OPEL ZAFIRA C 2017.5 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2017.5Pages: 123, tamaño PDF: 2.35 MB
Page 61 of 123

Teléfono61TeléfonoInformación general.....................61
Conexión Bluetooth .....................62
Llamada de emergencia ..............63
Manejo ......................................... 64
Mensajes de texto ........................ 67
Teléfonos móviles y
radiotransmisores ........................69Información general
El portal del teléfono le ofrece la posi‐
bilidad de mantener conversaciones
de telefonía móvil a través de un
micrófono y los altavoces del
vehículo, así como de manejar las
principales funciones del teléfono
móvil mediante el sistema de infoen‐
tretenimiento del vehículo. Para
poder usar el portal del teléfono, el
teléfono móvil debe estar conectado
con el portal mediante Bluetooth.
Opcionalmente, puede manejarse el
portal del teléfono mediante el
sistema de reconocimiento de voz.
No todas las funciones del portal del
teléfono son compatibles con todos
los teléfonos móviles. Las funciones
disponibles dependen del teléfono
móvil pertinente y del operador de la
red. Encontrará más información
sobre este tema en las instrucciones
de uso de su teléfono móvil o consul‐ tando a su operador de red.Información importante para el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Los teléfonos móviles ejercen
efectos en su entorno. Por este
motivo se han establecido normas y disposiciones de seguridad.
Debe familiarizarse con dichas
directrices antes de usar la
función de telefonía.
9 Advertencia
El uso de un dispositivo de manos
libres mientras conduce puede ser
peligroso, porque su concentra‐
ción disminuye cuando habla por
teléfono. Estacione el vehículo
antes de usar el dispositivo de
manos libres. Observe las dispo‐
siciones legales vigentes en el
país donde se encuentre.
No olvide cumplir las normas
especiales aplicables en determi‐
nadas áreas y apague siempre el
teléfono móvil si el uso de los
Page 62 of 123

62Teléfonomismos está prohibido, si el telé‐
fono móvil produce interferencias
o si pueden presentarse situacio‐ nes peligrosas.
Bluetooth
El portal del teléfono posee la certifi‐
cación del Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Encontrará más información sobre la
especificación en Internet en
http://www.bluetooth.com
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radio
para la conexión inalámbrica, por
ejemplo, de teléfonos móviles u otros dispositivos.
Para poder configurar una conexión
Bluetooth en el sistema de infoentre‐
tenimiento, la función Bluetooth del
dispositivo Bluetooth debe estar acti‐
vada. Para más información, consulte la guía de usuario del dispositivo
Bluetooth.
Mediante el menú Bluetooth se lleva
a cabo el emparejamiento (intercam‐
bio de códigos PIN entre el disposi‐
tivo Bluetooth y el sistema de infoen‐
tretenimiento) y la conexión de los
dispositivos Bluetooth al sistema de
infoentretenimiento.
Información importante ● Se pueden emparejar hasta cinco dispositivos con el sistema.
● Sólo podrá conectarse al mismo tiempo uno de los dispositivos
emparejados al sistema de
infoentretenimiento.
● El emparejamiento normalmente sólo deberá realizarse una vez, ano ser que se borre el dispositivo
de la lista de dispositivos empa‐
rejados. Si el dispositivo se ha
conectado previamente, el
sistema de infoentretenimiento establece la conexión automáti‐
camente.
● El uso de Bluetooth consume una cantidad considerable de
batería del dispositivo. Por tanto, conecte el dispositivo a la toma
de corriente para cargarlo.Menú Bluetooth
Para abrir el menú Bluetooth, pulse
HOME y luego seleccione Ajustes.
Seleccione Ajustes del teléfono y
luego Bluetooth .
Se muestran los elementos del menú Lista de dispositivos y Conectar
dispositivo .
Emparejar dispositivo
Para iniciar el proceso de empareja‐
miento en el sistema de infoentrete‐
nimiento, seleccione Conectar
dispositivo . Se muestra un mensaje
con un código de cuatro cifras del
sistema de infoentretenimiento.
Inicie el proceso de emparejamiento
en el dispositivo Bluetooth. Si es
necesario, introduzca el código del
sistema de infoentretenimiento en el
dispositivo Bluetooth.
En el sistema de infoentretenimiento
se muestra un código PIN de seis
cifras para el proceso de empareja‐
miento.
Page 63 of 123

