ECU OPEL ZAFIRA C 2017 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2017Pages: 125, tamaño PDF: 2.36 MB
Page 41 of 125

Navegación41
Para cambiar el orden de las letras
del teclado alfabético, seleccione
ABC del lado izquierdo del teclado.
Las letras se organizan ahora en
orden alfabético.
Para introducir una secuencia de
caracteres, seleccione sucesiva‐
mente los caracteres que desee.
Nota
Al introducir una dirección, el
teclado utiliza una función de orto‐ grafía inteligente que bloquea auto‐
máticamente caracteres que no
pueden aparecer a continuación en
la secuencia de caracteres corres‐
pondiente.
Para introducir caracteres especiales
que no estén disponibles en el
teclado, seleccione ÄÖ del lado dere‐
cho del teclado alfabético. Se mues‐
tra el teclado de caracteres especia‐
les. Seleccione el carácter deseado.
Para introducir números o símbolos,
seleccione Sim del lado derecho del
teclado de caracteres especiales. Se muestra el teclado de símbolos.
Seleccione el carácter deseado.
Para volver a mostrar el teclado alfa‐
bético, seleccione ABC del lado dere‐
cho del teclado de símbolos. De esta
manera, puede cambiar entre los tres teclados.
Para borrar los caracteres ya introdu‐ cidos, seleccione Borrar en el lado
derecho del teclado correspondiente.
Al introducir una dirección, cuando el número de entradas coincidentes
encontradas en la memoria de direc‐
ciones es igual o inferior a seis se
muestra automáticamente una lista
de entradas coincidentes.
Para mostrar las últimas cinco entra‐
das realizadas, seleccione Últimas 5
en la parte inferior del teclado.Seleccione de la lista la entrada
deseada.
Seleccione Acept. que se muestra en
la parte inferior del teclado.
Puntos de interés Un punto de interés es una ubicación
específica que podría ser de interés
general, como una gasolinera, un
aparcamiento o un restaurante.
Los datos guardados en el sistema de infoentretenimiento contienen un
gran número de PDI predefinidos,
que se indican mediante sus símbo‐
los en el mapa.
Estos PDI pueden seleccionarse
como destinos para conducción
guiada.
Menú de búsqueda
Se puede seleccionar un PDI usando
diferentes máscaras de búsqueda.
Pulse DEST para mostrar el menú
Entrada de Destino y, a continuación,
seleccione Puntos de interés para
mostrar el menú Lista de PDI.
Page 53 of 125

Reconocimiento de voz53Reconocimiento de
vozInformación general .....................53
Uso .............................................. 54
Vista general de los comandos
de voz .......................................... 57Información general
Reconocimiento de voz integrado
El reconocimiento de voz del sistema de infoentretenimiento le permite
manejar diversas funciones del
sistema de infoentretenimiento
mediante la voz. Puede detectar
comandos y secuencias numéricas
con independencia del hablante en
cuestión. Los comandos y secuen‐
cias numéricas se pueden decir sin
una pausa entre cada palabra.
En caso de funcionamiento o coman‐ dos incorrectos, el reconocimiento de
voz proporciona información visual o
acústica y le pide que repita el
comando deseado. Además, el reco‐
nocimiento de voz confirma la recep‐
ción de comandos importantes y
preguntará en caso necesario.
En general, hay diferentes maneras
de decir los comandos para comple‐
tar las tareas. La mayoría de ellos,
excepto los datos de destino y el
teclado de voz, pueden completarse
con un único comando.Si la acción necesita más de un
comando para realizarse, proceda de
la siguiente manera:
En el primer comando, indique el tipo de acción que debe realizarse, por
ejemplo "Introducción de destino de
navegación". El sistema responde
con mensajes para llegar a un diálogo para introducir la información nece‐saria. Por ejemplo, si se necesita un
destino para conducción guiada, diga "Navegación" o "Introducción de
destino".
Nota
Para garantizar que las conversa‐
ciones dentro del vehículo no
produzcan una activación accidental
de las funciones del sistema, el
reconocimiento de voz no funciona
hasta que se activa.
Compatibilidad de idioma ● No todos los idiomas disponibles
para la pantalla del sistema de
infoentretenimiento están
también disponibles para el reco‐
nocimiento de voz.
● Si el idioma actualmente selec‐ cionado no es compatible con el
Page 55 of 125

