página de indicación de distancia ha‐
cia delante.
La distancia mínima indicada es de
0,5 s.
Si no hay vehículos precedentes o
éstos están fuera de alcance, se mos‐
trarán dos guiones: -.- s.
Frenada de emergenciaactiva
La frenada de emergencia activa
puede ayudar a reducir los daños su‐
fridos en choques con vehículos y
obstáculos situados directamente de‐
lante, cuando no sea posible impedir
una colisión mediante el frenado ma‐ nual o moviendo el volante. Antes deaccionarse la frenada de emergencia activa, se advierte al conductor me‐
diante la alerta de colisión frontal
3 205.
La función emplea distintas entradas
(como el sensor de radar, la presión
del freno, la velocidad del vehículo)
para calcular la probabilidad de una
colisión frontal.
La frenada de emergencia activa fun‐
ciona automáticamente por encima
de la velocidad de marcha humana,
siempre que la opción Preparac.colisión no esté desactivada en el
menú de personalización del vehículo 3 138.
El sistema incluye: ● sistema de preparación del freno
● frenado automático de
emergencia
● asistente de frenada de visión
frontal9 Advertencia
El objetivo de este sistema no es
sustituir la responsabilidad del
conductor en la conducción del
vehículo y su atención en la carre‐ tera. Esta función está limitada a
un uso auxiliar. El conductor con‐
tinuará accionando el pedal de
freno según dicte el estado de la
conducción.
Sistema de preparación del freno
Si se acerca a un vehículo prece‐
dente con tanta rapidez que una coli‐
sión resulta inevitable, el sistema de
preparación del freno presuriza lige‐
ramente los frenos. De esta forma se
Page 212 of 329

210Conducción y manejoreduce el tiempo de respuesta
cuando se requiere un frenado ma‐
nual o automático.
El sistema de frenos está preparado
para que el frenado pueda suceder
más rápidamente.
Frenado automático de
emergencia
Tras la preparación de los frenos y
justo antes de la colisión inminente,
esta función aplica automáticamente un frenado limitado para reducir la ve‐
locidad de impacto de la colisión.
Asistente de frenada de visión
frontal
Además del sistema de preparación del freno y el frenado automático de
emergencia, la función del asistente
de frenada de visión frontal logra que
el asistente de frenada sea aún más
sensible. De este modo, al pisar lige‐
ramente el pedal del freno se produce inmediatamente una fuerte frenada.
Esta función ayuda al conductor a fre‐
nar con más rapidez y fuerza antes de
la colisión inminente.9 Advertencia
La frenada de emergencia activa
no está diseñada para aplicar
fuertes frenadas autónomas o evi‐ tar automáticamente una colisión.
Está diseñado para reducir la ve‐
locidad del vehículo antes de la
colisión. Podría no reaccionar
ante vehículos detenidos, peato‐
nes o animales. Tras un cambio
repentino de carril, el sistema ne‐
cesita cierto tiempo para detectar
el siguiente vehículo precedente.
Siempre es necesaria la completa atención del conductor al condu‐
cir. El conductor siempre debe es‐
tar preparado para actuar, frenar y
manejar el volante para evitar co‐
lisiones. El sistema está diseñado para funcionar con todos los ocu‐
pantes con los cinturones de se‐
guridad abrochados.
Limitaciones del sistema
La frenada de emergencia activa pre‐ senta un funcionamiento limitado o
nulo bajo condiciones de lluvia, nieve
o grandes acumulaciones de sucie‐
dad, ya que el sensor de radar puede
estar cubierto por una película de
agua, polvo, hielo o nieve. Ante un
bloqueo del sensor, proceda a la lim‐ pieza de su cubierta.
En muy raras ocasiones, el sistema
de frenada de emergencia activa
puede proporcionar una breve fre‐
nada automática en situaciones que
parecen innecesarias; por ejemplo, a
causa de las señales de tráfico en
una curva o a vehículos en otro carril.
Este es un funcionamiento aceptable que no requiere servicio ni repara‐
ción. Accione firmemente el pedal del acelerador para anular el frenado au‐
tomático.
AjustesLos ajustes pueden cambiarse en el
menú Preparac. colisión de persona‐
lización del vehículo, 3 138.
Avería
Si fuera necesario revisar el sistema, aparecerá un mensaje en el centro de
información del conductor.
Page 213 of 329