Teléfono63Para confirmar el proceso de empa‐
rejamiento:
● Si el dispositivo es compatible con SSP (Secure Simple Pair‐
ing):
Compare los códigos PIN que se muestran en el sistema de
infoentretenimiento y en el dispo‐ sitivo Bluetooth (si se le solicita)
y confirme el mensaje en el
dispositivo Bluetooth.
● Si el dispositivo no es compatible
con SSP (Secure Simple Pair‐
ing):
Introduzca el código PIN en el
dispositivo Bluetooth y confirme los datos.
Los dispositivos se emparejan y se
muestra el menú principal del telé‐
fono.
La agenda y las listas de llamadas (si
están disponibles) se descargan
desde el dispositivo Bluetooth.
Si es necesario, confirme el mensaje
correspondiente en el dispositivo
Bluetooth.Lista de dispositivos
La lista de dispositivos contiene todos
los dispositivos Bluetooth empareja‐
dos con el sistema de infoentreteni‐
miento.
Si se empareja un dispositivo nuevo,
se muestra en la lista de dispositivos.
Conectar un dispositivo
Seleccione el dispositivo que desea
conectar. Aparece un submenú.
Seleccione Seleccionar .
El dispositivo conectado previamente
se desconecta y se conecta este dispositivo.
Eliminar un dispositivo
Seleccione el dispositivo que desea
eliminar. Aparece un submenú.
Seleccione Borrar.
El dispositivo se elimina.
Llamada de emergencia9 Advertencia
El establecimiento de la conexión
no puede garantizarse en todas
las situaciones. Por este motivo,
no debería confiar exclusivamente en un teléfono móvil cuando se
trate de una comunicación de
importancia vital (p. ej., una urgen‐ cia médica).
En algunas redes puede ser nece‐
saria una tarjeta SIM válida, debi‐
damente insertada en el teléfono
móvil.
Page 64 of 123

64Teléfono9Advertencia
Tenga en cuenta que podrá efec‐
tuar y recibir llamadas con el telé‐
fono móvil siempre que esté en
una zona de servicio con sufi‐
ciente cobertura de señal. En
determinadas circunstancias, las
llamadas de emergencia no se
pueden realizar en todas las redes de telefonía móvil; es posible que
no se puedan realizar cuando
estén activos determinados servi‐
cios de red y/o funciones telefóni‐
cas. Puede consultar estos temas
a los operadores de red locales.
El número para efectuar llamadas de emergencia puede variar
según la región y el país. Consulte previamente el número correcto
para llamadas de emergencia en
la región pertinente.
Realizar una llamada de
emergencia
Marque el número para llamadas de
emergencia (p. ej., 112).
Se establece la conexión telefónica al
centro de llamadas de emergencia.
Conteste a las preguntas del perso‐
nal de servicio sobre la situación de
emergencia.9 Advertencia
No termine la llamada hasta que
no se lo pidan desde el centro de
llamadas de emergencia.
Manejo
En cuanto se haya establecido una
conexión Bluetooth entre su teléfono
móvil y el sistema de infoentreteni‐
miento, puede también manejar
muchas funciones de su teléfono
móvil a través del sistema de infoen‐
tretenimiento.
Después de configurar una conexión
entre el teléfono móvil y el sistema de
infoentretenimiento, se transmiten los datos del teléfono móvil al sistema de
infoentretenimiento. Esto puede
tardar un poco, dependiendo del
modelo de teléfono. Durante dicho periodo de tiempo, el manejo del telé‐
fono móvil a través del sistema de
infoentretenimiento es posible,
aunque de forma limitada.
No todos los teléfonos son compati‐
bles con todas las funciones de la
aplicación del teléfono. Por ello, son posibles variaciones de las funciones descritas.
Menú principal del teléfono
Para visualizar el menú principal del
teléfono, pulse q. Se visualiza la
siguiente pantalla (si se ha conectado un teléfono móvil).
Page 65 of 123