Reconocimiento de voz55Una vez finalizado el diálogo, el reco‐
nocimiento de voz se desactiva auto‐ máticamente. Para iniciar otro
diálogo, debe volver a activar el reco‐
nocimiento de voz.
Ajuste del volumen de los mensajes de voz
Pulse w o ─ en el lado derecho del
volante.
Interrupción de un mensaje de voz
Como usuario experimentado, puede interrumpir un mensaje de voz
pulsando brevemente w en el volante.
Se oye un pitido inmediatamente, y
se puede indicar un comando sin
necesidad de esperar.
Cancelar una secuencia de diálogo
Hay varias posibilidades para cance‐
lar una secuencia de diálogo y desac‐
tivar el reconocimiento de voz:
● Diga " Cancelar" o "Salir ".
● Pulse n en el lado derecho del
volante.Un diálogo se cancela automática‐
mente en las siguientes situaciones:
● Si no dice ningún comando durante cierto tiempo (de forma
predeterminada se le pide tres
veces que diga un comando).
● Si los comandos que dice no son
reconocidos por el sistema (de
forma predeterminada se le pide
tres veces que diga un comando
correcto).
Manejo mediante comandos de voz
El reconocimiento de voz puede
entender comandos que se dicen de
manera natural a modo de frase, o
comandos directos que indican la
aplicación y la tarea.
Para los mejores resultados: ● Escuche el mensaje de voz y espere el pitido antes de decir uncomando o contestar.
● Si desea volver a escuchar el mensaje de ayuda del diálogo
actual, diga " Ayuda".● El mensaje de voz puede inte‐
rrumpirse pulsando de nuevo w.
Si desea decir directamente la
orden, pulse w dos veces.
● Espere el pitido y, entonces, diga
el comando con naturalidad. En
la mayoría de los casos, el índice
de reconocimiento será superior
si las pausas son mínimas.
Utilice comandos cortos y direc‐
tos.
Normalmente, los comandos del telé‐
fono y audio se pueden decir con una
única orden. Por ejemplo, "Llamar a
David Pérez", "Reproducir" seguido
del nombre del artista o la canción o
"Sintonizar" seguido de la frecuencia
de radio y la banda.
Sin embargo, los destinos de nave‐
gación son demasiado complejos
para un único comando. Primero,
indique "Navegación" y, a continua‐
ción, por ejemplo "Dirección" o
"Punto de interés". El sistema
responde solicitando más detalles.
Después de decir "Punto de interés",
solo se pueden seleccionar cadenas
principales por nombre. Las cadenas
Page 58 of 125
![OPEL ZAFIRA C 2017 Manual de infoentretenimiento (in Spanish) 58Reconocimiento de vozMenúAcciónComandos de vozMenú de la
radioSelección de una
banda de
frecuencias" [sintonizar [a]] [radio] F M "
" [sintonizar [a]] [radio] A M "
" [sinton OPEL ZAFIRA C 2017 Manual de infoentretenimiento (in Spanish) 58Reconocimiento de vozMenúAcciónComandos de vozMenú de la
radioSelección de una
banda de
frecuencias" [sintonizar [a]] [radio] F M "
" [sintonizar [a]] [radio] A M "
" [sinton](/img/37/20442/w960_20442-57.png)
58Reconocimiento de vozMenúAcciónComandos de vozMenú de la
radioSelección de una
banda de
frecuencias" [sintonizar [a]] [radio] F M "
" [sintonizar [a]] [radio] A M "
" [sintonizar [a]] [radio] D A B "Seleccionar una
emisora" Sintonizar FM … "
" Sintonizar AM … "
" Sintonizar D A B … "Menú
multimediaSeleccionar una
fuente multimedia" [reproducir] C D "
" [reproducir] U S B "
" [reproducir] audio Bluetooth "Seleccionar una
categoría de
búsqueda" Reproducir artista ... "
" Reproducir álbum … "
" Reproducir género … "
" Reproducir carpeta … "
" Reproducir lista de reproducción … "
" Reproducir compositor … "
" Reproducir audiolibro … "Seleccionar una
canción" Reproducir canción ... [de … ] "
Page 61 of 125
![OPEL ZAFIRA C 2017 Manual de infoentretenimiento (in Spanish) Reconocimiento de voz61MenúAcciónComandos de vozMenú de
teléfonoEmparejar
dispositivo" ((emparejar | asociar) [dispositivo] | conectar) "Marcar un número"marcar por dígito "
" OPEL ZAFIRA C 2017 Manual de infoentretenimiento (in Spanish) Reconocimiento de voz61MenúAcciónComandos de vozMenú de
teléfonoEmparejar
dispositivo" ((emparejar | asociar) [dispositivo] | conectar) "Marcar un número"marcar por dígito "
"](/img/37/20442/w960_20442-60.png)
Reconocimiento de voz61MenúAcciónComandos de vozMenú de
teléfonoEmparejar
dispositivo" ((emparejar | asociar) [dispositivo] | conectar) "Marcar un número"marcar por dígito "
" (Marcar | Llamar) … "Rellamada al
último número" (marcar de nuevo | marcar último número de nuevo | remarcar) "Borrar dígitos"borrar "
" borrar todo "Leer un mensaje
de texto" Leer S M S [Mensajes] "
... : el separador dinámico representa los nombre específicos que se van a insertar en dicha posición
| : la barra vertical separa alternativas
( ) : los paréntesis incluyen alternativas
[ ] : los corchetes designan partes opcionales de un comando
, : la coma separa pasos necesarios en una secuencia
Page 64 of 125