Conducción y manejo211
Si el sistema no respondiera como
debe, se mostrarán mensajes del ve‐ hículo en el centro de información del
conductor.
Mensajes del vehículo 3 130.
Asistente de aparcamiento
Asistente de aparcamiento
delantero y trasero9 Advertencia
El conductor es el único respon‐
sable de la maniobra de aparca‐
miento.
Al conducir hacia delante o hacia
atrás utilizando el sistema de asis‐
tente de aparcamiento, inspec‐cione siempre el área circundante.
El asistente de aparcamiento delan‐
tero y trasero mide la distancia entre
el vehículo y posibles obstáculos si‐
tuados delante y detrás del mismo. El
sistema emite señales acústicas y
mensajes en pantalla.
El sistema tiene cuatro sensores de
aparcamiento por ultrasonidos en
cada parachoques trasero y delan‐
tero.
Para avisar, utiliza dos señales acús‐ ticas diferentes para la zona delan‐
tera y trasera, cada una con una fre‐
cuencia de tono distinta. La señal
para los obstáculos frontales suena a
través de los altavoces delanteros,
para los obstáculos traseros suena a
través de los altavoces traseros.
Page 216 of 329

214Conducción y manejoAvería
En caso de avería en el sistema, o si
este no funcionara debido a condicio‐ nes temporales, por ejemplo con los
sensores cubiertos de nieve, el indi‐
cador de control r se ilumina o se
mostrará un mensaje en el centro de información del conductor.
Mensajes del vehículo 3 130.
Testigo de control r 3 120.
Asistente de aparcamiento
avanzado9 Advertencia
El conductor es el único respon‐
sable de aceptar el hueco suge‐
rido para aparcar y en la maniobra
de aparcamiento.
Al utilizar el asistente de aparca‐ miento avanzado, inspeccione
siempre el área circundante en to‐ das las direcciones.
El sistema del asistente de aparca‐
miento avanzado guía al conductor a la hora de aparcar mediante instruc‐
ciones en el centro de información del
conductor y a través de señales acús‐ ticas. El conductor debe controlar la
aceleración, frenado, dirección y
cambio de marchas.
El sistema utiliza los sensores del
asistente de aparcamiento delantero
y trasero combinados con dos senso‐
res adicionales en los dos lados del
parachoques delantero y trasero.
Botón del asistente de
aparcamiento D y lógica de
funcionamiento
Tanto el asistente de aparcamiento
avanzado como el asistente de apar‐
camiento delantero y trasero (con‐
sulte la descripción anterior) se ac‐
cionarán pulsando D.
Una pulsación breve de D desac‐
tiva o activa el asistente de aparca‐
miento delantero.
Una pulsación larga de D (aproxi‐
madamente un segundo) activa o
desactiva el asistente de aparca‐
miento avanzado.
La lógica del botón para operar el sis‐ tema es la siguiente:
● Activado el asistente de aparca‐ miento delantero y trasero: la pul‐
sación breve desactiva el asis‐
tente de aparcamiento delantero
y trasero.
● El asistente de aparcamiento de‐
lantero y trasero está activado: la pulsación larga activa el asis‐
tente de aparcamiento avanzado si está puesta la marcha de
avance.
Page 219 of 329

