OPEL ZAFIRA C 2017 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2017Pages: 319, PDF Size: 9.02 MB
Page 101 of 319

Rangement99Sur une autre variante, la trousse de
secours est située dans une boîte de
rangement sous le siège du conduc‐
teur. Faire glisser la molette pour
ouvrir ou fermer la boîte.Galerie de toit
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, nous
vous recommandons d’utiliser le
système de galerie de toit homologué
pour votre véhicule. Pour de plus
amples informations, consulter l'ate‐
lier.
Respecter les instructions de
montage et ôter la galerie de toit si
elle n’est pas utilisée.
Montage d'une galerie de toit
Véhicules avec rails de toitFixer la galerie de toit dans la zone
des orifices, comme cela est indiqué
par les flèches sur l'illustration.
Véhicules sans rail de toit
Pour fixer une galerie de toit, ouvrir
les barrettes sur les bandes de toit.
Insérer les dispositifs de fixation dans le dispositif de retenue comme cela
est indiqué sur l'illustration.
Page 102 of 319

100RangementInformations sur le
chargement
● Placer les objets lourds dans le coffre contre les dossiers. S'as‐
surer que les dossiers sont
correctement encliquetés. Dans
le cas d’objets empilés, placer les plus lourds en bas.
● Attacher les objets avec des sangles de serrage fixées aux
anneaux d'arrimage 3 94.
● Arrimer les objets dans le coffre pour éviter qu'ils ne glissent.
● Le chargement ne doit pasdépasser le bord supérieur des
dossiers.
● Ne poser aucun objet sur le cache-bagages ni sur le tableaude bord.
● Le chargement ne doit pas gêner
l'utilisation des pédales, du frein
de stationnement, du levier de
vitesses et ne doit pas gêner le
conducteur dans ses mouve‐
ments. Ne pas laisser des objets
non arrimés dans l'habitacle.
● Ne pas conduire avec le coffre ouvert.9Attention
Veiller à ce que le chargement à
bord du véhicule soit solidement
arrimé. Sans quoi, des objets
pourraient se trouver projetés
dans l'habitacle, provoquant des
blessures ou des dégâts au char‐
gement ou au véhicule.
● La charge utile est la différence entre le poids total autorisé en
charge (voir plaquette signaléti‐
que 3 287) et le poids à vide
selon norme CE.
Pour calculer le poids à vide,
saisir les données de votre
véhicule indiquées dans le
tableau des poids au début de ce
manuel.
Le poids en ordre de marche CE inclut le poids du conducteur(68 kg), des bagages (7 kg) et
tous les liquides (réservoir de
carburant rempli à 90 %).
Les équipements et accessoires
en option augmentent le poids à
vide.
● La charge sur le toit augmente la
sensibilité au vent latéral du
véhicule et altère la tenue de
route du fait de l’élévation du
centre de gravité du véhicule.
Répartir la charge de manière
uniforme et l’arrimer fermement
avec des sangles afin qu’elle ne glisse pas. Adapter la pressiondes pneus et la vitesse du
véhicule à l’état de charge.
Contrôler régulièrement les fixa‐
tions et les resserrer.
Ne pas dépasser 120 km/h.
Page 103 of 319

Rangement101La charge au toit admissible est
de 75 kg pour les véhicules sans
rail de toit et de 100 kg pour les
véhicules avec rails de toit. La
masse sur le toit est la somme des masses de la galerie de toit
et de la charge.
Page 104 of 319