64TeléfonoPara confirmar el proceso de empa‐
rejamiento:
● Si el dispositivo es compatible con SSP (Secure Simple Pair‐
ing):
Compare los códigos PIN que se muestran en el sistema de
infoentretenimiento y en el dispo‐
sitivo Bluetooth (si se le solicita)
y confirme el mensaje en el
dispositivo Bluetooth.
● Si el dispositivo no es compatible
con SSP (Secure Simple Pair‐ing):
Introduzca el código PIN en el
dispositivo Bluetooth y confirme
los datos.
Los dispositivos se emparejan y se
muestra el menú principal del telé‐
fono.
La agenda y las listas de llamadas (si están disponibles) se descargan
desde el dispositivo Bluetooth.
Si es necesario, confirme el mensaje
correspondiente en el dispositivo
Bluetooth.Lista de dispositivos
La lista de dispositivos contiene todos
los dispositivos Bluetooth empareja‐
dos con el sistema de infoentreteni‐
miento.
Si se empareja un dispositivo nuevo,
se muestra en la lista de dispositivos.
Conectar un dispositivo
Seleccione el dispositivo que desea
conectar. Aparece un submenú.
Seleccione Seleccionar .
El dispositivo conectado previamente
se desconecta y se conecta este dispositivo.
Eliminar un dispositivo
Seleccione el dispositivo que desea
eliminar. Aparece un submenú.
Seleccione Borrar.
El dispositivo se elimina.
Llamada de emergencia9 Advertencia
El establecimiento de la conexión
no puede garantizarse en todas
las situaciones. Por este motivo,
no debería confiar exclusivamente en un teléfono móvil cuando se
trate de una comunicación de
importancia vital (p. ej., una urgen‐ cia médica).
En algunas redes puede ser nece‐
saria una tarjeta SIM válida, debi‐
damente insertada en el teléfono
móvil.
Page 70 of 125

70Teléfono
Seleccione el mensaje deseado. El
mensaje se muestra en la pantalla.
Nota
Los mensajes sólo se muestran en la pantalla cuando el vehículo está
estacionado.
Si quiere, seleccione una de las
opciones de la parte inferior de la
pantalla (consulte arriba).
Configuración de mensajes de
texto
Administrar mensajes predefinidos
Pulse HOME y, a continuación, selec‐
cione Mensajes para mostrar el menú
correspondiente.
Seleccione Ajustes para mostrar el
submenú correspondiente.
Para agregar mensajes predefinidos
nuevos, seleccione Administrar
mensajes predefinidos y, después,
Agregar Nuevo Mensaje Predefinido .
Aparece un teclado.
Introduzca el mensaje y confirme los
datos. El mensaje aparece en la lista
Mensajes predefinidos .
Alertas de texto
Pulse HOME y, a continuación, selec‐
cione Mensajes para mostrar el menú
correspondiente.
Seleccione Ajustes y luego Alertas de
texto .
Para definir cómo indica el sistema un mensaje de texto entrante, active laopción deseada.Teléfonos móviles y
radiotransmisores
Instrucciones de montaje y
normas de uso
Para la instalación y uso de un telé‐
fono móvil, se tienen que cumplir las
instrucciones de montaje específicas
del vehículo y las normas de uso del
fabricante del teléfono y del manos
libres. En caso contrario, se puede
anular el permiso de circulación del
vehículo (Directiva europea
95/54/CE).
Recomendaciones para un funciona‐
miento sin problemas:
● La antena exterior la debe insta‐ lar un profesional para obtener el
máximo alcance posible.
● Potencia de emisión máxima: 10 W
● El teléfono se debe instalar en un
punto adecuado. Tenga en
cuenta la nota correspondiente
en el Manual de Instrucciones,
sección Sistema de airbags .
Page 71 of 125