Teléfono65Inicio de una llamada telefónicaIntroducir un número
Pulse q y luego, seleccione
Introducir número . Aparece un
teclado.
Introduzca el número deseado.
Seleccione Borrar en la pantalla para
borrar el último dígito introducido.
Seleccione en la pantalla l o k para
desplazar el cursor por el número ya
introducido.
Para comenzar a marcar, seleccione
Aceptar .
Nota
Puede acceder a la agenda desde el teclado pulsando Contactos.
Agenda
Pulse q y luego, seleccione Guía
telefónica . Aparece el menú
Búsqueda de Contactos .
Seleccione el rango de la primera
letra deseada para mostrar una
preselección de las entradas de la
agenda que desea mostrar. La
agenda salta a la posición del rango
de letras seleccionado.
Seleccione la entrada deseada de la
agenda telefónica para ver los núme‐
ros guardados en dicha entrada.
Seleccione el número deseado para
comenzar a marcar.
Orden de la agenda
La agenda puede ordenarse por
apellido o por nombre.
Para modificar el orden de clasifica‐
ción, seleccione q y luego, Ajustes
del teléfono .
Seleccione Orden de clasificación
para mostrar el submenú correspon‐ diente.
Active la opción deseada.
Page 66 of 123

66TeléfonoNota
Es necesario tener en cuenta el
orden al utilizar la función de reco‐
nocimiento de voz, por ejemplo,
"Llamar a David Pérez" o "Llamar a
Pérez, David".
Listas de llamadas
Pulse q y luego, seleccione Listas de
llamadas . Aparece el menú Listas de
llamadas .
Seleccione la lista de llamadas
deseada. En función de la lista selec‐
cionada, se muestran las últimas
llamadas entrantes, salientes o perdi‐
das.
Seleccione la entrada que prefiera de la lista de llamadas para comenzar a
marcar.
Llamada entrante
Cuando se recibe una llamada, se
muestra un mensaje en la pantalla.
Para responder la llamada, selec‐
cione Responder .
Para rechazar la llamada, seleccione Rechazar .
Funciones durante una llamada Cuando hay una llamada activa, se
muestra la vista de llamada.
Finalización de una llamada
telefónica
Para terminar la llamada, seleccione
Colgar .
Silenciar una llamada
Para silenciar el micrófono de
manera temporal, active Silenciar
llamada .
Desactive Silenciar llamada para reti‐
rar el silenciado del micrófono.
Transferir a un auricular
Seleccione Transferir al auricular
para transferir la llamada al teléfono móvil. Aparece el menú Llamada
privada .
Page 67 of 123

Teléfono67Para transferir la llamada de nuevo al
sistema de infoentretenimiento,
seleccione Transferir llamada en el
menú Llamada privada .
Segunda llamada telefónica
Inicio de una segunda llamada
telefónica
Mientras hay una llamada activa,
seleccione Introducir número en la
vista de llamada. Aparece el teclado. Puede introducir un número o selec‐
cionar un número de la agenda,
consulte arriba.
Segunda llamada telefónica entrante
Cuando se recibe una segunda
llamada, se muestra un mensaje en
la parte inferior de la pantalla.
Seleccione la opción deseada.
Si se responde a la llamada, la
primera llamada se pone en espera y
la segunda llamada se activa.
Ambas llamadas se muestran en la
vista de llamada.
Para alternar entre las llamadas,
seleccione Conmutar llamadas .
Conferencia
Seleccione Unir llamadas para acti‐
var las dos llamadas al mismo
tiempo.
Unir llamadas cambia a Desconectar
llamada .
Para finalizar una conferencia, selec‐
cione Desconectar llamada .
Finalización de llamadas telefónicas
En una conferencia, seleccione
Colgar para finalizar las dos llamadas
telefónicas.
Mensajes de texto
En cuanto se haya establecido una
conexión Bluetooth entre su teléfono
móvil y el sistema de infoentreteni‐
miento, puede utilizar el buzón de
entrada de mensajes de su teléfono
móvil a través del sistema de infoen‐
tretenimiento.
No todos los teléfonos admiten la
función de mensajería de texto del
sistema de infoentretenimiento.
Activación de la aplicación de
mensajes en el teléfono móvil
La transmisión de datos de mensajes
de texto al sistema de infoentreteni‐
miento debe estar activada en el telé‐
fono móvil.
Después de conectarse al sistema de infoentretenimiento, puede aparecer
un mensaje en su teléfono móvil soli‐
citando permiso para acceder a los
mensajes de texto del teléfono móvil
a través del sistema de infoentreteni‐ miento. Confirme el mensaje.
Si no se muestra ningún mensaje,
acceda al menú Bluetooth del telé‐
fono móvil, seleccione el nombre del
Page 68 of 123