102Instruments et commandesInstruments et
commandesCommandes .............................. 103
Réglage du volant ...................103
Commandes au volant ............103
Volant chauffé ......................... 104
Avertisseur sonore ..................104
Essuie-glace / lave-glace avant ....................................... 104
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ......................... 106
Température extérieure ...........107
Horloge .................................... 107
Prises de courant ....................109
Allume-cigares ......................... 110
Cendriers ................................. 110
Témoins et cadrans ...................110
Combiné d'instruments ............110
Compteur de vitesse ...............110
Compteur kilométrique ............111
Compteur kilométrique journalier ................................. 111
Compte-tours ........................... 111
Jauge à carburant ...................112
Bouton de sélection de carburant ................................ 112Jauge de température de liquide
de refroidissement du moteur 113
Affichage de service ................114
Témoins ................................... 115
Clignotant ................................ 117
Rappel de ceinture de sécurité 118
Airbags et rétracteurs de ceinture ................................... 118
Désactivation d'airbag .............119
Système de charge .................119
Témoin de dysfonctionnement 119
Système de freinage et d'embrayage ........................... 120
Actionner la pédale ..................120
Frein de stationnement électrique ................................ 120
Défaillance du frein de stationnement électrique ........120
Antiblocage de sécurité (ABS) 121
Changement de rapport ..........121
Direction assistée ....................121
Distance de suivi .....................121
Avertissement de franchissement de ligne .........121
Electronic Stability Control désactivé ................................ 121
Electronic Stability Control et système antipatinage .............122
Système antipatinage désactivé ................................ 122Préchauffage........................... 122
Filtre à particules (pour diesel) 122
AdBlue ..................................... 122
Système de surveillance de la pression des pneus ................122
Pression d'huile moteur ...........123
Niveau bas de carburant .........123
Blocage de démarrage ............123
Éclairage extérieur ..................123
Feux de route .......................... 123
Feux de route automatiques ....124
Phares à DEL .......................... 124
Antibrouillard ........................... 124
Feu antibrouillard arrière .........124
Régulateur de vitesse ..............124
Régulateur de vitesse adaptatif .................................. 124
Véhicule détecté à l'avant ........ 124
Limiteur de vitesse ..................125
Assistant de détection des panneaux routiers ..................125
Porte ouverte ........................... 125
Affichages d'information ............125
Centre d'informations du conducteur .............................. 125
Affichage d'informations ..........130
Messages du véhicule ...............132
Signaux sonores ......................132
Tension de pile ........................ 133
Page 105 of 319

Instruments et commandes103Personnalisation du véhicule.....133
Service de télématique ..............137
OnStar ..................................... 137Commandes
Réglage du volant
Débloquer le levier, régler le volant
puis bloquer le levier et vérifier qu'il
est bien verrouillé.
Ne régler le volant que lorsque le
véhicule est arrêté et la direction
débloquée.
Commandes au volant
L'Infotainment System, certains
systèmes d'assistance au conducteur
et un téléphone mobile connecté
peuvent être commandés à partir du
volant.
D'autres informations figurent dans le manuel de l'Infotainment.
Systèmes d'assistance au conduc‐
teur 3 188.
Page 106 of 319

104Instruments et commandesVolant chauffé
Activer le chauffage en appuyant sur
* . L'activation est signalée par la LED
dans le bouton.
Les zones recommandées pour tenir
le volant sont chauffées plus rapide‐ ment et à une température plus
élevée que le reste du volant.
Le chauffage des sièges n'est
possible qu'avec le moteur en marche
et pendant l'Autostop.
Système Stop/Start 3 167.
Avertisseur sonore
Appuyer sur j.
Essuie-glace / lave-glace
avant
Essuie-glace avantHI:rapideLO:lentINT:fonctionnement intermittent
ou balayage automatique
avec capteur de pluieOFF:éteint
Pour un seul balayage lorsque l'es‐ suie-glace avant est désactivé, abais‐ ser la manette en position 1x.
Ne pas mettre en marche lorsque les
vitres sont gelées.
Page 107 of 319

Instruments et commandes105Ne pas enclencher les essuie-glaces
ou les lave-glaces dans les stations de lavage de voiture.
Intervalle de balayage réglable
Manette d'essuie-glace en posi‐
tion INT.
Tourner la molette pour régler l'inter‐ valle de balayage souhaité :
intervalle court:tourner la roue
moletée vers le
hautintervalle long:tourner la roue
moletée vers le
basBalayage automatique avec capteur
de pluieINT:balayage automatique avec
capteur de pluie
Le capteur de pluie détecte la quan‐
tité d'eau sur le pare-brise et règle
automatiquement la vitesse de l'es‐
suie-glace avant.
Si l'intervalle de balayage est supé‐
rieur à 20 secondes, les bras d'es‐
suie-glace se déplacent lentement en
position de repos.
Sensibilité réglable du capteur de
pluie
Tourner la molette pour régler la
sensibilité:
sensibilité
faible:tourner la roue
moletée vers le
bassensibilité
élevée:tourner la roue
moletée vers le
haut
Page 108 of 319