Conducción y manejo217el centro de información del conduc‐
tor puede verse inhibida por mensa‐
jes del vehículo con mayor prioridad.
Después de confirmar este mensaje
pulsando SET/CLR de la palanca de
los intermitentes, vuelven a aparecer
los mensajes del asistente de apar‐
camiento y puede continuar con la maniobra de aparcamiento.
Desactivación
El sistema se desactiva al:
● pulsación corta de D si el asis‐
tente de aparcamiento avanzado y el asistente de aparcamiento
delantero y trasero están activa‐
dos
● pulsación larga de D si el asis‐
tente de aparcamiento avanzado está activado
● finalizar una maniobra de apar‐ camiento correctamente
● circular a más de 30 km/h
● desconectar el encendidoLa desactivación por parte del con‐
ductor o del sistema durante las ma‐
niobras se indica mediante
Estacionamiento desactivado en el
centro de información del conductor.
Avería
Aparece un mensaje de estado en el
centro de información del conductor
cuando:
● Hay una avería en el sistema.
● El conductor no completa con éxito la maniobra de aparca‐
miento.
● El sistema no está operativo.
Si se detecta un objeto durante las
instrucciones de estacionamiento,
aparece Pare en el centro de infor‐
mación del conductor. Si se retira el
objeto, se puede continuar con la ma‐ niobra de aparcamiento. Si no se re‐
tira el objeto, el sistema se desacti‐
vará. Pulse D durante aproximada‐
mente un segundo para activar el sis‐ tema y buscar un nuevo hueco para
aparcar.Información básica sobre los
sistemas de asistencia al
aparcamiento9 Advertencia
En determinadas circunstancias,
algunas superficies reflectantes
sobre objetos o ropas, así como
fuentes de ruido externas, pueden dar lugar a fallos del sistema en ladetección de obstáculos.
Se debe prestar especial atención
a los obstáculos bajos que pueden
dañar la parte inferior del paracho‐
ques.
Atención
El rendimiento del sistema puede
verse reducido si los sensores es‐ tán cubiertos, por ejemplo, por
hielo o nieve.
El rendimiento del sistema de
asistencia al aparcamiento puede
verse reducido por una carga pe‐
sada.
Page 220 of 329

218Conducción y manejoSon aplicables condiciones espe‐
ciales si hay vehículos más altos
en las proximidades (por ejemplo,
vehículos todoterreno, monovolú‐
menes, furgonetas). No se puede
garantizar la identificación de ob‐
jetos ni la indicación correcta de la
distancia en la parte superior de
estos vehículos.
Los objetos con una sección de
reflexión muy pequeña, como ob‐
jetos estrechos, o los materiales
blandos pueden no ser detectados
por el sistema.
Los sistema de asistente de apar‐ camiento no detectan objetos
fuera del rango de detección.
Nota
El sistema del asistente de aparca‐
miento se puede activar o desactivar cambiando la configuración en la
pantalla de información. Si se co‐
necta un acoplamiento de remolque,
debe seleccionarse en el menú.
Personalización del vehículo 3 138.
Nota
Si hay un dispositivo de remolque
montado de fábrica, el asistente de
aparcamiento lo detecta automáti‐
camente. Se desactiva al enchufar
el conector.
Es posible que los sensores detec‐ ten un objeto inexistente (perturba‐ ción del eco) debido a perturbacio‐
nes acústicas o mecánicas exter‐
nas.
El sistema del asistente de aparca‐
miento avanzado puede no respon‐
der a cambios en el espacio para aparcar después de iniciar la manio‐ bra de aparcamiento en paralelo.
Nota
Si se acopla una marcha de avance
y se supera una velocidad determi‐
nada, el asistente de aparcamiento
trasero se desactivará cuando se
extienda el portabicicletas trasero.
Si se acopla primero la marcha
atrás, el asistente de aparcamiento
detectará el portabicicletas trasero y
emitirá un sonido. Pulse D breve‐
mente para desactivar el asistente
de aparcamiento.Nota
Después de la producción, el asis‐
tente de aparcamiento avanzado
necesita calibrarse. Para un guiado
de estacionamiento óptimo, se ne‐
cesita una distancia de conducción
de al menos 35 km, incluidos unos cuantos giros.
Alerta de punto ciego lateral
El sistema de alerta de punto ciego
lateral detecta e informa de objetos a
cualquier lado del vehículo, dentro de una zona especificada de "punto
ciego". Al detectar objetos que po‐
drían no verse en los espejos retrovi‐ sores interiores y exteriores, el sis‐
tema alerta visualmente en cada re‐
trovisor exterior.
Los sensores del sistema se encuen‐ tran en el parachoques, en el lado iz‐
quierdo y derecho del vehículo.9 Advertencia
La alerta de punto ciego lateral no
sustituye la visión del conductor.
El sistema no detecta:
Page 221 of 329