68Teléfonosistema de infoentretenimiento y
active la función de acceso corres‐
pondiente.
Nota
En nuestro sitio web puede encon‐
trar información detallada sobre cómo permitir el acceso a diferentes teléfonos móviles.
A continuación, el icono Mensajes del
menú de inicio del sistema de infoen‐ tretenimiento puede seleccionarse.
Mensaje de texto entrante
Cuando se recibe un nuevo mensaje de texto, se muestra un mensaje que
indica el nombre o el número del
remitente.
Seleccione una de las opciones del
mensaje.
Escuchar
Si quiere que el sistema lea el
mensaje en voz alta, seleccione
Escuchar .
Ver
Para mostrar el mensaje en la panta‐ lla, seleccione el botón de la pantalla
correspondiente.
Nota
Los mensajes sólo se muestran en
la pantalla cuando el vehículo está
estacionado.
Rechazar
Para rechazar el mensaje, seleccione
el botón de la pantalla correspon‐
diente.
Responder
Para responder directamente al
mensaje, seleccione Contestar. Se
muestra una lista de mensajes prede‐
finidos.
Seleccione el mensaje que desee y confirme los datos.
El mensaje se envía.
Nota
En el menú de configuración se
pueden crear nuevos mensajes
predefinidos.
Llamar
Para llamar al remitente del mensaje
de texto, seleccione Llamar.
Bandeja de entrada
Pulse HOME y, a continuación, selec‐
cione Mensajes para mostrar el menú
correspondiente.
Seleccione Buzón de entrada para
mostrar una lista de todos los mensa‐
jes del buzón de entrada.
Page 69 of 123

Teléfono69
Seleccione el mensaje deseado. El
mensaje se muestra en la pantalla.
Nota
Los mensajes sólo se muestran en la pantalla cuando el vehículo está
estacionado.
Si quiere, seleccione una de las
opciones de la parte inferior de la
pantalla (consulte arriba).
Configuración de mensajes de
texto
Administrar mensajes predefinidos
Pulse HOME y, a continuación, selec‐
cione Mensajes para mostrar el menú
correspondiente.
Seleccione Ajustes para mostrar el
submenú correspondiente.
Para agregar mensajes predefinidos
nuevos, seleccione Administrar
mensajes predefinidos y, después,
Agregar Nuevo Mensaje Predefinido .
Aparece un teclado.
Introduzca el mensaje y confirme los
datos. El mensaje aparece en la lista
Mensajes predefinidos .
Alertas de texto
Pulse HOME y, a continuación, selec‐
cione Mensajes para mostrar el menú
correspondiente.
Seleccione Ajustes y luego Alertas de
texto .
Para definir cómo indica el sistema un mensaje de texto entrante, active laopción deseada.Teléfonos móviles y
radiotransmisores
Instrucciones de montaje y
normas de uso
Para la instalación y uso de un telé‐
fono móvil, se tienen que cumplir las
instrucciones de montaje específicas
del vehículo y las normas de uso del
fabricante del teléfono y del manos
libres. En caso contrario, se puede
anular el permiso de circulación del
vehículo (Directiva europea
95/54/CE).
Recomendaciones para un funciona‐
miento sin problemas:
● La antena exterior la debe insta‐ lar un profesional para obtener el
máximo alcance posible.
● Potencia de emisión máxima: 10 W
● El teléfono se debe instalar en un
punto adecuado. Tenga en
cuenta la nota correspondiente
en el Manual de Instrucciones,
sección Sistema de airbags .
Page 70 of 123

70TeléfonoPida asesoramiento sobre el lugar
adecuado para el montaje de la
antena exterior o los soportes para
los aparatos, así como sobre las posi‐ bilidades existentes para utilizar
aparatos con una potencia de
emisión superior a los 10 W.
El uso de un dispositivo manos libres
sin antena exterior en los sistemas
GSM 900/1800/1900 y UMTS sólo
está permitido si el teléfono móvil no
supera una potencia de emisión
máxima de 2 W en el caso de
GSM 900 o de 1 W en los demás.
Por motivos de seguridad, le reco‐
mendamos que no utilice el teléfono
mientras conduce. Incluso la utiliza‐
ción de un dispositivo de manos libres
puede distraerle de la conducción.9 Advertencia
El uso de radiotransmisores y telé‐
fonos móviles que incumplan lasnormas antes mencionadas sólo
está permitido con una antena
situada en el exterior del vehículo.
Atención
Los teléfonos móviles y radio‐
transmisores pueden provocar
fallos en el funcionamiento de los
sistemas electrónicos del vehículo si se usan en el interior del
vehículo sin antena exterior, salvo que se cumplan las normas antes
mencionadas.