106Instruments et commandes
Le champ du capteur de pluie doit
rester propre, c'est-à-dire sans pous‐
sière, saletés, ni givre.
Lave-glace avant
Tirer la manette. Le produit de lave-
glace est pulvérisé sur le pare-brise et
l'essuie-glace exécute quelques
balayages.
Essuie-glace / lave-glace de
lunette arrière
Pousser le commutateur à bascule
pour actionner l'essuie-glace de
lunette arrière :
position supé‐
rieure:fonctionnement
permanentposition infé‐
rieure:fonctionnement
intermittentposition
centrale:arrêt
Pousser la manette. Le produit de
lave-glace est pulvérisé sur la lunette
arrière et l'essuie-glace exécute quel‐ ques balayages.
Ne pas mettre en marche lorsque la
lunette arrière est gelée.
Ne pas enclencher les essuie-glaces
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐
clenche automatiquement si l'essuie-
glace avant est en marche et que la
marche arrière est engagée.
Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans le menu Réglages
de l'affichage d'informations.
Page 109 of 319

Instruments et commandes107Personnalisation du véhicule 3 133.
Le lave-glace de lunette arrière est
désactivé quand le niveau de liquide
est trop bas.
Température extérieure
Le graphique montre l'affichage R 4.0
IntelliLink.
Le graphique montre l'affichage Navi
950.
Une chute de la température est affi‐
chée immédiatement, une hausse de
la température est indiquée après un certain délai.Si la température extérieure chute à
3 °C, un message d'avertissement
s'affiche au centre d'informations du
conducteur.
9 Attention
Lorsque l'affichage indique une
température de quelques degrés
au-dessus de 0 °C, il se peut que la chaussée soit déjà verglacée.
Horloge
L'heure et la date sont indiquées sur
l'affichage d'informations.
Page 110 of 319

108Instruments et commandesSelon la configuration du véhicule, le● l'affichage R 4.0 IntelliLink ou
● l'affichage Navi 950
est disponible.
IntelliLink R 4.0 Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres .
Sélectionner Heure et Date pour affi‐
cher le sous-menu correspondant.
Régler le format de l'heure
Pour sélectionner le format d'heure souhaité, toucher les boutons d'écran 12 h ou 24 h .
Régler le format de la date
Pour sélectionner le format de date
désiré, sélectionner Régler le format
de la date et choisir parmi les options
disponibles du sous-menu.
Auto réglage
Pour choisir si la date et l'heure
doivent se régler automatiquement
ou manuellement, sélectionner Auto
réglage .
Pour que l'heure et la date se règlent
automatiquement, sélectionner
Activé - RDS .
Pour que l'heure et la date se règlent
manuellement, sélectionner
Désactivé - Manuel . Si Auto réglage
est réglé sur Désactivé - Manuel , les
éléments Régler l'heure et Régler la
date du sous-menu sont disponibles.
Régler l'heure et la date
Pour effectuer les réglages de l'heure et de la date, sélectionner Régler
l'heure ou Régler la date .
Toucher + et - pour effectuer les
réglages.Navi 950
Appuyer sur HOME, sélectionner
Paramètres , puis Heure et date .
Réglage automatique de l'heure
Le système reçoit en permanence
des informations sur l'heure et la date
actuelles.
Si vous souhaitez que les paramètres de l'heure et de la date soient auto‐
matiquement mis à jour, activer
Synchronisation horloge RDS .
Si vous souhaitez régler l'heure et la date manuellement, désactiver
Synchronisation horloge RDS .
Réglage de l'heure
Pour effectuer les réglages de
l'heure, sélectionner Régler l'heure.