ESP OPEL ZAFIRA C 2017.5 Manual de Informação e Lazer (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2017.5Pages: 125, PDF Size: 2.36 MB
Page 6 of 125
6IntroduçãoIntroduçãoInformações gerais........................6
Função antirroubo .......................... 7 Aspetos gerais dos elementos
de comando ................................... 8
Uso .............................................. 11Informações gerais
O sistema de informação e lazer
oferece-lhe entretenimento e
informação no seu veículo, na forma
de Car Infotainment, recorrendo à
mais moderna e alta tecnologia.
É possível utilizar facilmente o rádio
memorizando um grande número de
estações de rádio FM, AM e DAB
(Digital Audio Broadcasting, ou
difusão de áudio digital) com os
botões de predefinições 1...6.
Pode ligar dispositivos externos de
armazenamento de dados ao
Sistema de informação e lazer, como
por exemplo fontes de áudio, por
cabo ou Bluetooth ®
.
O sistema de navegação guia o
condutor de forma fiável até ao seu
destino e, se assim for desejado,
evita automaticamente
engarrafamentos ou outros
problemas de trânsito.
Além disso, o Sistema de informação
e lazer está equipado com uma
aplicação de telefone que permite
utilizar o telemóvel com comodidade e segurança no veículo.O Sistema de informação e lazer
pode ser controlado com os
comandos do painel de instrumentos, o ecrã táctil, os comandos no volante
ou a função de reconhecimento de
voz.
A concepção bem pensada dos
elementos de comando e os
mostradores com visão clara
permitem-lhe utilizar o sistema de
forma fácil e intuitiva.
No nosso site é possível obter
informações sobre pormenores do
funcionamento e novidades relativas
às actualizações de software.
Advertência
Este manual descreve todas as
opções e funções disponíveis para
os vários sistemas de informação e
lazer. Algumas descrições,
incluindo as das mensagens no
visor e das funções dos menus,
podem não se aplicar ao seu veículo
devido à variante do modelo,
especificações do país,
equipamento ou acessórios
especiais.
Page 7 of 125
Introdução7Informações importantes sobre a
utilização e a segurança
rodoviária9 Aviso
O Sistema de informação e lazer
tem de ser utilizado de modo a que a condução do veículo seja
sempre feita em segurança. Em
caso de dúvida, parar o veículo e
fazer funcionar o Sistema de
informação e lazer como veículo parado.
9 Aviso
A utilização do sistema de
navegação não liberta o condutor da responsabilidade de se manter uma atitude correcta e vigilante
relativamente ao trânsito da
estrada. As regras de trânsito
devem sempre ser seguidas.
Apenas introduzir dados (p.ex.
endereços) com o veículo parado.
Se uma indicação da navegação
contradiz as regras de trânsito, as regras de trânsito têm a primazia.9 Aviso
Zonas como ruas de um sentido e
zonas pedestres não estão
assinaladas no mapa do sistema
de navegação. Nessas zonas, o
sistema pode emitir um aviso que
tem de ser aceite. Por
conseguinte, preste particular
atenção a ruas de um sentido e a
outras estradas e entradas onde
não pode entrar com o carro.
Recepção de emissoras
A recepção de rádio pode sofrer
interferências devido a ruído,
estática, distorção ou perda da
recepção na sequência de:
● mudanças de distância do transmissor
● recepção por vias múltiplas devido ao reflexo
● sombreado
Função antirroubo
O sistema de informação e lazer está
equipado com um sistema
electrónico de segurança para efeitos de prevenção anti-roubo.
Por isso, o sistema funciona
exclusivamente no seu automóvel e
não tem qualquer valor para um
delinquente.
Page 10 of 125
10IntroduçãoControlos áudio do volante
1qw
Pressão curta: aceitar
chamada telefónica ...............65
ou marcar número na lista
de chamadas ........................ 65
ou activar reconhecimento
de voz ................................... 52
Pressão longa: mostrar
lista de chamada ...................65
ou activar a passagem
directa de voz (se for
suportada pelo telemóvel) ....52
2 SRC (Fonte)
Premir: seleccionar fonte
áudio ..................................... 21
Com o rádio activo: rodar
para cima/para baixo para
seleccionar a estação de
rádio predefinida seguinte/ anterior .................................. 21
Com um dispositivo
externo activo: rodar para
cima/para baixo para
seleccionar a faixa
seguinte/anterior ...................28
Com o telemóvel activo:
rodar para cima/para
baixo para seleccionar a
entrada seguinte/anterior
na lista de chamadas ............65
Com o telemóvel activo e
chamadas em espera:
rodar para cima/para
baixo para alternar entre
chamadas ............................. 65
3 w
Aumentar o volume ...............114─
Reduzir o volume ..................11
5 xn
Pressão curta: terminar/
recusar chamada ..................65
ou fechar lista de
chamadas ............................. 13
ou activar/desactivar surdina .................................. 11
ou desactivar
reconhecimento de voz .........52
Page 13 of 125
Funcionamento básico13Funcionamento
básicoFuncionamento básico ................13
Definições do som .......................16
Definições de volume ..................17
Definições de sistema .................. 18Funcionamento básico
MENU SELECT botão Rodar o botão MENU SELECT :
● Para marcar uma opção do menu.