Teléfono71Pida asesoramiento sobre el lugar
adecuado para el montaje de la
antena exterior o los soportes para
los aparatos, así como sobre las posi‐
bilidades existentes para utilizar
aparatos con una potencia de
emisión superior a los 10 W.
El uso de un dispositivo manos libres
sin antena exterior en los sistemas
GSM 900/1800/1900 y UMTS sólo
está permitido si el teléfono móvil no supera una potencia de emisión
máxima de 2 W en el caso de
GSM 900 o de 1 W en los demás.
Por motivos de seguridad, le reco‐
mendamos que no utilice el teléfono
mientras conduce. Incluso la utiliza‐
ción de un dispositivo de manos libres puede distraerle de la conducción.9 Advertencia
El uso de radiotransmisores y telé‐
fonos móviles que incumplan lasnormas antes mencionadas sólo
está permitido con una antena
situada en el exterior del vehículo.
Atención
Los teléfonos móviles y radio‐
transmisores pueden provocar
fallos en el funcionamiento de los
sistemas electrónicos del vehículo si se usan en el interior del
vehículo sin antena exterior, salvo que se cumplan las normas antes
mencionadas.
Page 72 of 125

72Preguntas frecuentesPreguntas
frecuentesPreguntas frecuentes ..................72Preguntas frecuentes
Reconocimiento de voz? La función de reconocimiento de
voz no funciona muy bien. ¿Cómo
puedo mejorar su rendimiento?
! Espere el pitido y, a continuación,
intente decir el comando con natu‐
ralidad. Evite pausas prolongadas,
no acentúe mucho y hable con un
volumen moderado.
Descripción detallada 3 54.? Los mensajes de voz que propor‐
ciona el sistema de reconoci‐
miento de voz son demasiado
largos. ¿Cómo puedo interrumpir‐
los para decir directamente un
comando?
! Para interrumpir el mensaje de voz
del sistema de reconocimiento de
voz, pulse w en el volante. Espere
el pitido y, a continuación, diga el
comando.
Descripción detallada 3 54.? No puedo seleccionar un contacto
del teléfono mediante reconoci‐
miento de voz. ¿Qué estoy
haciendo mal?
! El sistema de infoentretenimiento
accede a las entradas de la
agenda del teléfono tal y como se
almacenan. Si el orden de clasifi‐
cación se ha definido como
"apellido, nombre", el comando
correcto para llamar a David Pérez es "Pérez, David".
Descripción detallada 3 53.? No puedo introducir una dirección
ubicada en otro país mediante
reconocimiento de voz. ¿Qué
estoy haciendo mal?
! Con el reconocimiento de voz,
solamente puede introducir direc‐
ciones para destinos ubicados en
el país cuyo idioma se ha selec‐
cionado como idioma del sistema,
por ejemplo, si se ha definido el
idioma alemán, no puede introdu‐
cir un destino ubicado en Francia.
Descripción detallada 3 53.
Page 73 of 125

Preguntas frecuentes73Teléfono?¿Cómo puedo emparejar el telé‐
fono con el sistema de infoentre‐
tenimiento?
! Para emparejar un teléfono, pulse
O , seleccione Ajustes del
teléfono y luego, Bluetooth . Selec‐
cione Conectar dispositivo y siga
las instrucciones del sistema de
infoentretenimiento y de su telé‐
fono móvil. Compruebe que Blue‐
tooth está activado.
Descripción detallada 3 63.? ¿Cómo puedo acceder a mi
agenda o a la lista de llamadas
recientes a través del sistema de
infoentretenimiento?
! En función del teléfono, tiene que
autorizar el acceso a los datos
correspondientes en la configura‐
ción de su teléfono móvil. En gene‐ ral, no todos los teléfonos móviles
admiten la descarga de la agenda
y la lista de llamadas recientes.
Descripción detallada 3 63.? Aunque he autorizado el acceso a
mi agenda, no están disponibles
todos los contactos en el sistema
de infoentretenimiento. ¿Por qué?
! En función del teléfono, el sistema
de infoentretenimiento no puede
leer los contactos guardados en la tarjeta SIM.
Descripción detallada 3 63.
Navegación? ¿Cómo puedo cambiar entre el
tiempo de conducción total y el
tiempo de conducción restante y la
distancia total o la distancia
parcial?
! Cuando está activa la aplicación
de navegación, pulse el botón
multifunción para mostrar Menú de
Navegación . Seleccione Cambiar
Tiempo de Ruta/Destino y ajuste la
configuración deseada.
Descripción detallada 3 36.? Al pulsar DEST/NAV, a veces se
muestran diferentes menús. ¿Por
qué?
! Si está activada la conducción
guiada, se muestra la aplicación
de destino para que seleccione un
destino.
Descripción detallada 3 39.
Si la conducción guiada no está
activada, se muestra el Menú de
Ruta .
Descripción detallada 3 48.
Audio? Al reproducir archivos multimedia
desde un dispositivo conectado a través de Bluetooth, el título de la
pista y el artista no se muestran en el sistema de infoentretenimiento y la función de búsqueda multimedia
no está disponible. ¿Por qué?
! Al conectar un dispositivo a través
de Bluetooth, debido al protocolo
de Bluetooth compatible, solo hay
algunas funciones limitadas dispo‐ nibles.
Descripción detallada 3 28.