Conducción y manejo219● vehículos fuera de las zonasdel punto ciego laterales que
puedan acercarse rápidamente
● peatones, ciclistas o animales Antes de cambiar de carril, com‐
pruebe siempre todos los retrovi‐ sores, mire por encima del hombro
y utilice el intermitente.
Cuando el sistema detecta la presen‐
cia de un vehículo en la zona ciega
lateral durante la conducción hacia
delante, ya sea adelantando o siendo adelantado, se iluminará un símbolo
de advertencia B en el espejo retro‐
visor exterior correspondiente. En ese momento, si el conductor activa
el intermitente, el símbolo de adver‐
tencia B comenzará a parpadear en
ámbar a modo de advertencia para
evitar el cambio de carril.
Nota
Si el vehículo que adelanta conduce
al menos 10 km/h más rápido que el vehículo adelantado, el símbolo de
advertencia B en el espejo retrovi‐
sor exterior correspondiente no se
iluminará.
La alerta de punto ciego lateral se ac‐ tiva a velocidades superiores a
10 km/h y hasta los 140 km/h. Si cir‐
cula a una velocidad superior a
140 km/h, se desactiva el sistema, lo
que se indica mediante la iluminación
atenuada de los símbolos de adver‐
tencia B en ambos retrovisores exte‐
riores. Si reduce de nuevo la veloci‐
dad, se apagarán los símbolos de ad‐ vertencia. A continuación, si se de‐
tecta un vehículo en la zona ciega, los
símbolos de advertencia B se ilumi‐
narán de la forma habitual en el lado correspondiente.
Al arrancar el vehículo, ambos retro‐visores exteriores mostrarán breve‐
mente sus alertas para indicar el co‐
rrecto funcionamiento del sistema.
El sistema puede activarse o desac‐
tivarse en el menú Ajustes de la pan‐
talla de información, personalización
del vehículo 3 138.
La desactivación se indica mediante
un mensaje en el centro de informa‐
ción del conductor.
Zonas de detección El sensor del sistema abarca una
zona de unos 3 metros a ambos lados
del vehículo. Dicha zona comienza
en cada retrovisor exterior y se ex‐ tiende hacia atrás unos 3 metros. La
altura de la zona se sitúa aproxima‐
damente entre 0,5 metros y
2 metros de distancia del suelo.
El sistema se desactiva si el vehículo lleva remolque.
La alerta de punto ciego lateral ha
sido diseñada para ignorar objetos
como guardarraíles o quitamiedos,
postes, bordillos, paredes y vigas. El
Page 223 of 329

Conducción y manejo221Debido a la posición elevada de la
cámara, puede verse el parachoques
trasero en pantalla como guía de la
posición.
El área mostrada por la cámara es li‐
mitada. La distancia de la imagen que aparece en pantalla difiere de la dis‐
tancia real.
Líneas guía
Las líneas guía dinámicas son líneas
horizontales en intervalos de
1 metro, proyectadas sobre la imagen para definir la distancia a los objetos
mostrados.La trayectoria del vehículo se mues‐
tra en función del ángulo de la direc‐
ción.
La función puede desactivarse en el
menú Configuración de la pantalla de información. Personalización del ve‐
hículo 3 138.
Símbolos de advertencia
Los símbolos de advertencia se indi‐
can mediante triángulos 9 sobre la
imagen que muestra los obstáculos detectados por los sensores traseros del asistente de aparcamiento avan‐
zado.
Presentación de ajustesNavi 650/Navi 950 : El brillo puede
ajustarse con los botones arriba / abajo del botón multifunción.
CD 600 : El brillo puede ajustarse pul‐
sando primero y girando después el
botón multifunción.
Desactivación
La cámara se desactiva al superar
una determinada velocidad de
avance o si la marcha atrás no se se‐ lecciona durante unos 10 segundos.
La activación o desactivación de la
función de cámara retrovisora se
puede cambiar en el menú Configu‐
ración de la pantalla de información.
Personalización del vehículo 3 138.
Avería Los mensajes de avería se muestran con un 9 en la línea superior de la
pantalla de información.
La cámara retrovisora podría no fun‐
cionar correctamente si:
● La zona del entorno es oscura.
● El sol o las luces de unos faros inciden directamente en el obje‐
tivo de la cámara.