● Para definir um valor alfanumérico.
Pressione o botão MENU SELECT:
● Para seleccionar ou activar a opção marcada.
● Para confirmar um valor definido.
● Para abrir uma aplicação ou um submenu.
Ecrã táctil Tocar num botão de ecrã: ● Para ativar a respetiva opção ou função.
● Para abrir uma aplicação ou um submenu.
Tocar no ecrã e mover o dedo: ● Para percorrer uma lista.
● Para percorrer o mapa.Botão HOME
Premir HOME para aceder à Página
Inicial .
Para visualizar a página inicial
seguinte, selecionar Mais na área
inferior do ecrã.
Page 14 of 125
14Funcionamento básico
É, assim, possível aceder às
diferentes aplicações.
Botão BACK ou botão de ecrã
Para trás
Premir BACK ou tocar em Para trás
no ecrã:
● Para sair de um menu ou ecrã.
● Para regressar de um submenu para o nível do menu
imediatamente acima.
● Para eliminar o último carácter numa sequência de caracteres.
Premir continuamente BACK ou tocar
em Para trás durante alguns
segundos para eliminar todo o texto
introduzido.
Exemplos de selecção e
utilização dos menus
Seleccionar um elemento do ecrã
Para selecionar um botão de ecrã ou
uma opção, tem as seguintes
opções:
● Toque no respetivo botão de ecrã ou opção.
● Rode MENU SELECT para
mover o cursor para a opção
pretendida e, em seguida, prima
MENU SELECT para selecionar
o item marcado.
A função do sistema correspondente
é activada, é mostrada uma
mensagem ou é apresentado um
submenu com mais opções.
Advertência
Nos capítulos seguintes, os passos
de utilização para selecionar e ativar um botão do ecrã ou item de menu
serão descritos como "... selecionar
Se houver mais opções do menu
disponíveis numa lista do que as
visíveis no ecrã, é apresentada uma
barra de deslocamento.
Page 15 of 125
Funcionamento básico15Para percorrer uma lista de opções
do menu, tem as seguintes opções:
● Coloque o dedo em qualquer parte do ecrã e mova-o para cima
e para baixo.
● Toque em I ou H na área
superior e inferior da barra de
deslocamento no ecrã.
● Rode MENU SELECT para a
direita para deslocar para baixo e para a esquerda para deslocar
para cima.
Advertência
Nos capítulos seguintes, os passos
para navegar até uma opção da lista serão descritos como "...deslocar
até
Para ajustar uma definição, tem as
seguintes opções:
● Toque nos botões de ecrã w ou
‒.
● Rode MENU SELECT para
alterar o valor da definição e, em
seguida, prima MENU SELECT
para confirmar o valor definido.
Advertência
Nos capítulos seguintes, os passos
para ajustar uma definição serão
descritos como "...ajustar
Activar uma opção do menu
Para ativar uma opção do menu, tem
as seguintes opções:
● Toque no respetivo item da lista.● Rode MENU SELECT para
mover o cursor para a opção
pretendida e, em seguida, prima
MENU SELECT para ativar a
opção do menu.
Surge uma caixa de verificação ou
um ponto dentro da caixa ou do
círculo ao lado da respetiva opção do
menu.
Page 16 of 125
16Funcionamento básicoAdvertência
Nos capítulos seguintes, os passos
para ativar uma opção do menu
serão descritos como "... ativar
Introdução de uma sequência de
caracteres
Para introduzir uma sequência de caracteres, tem as seguintes opções:
● Toque no botão de ecrã do respetivo carácter.
● Rode MENU SELECT para
mover o cursor para o carácter
pretendido e, em seguida, prima
MENU SELECT para introduzir o
carácter.
É possível eliminar o último carácter
da sequência selecionando Elim. ou
Apagar no ecrã.
Advertência
Nos capítulos seguintes, os passos
para introduzir caracteres serão descritos como "...introduzir os
caracteres pretendidos...".
Definições do som Premir HOME e, depois, seleccionar
Mais no fundo do ecrã. Na segunda
Página Inicial , seleccionar Som. É
apresentado o menu das definições
do som.Bass
Use esta definição para realçar ou atenuar as frequências ultra graves
das fontes áudio.
Ajustar a definição conforme
pretendido.
Mid
Use esta definição para realçar ou atenuar as frequências das gamas
médias da fonte áudio.
Ajustar a definição conforme
pretendido.
Page 17 of 125
Funcionamento básico17Treble
Use esta definição para realçar ou atenuar as frequências altas das
fontes áudio.
Ajustar a definição conforme
pretendido.
Modo EQ
(EQ: Equalizador)
Utilizar esta definição para optimizar o som de um estilo de música
específico, por exemplo, Música
rock ou Clássica .
Seleccione EQ. É apresentado um
submenu com estilos de som
predefinidos.
Seleccione o estilo de som
pretendido.
Se for seleccionado um dos estilos de som predefinidos, Graves, Médio e
Agudo são pré-ajustados pelo
sistema.
Se ajustar manualmente uma das definições descritas acima, EQ é
ajustado para Manual.Fade e Balance
Quando Balanço f-t ou Balanço é
seleccionado, é apresentada uma ilustração no lado direito do ecrã.
Para ajustar a distribuição do volume
entre os altifalantes dianteiros e
traseiros no veículo, seleccionar
Balanço f-t . Ajustar a definição
conforme pretendido.
Para ajustar a distribuição do volume
entre os altifalantes esquerdos e
direitos no veículo, seleccionar
Balanço . Ajustar a definição
conforme pretendido.
Definições de volume
Regular o volume automático Prima HOME e, em seguida,
selecione Definições para visualizar o
menu de definições.
Seleccione Definições de rádio e
depois Controlo automático do
volume .
Para regular o grau de adaptação do
volume, defina Controlo automático
do volume como Desligado ,
Baixo ,Intermédia ou Elevada .
Desligado : sem realce de volume
com aumento da velocidade do
veículo.
Elevada : realce máximo de volume
com aumento da velocidade do
veículo.
Regular o volume de início Prima HOME e, em seguida,
selecione Definições para visualizar o
menu de definições.
Seleccione Definições de rádio e
depois Volume na Ligação .
Page 19 of 125
Funcionamento básico19Definição de idiomasPremir HOME, selecionar Definições
e, depois, Idiomas (Languages) .
É apresentada uma lista de todos os idiomas disponíveis.
Seleccione o idioma pretendido.
Definições de hora e dataPremir HOME, selecionar Definições
e, depois, Hora e Data .
Ajuste automático da hora
O sistema recebe constantemente informações sobre a hora e data
actuais.
Para actualizar automaticamente as definições da hora e data, activarSincronização relógio c/RDS .
Para definir manualmente a hora e a
data, desactivar Sincronização
relógio c/RDS .
Acertar a hora
Para ajustar as definições da hora,
seleccionar Acertar hora .
Ajustar as definições conforme
pretendido.
Definir data
Para ajustar as definições da data,
seleccionar Acertar data . Ajustar as
definições conforme pretendido.
Formato da hora
Para escolher o formato da hora
pretendido, seleccionar Definir
sistema horário . É apresentado um
submenu. Activar 12 horas ou 24
horas .
Informações do software
Premir HOME, selecionar Definições
e, depois, Definições de rádio .
Percorrer a lista e seleccionar Menu
das Versões de Software para
visualizar o respectivo submenu.
Informações da versão do software
Para visualizar uma lista das versões de todo o software instalado,
seleccionar Informação da Versão do
Software .
Por predefinição, rodas as versões
estão activadas.
Actualização do software
Para atualizar o software do sistema,
contacte a sua oficina.
Ficheiro de registo
Para gerar um ficheiro de registo da
versão do software actual,
seleccionar Criar um Registo de
Eventos .
Page 21 of 125
Rádio21RádioUso.............................................. 21
Procura de estações ....................21
Listas de favoritos ........................22
Sistema de dados de rádio
(RDS) ........................................... 23
Emissão de áudio digital ..............25Uso
Activar o rádio Premir HOME e, depois, seleccionar
AM , FM ou DAB .
É reproduzida a última estação
seleccionada.
Advertência
Pode alternar entre as diferentes
fontes de áudio premindo SRC ou
selecionando Fonte.
Procura de estações
Procura automática de estações
Premir brevemente I ou H para
ouvir a estação seguinte na memória
de estações.
Procura manual de estações Pressionar e manter assim I ou
H . Soltar o botão quando a
frequência pretendida estiver quase a ser alcançada atingida no visor da
frequência.Sintonização manual de estações
Para ajustar a frequência, rodar
MENU SELECT .
Ajustar a frequência conforme
pretendido.
Lista de estações Selecionar Menu no ecrã para
visualizar o respetivo menu de rádio.
Selecionar a opção Lista de
estações .
É apresentada uma lista de todas as
estações que podem ser
sintonizadas na banda de frequência relevante e na área de recepção
actual.
Advertência
Se não tiver sido criada de antemão
uma lista de estações, o sistema de
informação e lazer realiza uma
procura automática das estações.